Micha 3
Het Boek
Micha spreekt de leiders van Israël aan
3 Luister, leiders van Israël. U zou het verschil tussen recht en onrecht moeten kennen. 2 Toch bent u juist degenen die het goede haten en het kwade liefhebben. U stroopt mijn volk de huid af en verwijdert het vlees tot op het bot. 3 U eet zijn vlees op, vilt mijn volk, breekt zijn beenderen en snijdt het in stukken als vlees dat de kookpot in moet. 4 U zult de Here smeken u te helpen in moeilijke tijden! Denkt u echt dat Hij dan zal luisteren? Hij zal Zich voor u verbergen vanwege uw slechte daden! 5 Valse profeten, u verleidt mijn volk! U verkondigt vrede voor degenen die u te eten geven, maar u bedreigt hen die u niet betalen! Dit is de boodschap van de Here voor u: 6 ‘Eens zal de nacht zich om u heen sluiten. Alle visioenen zullen verdwijnen. Er zal duisternis heersen, alle waarzeggerij houdt op. De zon zal over u ondergaan en de dag zal veranderen in nacht. 7 Ten slotte zult u, zieners, zich schamen en de waarzeggers zullen teleurgesteld zijn. Vol schaamte zult u uw gezicht bedekken en ontdekken dat God u niet antwoordt.’ 8 Ik daarentegen ben vol kracht, vol van de Geest van de Here. Met volmacht en gezag breng ik Israël haar zonden en overtredingen onder ogen.
9 Luister, leiders van Israël! U haat gerechtigheid en maakt krom wat recht is. 10 U vult Jeruzalem met moord en allerlei soorten onrecht. 11 U, nota bene de leiders, accepteert steekpenningen bij de rechtspraak en de priesters geven alleen onderricht tegen betaling. Ook de profeten plegen slechts waarzeggerij voor geld. En daarbij steunt u op de Here en zegt: ‘Alles is in orde, want de Here is in ons midden. Ons zal niets overkomen!’ 12 Daarom zullen, om alle slechte dingen die u doet, de hellingen van de berg Sion worden omgeploegd als een akker en zal Jeruzalem in één puinhoop veranderen. De tempelberg zal door planten overwoekerd worden.
Micah 3
English Standard Version
Rulers and Prophets Denounced
3 And I said:
(A)Hear, you heads of Jacob
and rulers of the house of Israel!
(B)Is it not for you to know justice?—
2 you (C)who hate the good and love the evil,
(D)who tear the skin from off my people[a]
and their flesh from off their bones,
3 (E)who eat the flesh of my people,
and flay their skin from off them,
and break their bones in pieces
and chop them up like meat in a pot,
like flesh in a cauldron.
4 (F)Then they will cry to the Lord,
but he will not answer them;
(G)he will hide his face from them at that time,
because they have made their deeds evil.
5 Thus says the Lord concerning (H)the prophets
who lead my people astray,
(I)who cry “Peace”
when they have something to eat,
but declare war against him
who puts nothing into their mouths.
6 Therefore (J)it shall be night to you, without vision,
and darkness to you, without divination.
(K)The sun shall go down on the prophets,
and the day shall be black over them;
7 (L)the seers shall be disgraced,
and the diviners put to shame;
(M)they shall all cover their lips,
for (N)there is no answer from God.
8 But as for me, (O)I am filled with power,
with the Spirit of the Lord,
and with justice and might,
to declare to Jacob (P)his transgression
and to Israel his sin.
9 (Q)Hear this, you heads of the house of Jacob
and rulers of the house of Israel,
(R)who detest justice
and make crooked all that is straight,
10 (S)who build Zion with blood
and Jerusalem with iniquity.
11 (T)Its heads give judgment for a bribe;
(U)its priests teach for a price;
(V)its prophets practice divination for money;
(W)yet they lean on the Lord and (X)say,
“Is not the Lord in the midst of us?
(Y)No disaster shall come upon us.”
12 Therefore because of you
(Z)Zion shall be plowed as a field;
Jerusalem (AA)shall become a heap of ruins,
and (AB)the mountain of the house (AC)a wooded height.
Footnotes
- Micah 3:2 Hebrew from off them
Micah 3
New International Version
Leaders and Prophets Rebuked
3 Then I said,
“Listen, you leaders(A) of Jacob,
you rulers of Israel.
Should you not embrace justice,
2 you who hate good and love evil;
who tear the skin from my people
and the flesh from their bones;(B)
3 who eat my people’s flesh,(C)
strip off their skin
and break their bones in pieces;(D)
who chop(E) them up like meat for the pan,
like flesh for the pot?(F)”
4 Then they will cry out to the Lord,
but he will not answer them.(G)
At that time he will hide his face(H) from them
because of the evil they have done.(I)
5 This is what the Lord says:
“As for the prophets
who lead my people astray,(J)
they proclaim ‘peace’(K)
if they have something to eat,
but prepare to wage war against anyone
who refuses to feed them.
6 Therefore night will come over you, without visions,
and darkness, without divination.(L)
The sun will set for the prophets,(M)
and the day will go dark for them.(N)
7 The seers will be ashamed(O)
and the diviners disgraced.(P)
They will all cover(Q) their faces(R)
because there is no answer from God.(S)”
8 But as for me, I am filled with power,
with the Spirit of the Lord,
and with justice and might,
to declare to Jacob his transgression,
to Israel his sin.(T)
9 Hear this, you leaders of Jacob,
you rulers of Israel,
who despise justice
and distort all that is right;(U)
10 who build(V) Zion with bloodshed,(W)
and Jerusalem with wickedness.(X)
11 Her leaders judge for a bribe,(Y)
her priests teach for a price,(Z)
and her prophets tell fortunes for money.(AA)
Yet they look(AB) for the Lord’s support and say,
“Is not the Lord among us?
No disaster will come upon us.”(AC)
12 Therefore because of you,
Zion will be plowed like a field,
Jerusalem will become a heap of rubble,(AD)
the temple(AE) hill a mound overgrown with thickets.(AF)
Het Boek Copyright © 1979, 1988, 2007 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

