Add parallel Print Page Options

Indignación por la corrupción de Israel

¡Me siento muy mal!
Me siento como si estuviera en un campo
    del que ya se ha recogido todo el fruto.
Como si estuviera en un campo
    del que ya se han recogido todas las uvas.
No quedan racimos de uvas para comer,
    ni esos higos frescos que tanto me gustan.
Ya no quedan hombres fieles en la tierra;
    no quedan personas honestas.
Todos están planeando cómo agredir y asesinar.
    Se atrapan con redes los unos a los otros.
La gente es hábil para hacer el mal con sus manos.
    El funcionario exige dinero y se soborna al juez.
Los líderes importantes hacen las leyes a su conveniencia
    y todas ellas se cumplen.
Los mejores de ellos son como arbustos llenos de espinas.
    Los más honestos de ellos son peor que una planta torcida, cubierta de espinas.
Se acerca el momento que anunciaron tus centinelas.
    Llegará pronto el día de la desgracia;
    los perversos serán presa de la confusión.
No creas en tu vecino,
    no confíes en tu amigo.
Ten cuidado de lo que dices a tu esposa,
    incluso cuando la tengas abrazada.
El hijo despreciará al papá,
    la hija se rebelará contra la mamá,
la nuera se pondrá en contra de su suegra
    y los enemigos de cada cual estarán dentro de su propia familia.
Pero yo estaré alerta, esperando al SEÑOR.
    Pacientemente esperaré en Dios mi Salvador;
    él me escuchará.

Esperanza de victoria

Que mis enemigos no se alegren.
    Aunque haya caído, me levantaré.
Aunque ahora esté en medio de la oscuridad,
    el SEÑOR será mi luz.
Tengo que soportar la ira del SEÑOR
    porque pequé contra él.
Él lanzará sus acusaciones en mi contra
    y hará justicia conmigo.
Él me sacará a la luz
    y me hará justicia.
10 Mis enemigos se darán cuenta de eso
    y se sentirán avergonzados.
Miraré a los que me dijeron:
    «¿Dónde está el SEÑOR tu Dios?»
Entonces la gente los pisoteará
    como si fueran lodo en las calles.

Restauración de Jerusalén

11 Ya se acerca el día en el que reconstruirás tus murallas;
    ese día tus fronteras se extenderán.
12 Ese día tu pueblo vendrá a ti de todos los lugares;
    desde Asiria hasta Egipto,
    desde Egipto hasta el río Éufrates.
Vendrán de todos los mares
    y de todas las montañas.
13 Pero el país quedará desolado
    por culpa de sus habitantes,
    como resultado de su maldad.

14 Guía a tu gente;
    guía a tus ovejas con tu bastón.
Tus ovejas viven solas en el bosque
    y en el monte Carmelo.
Haz que vivan en Basán y en Galaad
    como vivían en el pasado.
15 Muéstranos tus milagros
    como los que hiciste al salir de Egipto.
16 Que las naciones vean esos milagros
    y se avergüencen de su poder.
Que se tapen la boca con la mano
    y ensordezcan sus oídos.
17 Que laman el polvo como la víbora,
    que se arrastren por el suelo como serpientes.
Que desde sus fortalezas vengan
    temblando de miedo al SEÑOR nuestro Dios.
    Que tiemblen y tengan temor de ti.

Alabanza al Señor

18 No hay Dios como tú
    que perdona las malas acciones
    y pasa por alto la rebeldía del resto de su pueblo.
No estará siempre enojado
    porque le gusta demostrar su fiel amor.
19 Tendrá otra vez compasión de nosotros,
    perdonará nuestras culpas
y arrojará todos nuestros pecados
    a las oscuras profundidades del mar.
20 Muestra tu lealtad a Jacob
    y tu fiel amor a Abraham[a],
como prometiste hace mucho tiempo
    a nuestros antepasados.

Footnotes

  1. 7:20 Abraham Su nombre se usa aquí para referirse a todo el pueblo de Israel. Ver vocabulario.

Israel’s Misery

What misery is mine!
I am like one who gathers summer fruit
    at the gleaning of the vineyard;
there is no cluster of grapes to eat,
    none of the early figs(A) that I crave.
The faithful have been swept from the land;(B)
    not one(C) upright person remains.
Everyone lies in wait(D) to shed blood;(E)
    they hunt each other(F) with nets.(G)
Both hands are skilled in doing evil;(H)
    the ruler demands gifts,
the judge accepts bribes,(I)
    the powerful dictate what they desire—
    they all conspire together.
The best of them is like a brier,(J)
    the most upright worse than a thorn(K) hedge.
The day God visits you has come,
    the day your watchmen sound the alarm.
    Now is the time of your confusion.(L)
Do not trust a neighbor;
    put no confidence in a friend.(M)
Even with the woman who lies in your embrace
    guard the words of your lips.
For a son dishonors his father,
    a daughter rises up against her mother,(N)
a daughter-in-law against her mother-in-law—
    a man’s enemies are the members of his own household.(O)

But as for me, I watch(P) in hope(Q) for the Lord,
    I wait for God my Savior;
    my God will hear(R) me.

Israel Will Rise

Do not gloat over me,(S) my enemy!
    Though I have fallen, I will rise.(T)
Though I sit in darkness,
    the Lord will be my light.(U)
Because I have sinned against him,
    I will bear the Lord’s wrath,(V)
until he pleads my case(W)
    and upholds my cause.
He will bring me out into the light;(X)
    I will see his righteousness.(Y)
10 Then my enemy will see it
    and will be covered with shame,(Z)
she who said to me,
    “Where is the Lord your God?”(AA)
My eyes will see her downfall;(AB)
    even now she will be trampled(AC) underfoot
    like mire in the streets.

11 The day for building your walls(AD) will come,
    the day for extending your boundaries.
12 In that day people will come to you
    from Assyria(AE) and the cities of Egypt,
even from Egypt to the Euphrates
    and from sea to sea
    and from mountain to mountain.(AF)
13 The earth will become desolate because of its inhabitants,
    as the result of their deeds.(AG)

Prayer and Praise

14 Shepherd(AH) your people with your staff,(AI)
    the flock of your inheritance,
which lives by itself in a forest,
    in fertile pasturelands.[a](AJ)
Let them feed in Bashan(AK) and Gilead(AL)
    as in days long ago.(AM)

15 “As in the days when you came out of Egypt,
    I will show them my wonders.(AN)

16 Nations will see and be ashamed,(AO)
    deprived of all their power.
They will put their hands over their mouths(AP)
    and their ears will become deaf.
17 They will lick dust(AQ) like a snake,
    like creatures that crawl on the ground.
They will come trembling(AR) out of their dens;
    they will turn in fear(AS) to the Lord our God
    and will be afraid of you.
18 Who is a God(AT) like you,
    who pardons sin(AU) and forgives(AV) the transgression
    of the remnant(AW) of his inheritance?(AX)
You do not stay angry(AY) forever
    but delight to show mercy.(AZ)
19 You will again have compassion on us;
    you will tread our sins underfoot
    and hurl all our iniquities(BA) into the depths of the sea.(BB)
20 You will be faithful to Jacob,
    and show love to Abraham,(BC)
as you pledged on oath to our ancestors(BD)
    in days long ago.(BE)

Footnotes

  1. Micah 7:14 Or in the middle of Carmel