Micha 6
Het Boek
Gods aanklacht tegen het volk
6 Luister naar wat de Here tegen zijn volk zegt: ‘Sta op en breng uw beschuldigingen tegen Mij naar voren. Laten de bergen en heuvels getuige zijn van uw aanklacht.’ 2 Welnu, bergen, luister naar de aanklacht van de Here. Ook de diepten van de aarde moeten het horen. De Here heeft een aanklacht tegen zijn volk. Hij wil tegen Israël een proces beginnen.
3 ‘Mijn volk,’ zegt de Here, ‘wat heb Ik u aangedaan, zodat u zich nu van Mij afkeert? Waarmee heb Ik u dan lastiggevallen? Kom voor de dag met uw beschuldigingen! Antwoord Mij. 4 Ik heb u immers uit Egypte gehaald en verlost van die slavernij! Ik gaf u Mozes, Aäron en Mirjam om u te leiden. 5 Mijn volk, bent u dan vergeten hoe koning Balak van Moab probeerde u te vernietigen door u door Bileam, de zoon van Beor, te laten vervloeken? Weet u niet meer dat Ik hem toen in plaats van een vloek een zegen liet uitspreken? Keer op keer heb Ik voor u het beste gezocht. Herinnert u zich niet meer wat gebeurde vanaf Sittim tot Gilgal, bij de oversteek van de Jordaan, en hoe Ik u toen heb gezegend?’
6 ‘Hoe kunnen wij tegenover de Here weer goedmaken wat we hebben misdaan?’ vraagt Israël. ‘Moeten we ons met de Here verzoenen door het offeren van eenjarige kalveren? 7 Al zouden duizenden rammen of tienduizend beken olijfolie worden geofferd, het zou de Here toch niet kunnen behagen. Zouden wij onze oudste zoon moeten offeren? Zouden dan onze zonden worden vergeven?’
8 Nee, natuurlijk niet! De Here heeft u laten weten wat goed is en wat Hij van u verwacht. Hij wil niet anders dan dat u eerlijk en rechtvaardig bent en uw best doet liefde te bewijzen en als een nederig mens leeft met uw God.
9 Luister! Wie wijs is, houdt zijn oren open, de Here roept tot Jeruzalem, luister naar de straf die de Here gestuurd heeft, 10 want deze stad heeft zwaar gezondigd. ‘De huizen van de goddelozen liggen volgestouwd met onrechtmatig verworven schatten en onzuivere weegschalen. 11 Zou Ik het goed vinden dat u onzuivere weegschalen gebruikt en uw zakken vol zijn met valse gewichten? Hoe kan God rechtvaardig zijn als Hij dat zou zeggen? 12 Uw rijke burgers hebben hun rijkdom door geweld verkregen en al uw inwoners liegen en bedriegen of het niets is!
13 Daarom ben Ik begonnen u te verwonden, u te verwoesten vanwege uw zonden. 14 U zult eten maar nooit genoeg hebben. Het hongergevoel zal nooit verdwijnen. U zult proberen geld te sparen, maar het levert niets op. En het weinige dat u nog weet op te sparen, zal Ik geven aan hen die u overwinnen. 15 U zult wel zaaien, maar niet oogsten. U zult olie uit olijven persen, maar niet voldoende hebben om uzelf ermee te zalven. U zult wel druiven plattrappen voor wijn, maar er nooit van drinken. 16 De enige bepalingen waaraan u zich houdt, zijn die van Omri. Het enige voorbeeld dat u volgt, is dat van Achab! Daarom zal Ik u tot een afschrikwekkend voorbeeld stellen. Ik zal u verwoesten en tot het mikpunt van bespotting van de hele wereld maken. Iedereen zal u uitlachen.’
Micah 6
Expanded Bible
The Lord’s Case
6 Now hear what the Lord says:
“Get up; plead ·your [or my] case in front of the mountains;
let the hills hear your ·story [L voice].
2 Mountains, listen to the Lord’s ·legal case [accusation; indictment].
·Strong [Enduring] foundations of the earth, listen.
The Lord has a ·legal case [accusation; indictment] against his people,
and he will ·accuse [contend with] Israel.”
3 He says, “My people, what did I do to you?
How ·did I make you tired of me [have I wearied you]?
·Tell [Answer] me.
4 I brought you from the land of Egypt [Ex. 12:51]
and ·freed [redeemed] you from slavery;
I sent Moses, Aaron, and Miriam [Ex. 15:20] to you.
5 My people, remember
the evil plans of Balak king of Moab [Num. 22:5]
and what Balaam son of Beor told Balak [Num. 22–24].
Remember what happened from Acacia to Gilgal [Josh. 3:1; 4:19–24]
so that you will know the ·Lord does what is right [righteousness/justice of the Lord]!”
6 You say, “What can I bring with me
when I come before the Lord,
when I bow before ·God on high [the exalted God]?
Should I come before him with burnt offerings [Lev. 1:1–17],
with year-old calves?
7 Will the Lord be pleased with a thousand ·male sheep [rams]?
Will he be pleased with ten thousand rivers of oil?
Should I give my ·first child [firstborn] for ·the evil I have done [my transgression]?
Should I give ·my very own child [L the fruit of my body] for ·my sin [L the sin of my soul]?”
8 The Lord has told you, ·human [T O man], what is good;
he has told you what ·he wants [the Lord requires] from you:
to do what is ·right to other people [just],
love ·being kind to others [mercy; lovingkindness],
and ·live humbly, obeying [walk humbly with] your God.
9 The voice of the Lord ·calls [cries out] to the city,
and ·the wise person [L wisdom] ·honors him [L sees/acknowledges his name].
So ·pay attention [listen] to the ·rod of punishment [L rod];
pay attention to the One who ·threatens to punish [appointed it].
10 Are there still in the wicked house
wicked treasures
and the cursed false measure?
11 Can I forgive people who cheat others
with ·wrong [wicked] weights and [L deceptive] scales [Prov. 11:1]?
12 The rich people of the city
·do cruel things [L are full of violence].
Its people tell lies;
·they do not tell the truth [L their tongues in their mouths are deceitful].
13 As for me, I will make you sick.
I will ·attack [strike] you, ruining you because of your sins.
14 You will eat, but you won’t ·become full [be satisfied];
you will still be hungry and empty.
You will store up, but save nothing,
and what you store up, ·the sword will destroy [L I will give to the sword].
15 You will plant,
but you won’t harvest.
You will ·step on your [press; tread] olives,
but you won’t ·get any oil from them [anoint yourself with oil].
You will ·crush [tread] the grapes,
but you will not drink the new wine.
16 This is because you ·obey [keep; observe] the ·laws [statutes] of King Omri [C a wicked king of Israel; 1 Kin. 16:25, 26]
and do all the things that Ahab’s family does [C another wicked king of Israel; 1 Kin. 16:30–33; 21:25, 26];
you follow their ·advice [or traditions; policies].
So I will ·let you be destroyed [make you a desolation].
The people in your city will be ·laughed at [taunted; L a hissing],
and other nations will ·make fun of [mock] you.
Het Boek Copyright © 1979, 1988, 2007 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.