Michée 1
Louis Segond
1 La parole de l'Éternel fut adressée à Michée, de Moréscheth, au temps de Jotham, d'Achaz, d'Ézéchias, rois de Juda, prophétie sur Samarie et Jérusalem.
2 Écoutez, vous tous, peuples! Sois attentive, terre, et ce qui est en toi! Que le Seigneur, l'Éternel, soit témoin contre vous, Le Seigneur qui est dans le palais de sa sainteté!
3 Car voici, l'Éternel sort de sa demeure, Il descend, il marche sur les hauteurs de la terre.
4 Sous lui les montagnes se fondent, Les vallées s'entr'ouvent, Comme la cire devant le feu, Comme l'eau qui coule sur une pente.
5 Et tout cela à cause du crime de Jacob, A cause des péchés de la maison d'Israël! Quel est le crime de Jacob? n'est-ce pas Samarie? Quels sont les hauts lieux de Juda? n'est-ce pas Jérusalem?...
6 Je ferai de Samarie un monceau de pierres dans les champs, Un lieu pour planter de la vigne; Je précipiterai ses pierres dans la vallée, Je mettrai à nu ses fondements.
7 Toutes ses images taillées seront brisées, Tous ses salaires impurs seront brûlés au feu, Et je ravagerai toutes ses idoles: Recueillies avec le salaire de la prostitution, Elles deviendront un salaire de prostitutions...
8 C'est pourquoi je pleurerai, je me lamenterai, Je marcherai déchaussé et nu, Je pousserai des cris comme le chacal, Et des gémissements comme l'autruche.
9 Car sa plaie est douloureuse; Elle s'étend jusqu'à Juda, Elle pénètre jusqu'à la porte de mon peuple, Jusqu'à Jérusalem.
10 Ne l'annoncez point dans Gath, Ne pleurez point dans Acco! Je me roule dans la poussière à Beth Leaphra.
11 Passe, habitante de Schaphir, dans la nudité et la honte! L'habitante de Tsaanan n'ose sortir, Le deuil de Beth Haëtsel vous prive de son abri.
12 L'habitante de Maroth tremble pour son salut, Car le malheur est descendu de la part de l'Éternel Jusqu'à la porte de Jérusalem.
13 Attelle les coursiers à ton char, Habitante de Lakisch! Tu as été pour la fille de Sion une première cause de péché, Car en toi se sont trouvés les crimes d'Israël.
14 C'est pourquoi tu renonceras à Moréschet Gath; Les maisons d'Aczib seront une source trompeuse Pour les rois d'Israël.
15 Je t'amènerai un nouveau maître, habitante de Maréscha; La gloire d'Israël s'en ira jusqu'à Adullam.
16 Rase-toi, coupe ta chevelure, A cause de tes enfants chéris! Rends-toi chauve comme l'aigle, Car ils s'en vont en captivité loin de toi!
Micah 1
Common English Bible
The Lord is coming!
1 The Lord’s word that came to Micah of Moresheth in the days of Judah’s Kings Jotham, Ahaz, and Hezekiah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem:
2 Listen, all you peoples!
Pay attention, earth, and all that fills it!
May the Lord God be a witness against you,
the Lord from his holy temple.
3 Look! The Lord is coming out from his place;
he will go down and tread on the shrines of the earth.
4 Then the mountains will melt under him;
the valleys will split apart,
like wax yielding to the fire,
like waters poured down a slope.
5 All this is for the crime of Jacob
and the sins of the house of Israel.
Who is responsible for the crime of Jacob?[a]
Isn’t it Samaria?
Who is responsible for[b] the shrines of Judah?
Isn’t it Jerusalem?
6 So I will make Samaria a pile of rubble in the open field,
a place for planting vineyards.
I will pour her stones into the valley;
her foundations I will lay bare.
7 All her images will be beaten to pieces;
all her wages will be burned;
I will make all her idols worthless.
Since she gathered them from the wages of a prostitute,
they will again become wages of a prostitute.
8 On account of this, I will cry out and howl;
I will go about barefoot and stripped.
I will cry out like the jackals,
and mourn like the ostriches.
Destruction looms
9 Indeed, Zion has been weakened by her wounds!
It has come as far as Judah;
he has struck as far as the gate of my people,
as far as Jerusalem.
10 In Gath tell it not; no need to weep there![c]
In Beth-le-aphrah, roll yourself in the dust!
11 Pass by (for your sake),[d] inhabitants of Shaphir!
In nakedness and shame she will not go out, inhabitants of Zaanan.
The cry of Beth-ezel
will take away from you[e] any place to stand.
12 How she longs for good, inhabitants of Maroth!
Calamity has come down from the Lord to the gate of Jerusalem.
13 Harness the horses to the chariot, inhabitants of Lachish!
It was the beginning of sin for Daughter Zion;
the crimes of Israel have been found in you.
14 Therefore, you will give good-bye gifts to Moresheth-gath;
the houses of Achzib have become a deception for the kings of Israel.
15 Again I will bring to you the one who conquers, inhabitants of Mareshah;
the glory of Israel will come as far as Adullam.
16 Make yourself bald and cut off your hair
because of your cherished children!
Make yourself as bald as the vulture,
for they have gone from you into exile.
Footnotes
- Micah 1:5 Heb lacks responsible for.
- Micah 1:5 Heb lacks responsible for.
- Micah 1:10 Heb lacks there.
- Micah 1:11 You (plural)
- Micah 1:11 You (feminine singular)
Micah 1
EasyEnglish Bible
God will destroy the city of Samaria
1 These are the messages that the Lord gave to Micah.[a] Then Micah told them to the people during the times that Jotham, Ahaz and Hezekiah ruled the country called Judah. Micah was born in a small town called Moresheth. God showed Micah about what would happen to the cities called Samaria and Jerusalem.[b]
2 Listen, all of you people everywhere!
Hear this, everyone who lives on the earth!
The Lord God will speak against you.
You have done what is wrong. That is why he will speak against you.
He will speak from his special house.
3 Look! The Lord is leaving his place and he is coming down to the earth.
He will come to the high places (where you worship false gods).
He will destroy those places when he comes.
4 The mountains will melt when he comes,
like wax melts near a fire.
The valleys will also break into pieces.
They will move like water when it rushes down a hill.
5 All these bad things will happen because Jacob's people have refused to obey God.
These things will happen because Israel's people have done wrong things.
You may ask who has caused this.
It is the leaders in your capital cities, Samaria and Jerusalem.
They have kept the high places there for people to offer gifts to false gods.
6 So God says to you:
‘I will destroy Samaria so that just a few stones are lying in the fields there.[c]
Then people will plant vines in that place.[d]
I will throw the stones from the city down into the valley,
when I completely destroy all the buildings.
7 I will break all the false gods into pieces and I will destroy them.
I will burn all the gifts that the people brought for those false gods.
The people have paid so that they could have sex with bad women in those places.
Your enemies will come and they will take away this money.
They will give it to their gods in the same way.’
Micah is sad for the people in Israel and Judah
8 Because of what God has said, I will cry aloud. And I will weep.
I will walk about without shoes or clothes.
I will scream like a wild dog,
and I will cry like a bird in the night.
9 Because Samaria has such bad wounds it can never get well.
And the same will happen also to Judah's people.
The enemies have already reached the gates of my people, that is, Jerusalem itself.
10 Do not talk about this in the city of Gath.
Do not even weep there.
But you people at Beth-Leaphrah,
roll on the ground to show how sad you are.
11 You people who live in Shaphir, go on your way.
Your enemies will not let you wear any clothes while they take you away.
So you will be ashamed.
The people who live in Zaanan will be afraid to leave their city.
The people at Beth-Ezel will cry because nobody comes to help them.
12 The people at Maroth are in pain while they wait.
They were waiting and hoping for something good.
But the Lord sent only something bad.
He brought trouble even to the gates of Jerusalem.
13 You people who live in Lachish, get your chariots and horses ready to go!
You were the first people in Judah to do what is wrong.
You are exactly like Israel's people, because, like them, you refused to obey God.
14 You will need to give gifts to the people in Moresheth Gath,
because they must go away.
The houses in Akzib town will disappoint the kings of Israel.[e]
15 People in Mareshah, I (God) will bring an army against you,
to fight your town. And it will win.
And Israel's leaders will need to hide at Adullam.[f]
16 People in Judah, cut off all your hair.[g]
Make yourselves bald like vultures,[h]
because you will be very sad.
Your enemies will take your children away.
They will take your children, whom you love so much, away to another country!
Footnotes
- 1:1 When we write Lord like this, it is a special name for God. Sometimes people write it as ‘Yahweh’, or as ‘Jehovah’. It is his own name that he told Moses. See Exodus 3:14. It means ‘I am who I am’. This shows that God has always been there and he always will be there.
- 1:1 Israel's capital city was Samaria, and Judah's capital city was Jerusalem.
- 1:6 Verses 1-7 We think that Micah spoke these words at some time before 722 BC. In that year, enemies from the country called Assyria destroyed Samaria exactly as Micah had told the people earlier.
- 1:6 Vines or grapevines are plants that climb. They have small, sweet fruits called grapes.
- 1:14 The kings of Israel will get no help from Akzib town, because enemies will destroy the town.
- 1:15 Verses 10-15 In these verses, Micah says the names of towns and villages near his home, Moresheth Gath. Enemies from another country will come and fight against them. These verses may tell how Assyria's people attacked Judah's people in the year 701 BC.
- 1:16 In those days, people often cut off all their hair to show that they were very sad.
- 1:16 Vultures are large birds with bald heads.
Copyright © 2011 by Common English Bible
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.