Cuvântul Domnului, care a venit la Mica din Moreşet, pe vremea lui Iotam, a lui Ahaz şi a lui Ezechia, regii lui Iuda[a] – ce a văzut el cu privire la Samaria şi la Ierusalim:

„Ascultaţi, toate popoarele!
    Să ia aminte pământul şi tot ce este pe el!
Stăpânul Domn să fie martor împotriva voastră,
    Stăpânul – din templul Lui cel sfânt[b]!

Judecată împotriva Samariei şi a Ierusalimului

Iată, Domnul iese din Lăcaşul Lui;
    El coboară şi păşeşte pe înălţimile pământului!
Munţii se topesc sub El
    şi văile se despică
ca ceara înaintea focului
    şi ca apele care ţâşnesc printre versanţi.
Toate acestea, din pricina nelegiuirii lui Iacov,
    din pricina păcatelor casei lui Israel!
Care este nelegiuirea lui Iacov?
    Oare nu Samaria?
Care sunt înălţimile[c] Iudeii?
    Oare nu Ierusalimul?

De aceea voi preface Samaria într-un morman de ruine
    şi într-un loc de plantat vie.
Îi voi prăvăli în vale pietrele
    şi-i voi dezveli temeliile.
Toate chipurile ei cioplite vor fi sfărâmate,
    tot câştigul ei va fi ars în foc
        şi pe toţi idolii ei îi voi lăsa pradă pustiirii;
pentru că a adunat toate acestea din câştigul de prostituată,
    în plată de prostituată se vor preface.

Plânset şi tânguire

Din pricina aceasta voi plânge şi mă voi tângui,
    voi umbla desculţ şi gol,
voi scoate strigăte precum şacalii
    şi voi jeli ca puii de struţ.
Căci rana[d] ei este de nevindecat;
    ea s-a întins până în Iuda,
a ajuns până la poarta poporului meu,
    până la Ierusalim.
10 Nu daţi de ştire în Gat[e],
    nu plângeţi deloc[f]!
Tăvăliţi-vă în ţărână,
    la Bet-Leafra[g]!
11 Treci, locuitoare a Şafirului[h],
    goală şi plină de ruşine!
Locuitoarea Ţaananului[i]
    nu îndrăzneşte să iasă!
Bet-Eţelul este în jale;
    sprijinul lui a fost luat de la voi![j]
12 Locuitoarea Marotului[k] tânjeşte
    după vremuri mai bune,
căci s-a coborât nenorocirea din partea Domnului
    până la poarta Ierusalimului.
13 Înhamă-ţi caii la carul de luptă,
    locuitoare a Lachişului[l]!
Tu ai fost cea dintâi pricină de păcătuire
    pentru fiica Sionului,
căci în tine au fost găsite
    nelegiuirile lui Israel.
14 De aceea vei da daruri de despărţire[m]
    lui Moreşet-Gat!
Casele din Aczib vor fi o amăgire[n]
    pentru regii lui Israel!
15 Voi aduce un stăpânitor împotriva ta,
    locuitor din Mareşa![o]
Slava lui Israel
    va veni la Adulam.
16 Rade-te şi tunde-te
    din pricina fiilor tăi, care erau bucuria ta;
lărgeşte-ţi pleşuvia precum vulturul,
    căci vor pleca de la tine în captivitate!“

Planurile celor răi şi planurile lui Dumnezeu

„Vai de cei ce urzesc nelegiuire
    şi uneltesc răul[p] în aşternutul lor!
Chiar din zorii dimineţii încep să le săvârşească,
    pentru că le stă în putere.
Poftesc ogoare, şi apoi pun mâna pe ele!
    Poftesc case, iar apoi şi le însuşesc!
Îl jecmănesc pe om şi casa lui,
    pe bărbat şi moştenirea sa.

De aceea, aşa vorbeşte Domnul:

«Iată, plănuiesc împotriva acestui clan o nenorocire
    de care nu vă veţi putea feri grumajii!
Şi nu veţi mai umbla plini de înfumurare,
    căci vor fi vremuri grele.
În ziua aceea, veţi fi de pomină
    şi se va face un cântec de jale pe seama voastră, care va zice:
‘Suntem ruinaţi de tot!
    El înstrăinează proprietatea poporului meu!
Vai cum o înlătură de la mine!
    Ogoarele noastre le împarte trădătorilor[q]!’

De aceea nu vei mai avea pe nimeni
    care să împartă ţara prin sorţ în adunarea Domnului.

Falşii profeţi

‘Nu mai predicaţi!’, vor predica ei atunci.
    ‘Să nu mai predice aceste lucruri!
        Ocările nu ne vor copleşi!’
Dar ce ar trebui să se zică, casă a lui Iacov?[r] Ar trebui să se zică:
    ‘Se mânie chiar atât de uşor Duhul Domnului?
        Acesta este felul Lui de a lucra?’
Oare nu fac bine cuvintele Mele
    celui ce umblă cu dreptate?[s]
De curând, poporul Meu
    s-a ridicat ca un duşman.[t]
Aţi smuls mantaua,
    ce acoperea haina[u],
de la cei care treceau în siguranţă
    ca nişte oameni ce se întorc de la război[v].
Voi le izgoniţi pe femeile poporului Meu
    din casele lor plăcute
şi luaţi de la copiii lor
    pentru totdeauna slava Mea.
10 Sculaţi-vă şi plecaţi,
    căci acesta nu mai este locul vostru de odihnă[w].
Pentru că a devenit necurat,
    el va fi distrus, iar distrugerea va fi cumplită!
11 Dacă un mincinos şi un înşelător ar veni şi ar spune:
    ‘Îţi voi predica despre vin şi despre băuturi tari!’[x],
        acela ar fi considerat drept predicatorul acestui popor!

Promisiunea restaurării

12 Cu siguranţă te voi strânge în întregime, Iacove!
    Cu siguranţă voi aduna rămăşiţa lui Israel!
Îi voi pune laolaltă ca pe o turmă în ţarc,
    ca pe nişte oi în păşunea lor;
        locul acela va mişuna de oameni.
13 Cel ce deschide calea va merge înaintea lor;
    ei vor pătrunde, vor intra pe poartă şi vor ieşi.
Împăratul lor va trece înaintea lor,
    şi Domnul va fi în fruntea lor.»“

Cuvânt împotriva liderilor şi profeţilor falşi ai lui Israel

Am zis:

„Ascultaţi, căpetenii ale lui Iacov
    şi conducători ai casei lui Israel!
N-ar trebui să cunoaşteţi dreptatea?
    Şi totuşi voi urâţi binele şi iubiţi răul,
jupuiţi pielea de pe poporul Meu
    şi carnea de pe oasele lui,
mâncaţi carnea poporului meu,
    jupuiţi pielea de pe el
        şi îi zdrobiţi oasele,
îl ciopârţiţi asemenea cărnii[y] din oală,
    asemenea cărnii din cazan.

Atunci când vor striga către Domnul,
    El nu le va răspunde;
Îşi va ascunde faţa de ei în vremea aceea,
    pentru că au săvârşit fapte rele.“

Aşa vorbeşte Domnul:

„Cât despre profeţii
    care Îmi duc în rătăcire poporul,
aceştia, dacă au muşcat ceva cu dinţii,
    vestesc pacea,
dar, dacă cineva nu le pune nimic în gură,
    se pregătesc de război împotriva lui.
De aceea, noaptea va veni peste voi, fără nici o vedenie,
    şi întunericul – fără nici o descoperire!
Soarele va apune peste aceşti profeţi
    şi ziua se va întuneca peste ei.
Văzătorii vor fi făcuţi de ruşine,
    iar prezicătorii vor fi umiliţi.
Îşi vor acoperi barba cu toţii,[z]
    căci nu va fi răspuns de la Dumnezeu.“

Cât despre mine, eu sunt plin de putere,
    plin de Duhul Domnului,
        de dreptate şi de tărie,
ca să-i fac cunoscută lui Iacov nelegiuirea lui
    şi lui Israel – păcatul lui.

„Ascultaţi aceasta, căpetenii ale casei lui Iacov
    şi conducători ai casei lui Israel,
voi, care aveţi silă faţă de dreptate
    şi suciţi tot ce este drept,
10 voi, care zidiţi Sionul prin vărsare de sânge
    şi Ierusalimul – cu nedreptate!
11 Căpeteniile lui judecă pe mită,
    preoţii lui dau învăţătură pentru plată,
        iar profeţii lui fac preziceri în schimbul argintului.
Ei încă se sprijină şi pe Domnul, zicând:
    «Oare nu este Domnul în mijlocul nostru?!
        Nu va veni peste noi nici o nenorocire!»
12 De aceea, din pricina voastră,
    Sionul va fi arat ca un ogor,
Ierusalimul va deveni un morman de ruine,
    iar muntele Casei va deveni o înălţime acoperită cu păduri.“

Footnotes

  1. Mica 1:1 Mica a fost contemporan cu profeţii Isaia şi Osea (vezi primul verset din fiecare carte)
  2. Mica 1:2 Probabil cu referire la cer; vezi v. 3
  3. Mica 1:5 Vezi 2 Cron. 28:25; sau, cf. LXX: păcatul
  4. Mica 1:9 LXX, Siriacă, VUL; TM: rănile
  5. Mica 1:10 Gat sună asemănător cu termenul ebraic pentru a da de ştire
  6. Mica 1:10 TM; LXX: nu plângeţi în Acco. În Acco sună asemănător cu termenul ebraic pentru a plânge
  7. Mica 1:10 Bet-Leafra înseamnă Casa prafului
  8. Mica 1:11 Şafir înseamnă plăcut(ă)
  9. Mica 1:11 Ţaanan sună asemănător cu termenul ebraic pentru a ieşi
  10. Mica 1:11 Bet-Eţel înseamnă Casa apropiată (vecină)
  11. Mica 1:12 Marot înseamnă Cele amare
  12. Mica 1:13 Lachiş sună asemănător cu termenul ebraic pentru caii folosiţi la atelaj
  13. Mica 1:14 Sau: zestre, pe care tatăl o dăruia fetei când aceasta părăsea casa părintească
  14. Mica 1:14 Aczib sună asemănător cu termenul ebraic pentru amăgire
  15. Mica 1:15 Mareşa sună asemănător cu termenul ebraic pentru stăpânitor
  16. Mica 2:1 Lit.: fac răul
  17. Mica 2:4 Asirienii (vezi Is. 33:1); sau: cuceritorilor; sau: răzvrătiţilor, apostaţilor
  18. Mica 2:7 Sau: Aceasta ar trebui să zică casa lui Iacov?
  19. Mica 2:7 Sau, cf. LXX: de a lucra? / Oare nu fac bine cuvintele Lui / celui ce umblă cu dreptate?; în v. 7 avem fie cuvintele falşilor profeţi, care pun nişte întrebări retorice, fie cuvintele lui Mica, împotriva acestora
  20. Mica 2:8 Sau: V-aţi ridicat ca un duşman / împotriva poporului Meu.
  21. Mica 2:8 Sensul în ebraică al celor două versuri este nesigur; sau: Aţi smuls mantaua celor paşnici
  22. Mica 2:8 Sau: oameni care nu se gândesc de război, fie în ideea că sunt paşnici (vezi nota precedentă), fie în ideea că au certitudinea că războiul a trecut (vezi versul precedent, cu care este în paralelism sinonimic)
  23. Mica 2:10 Vezi Deut. 12:9; Is. 28:12
  24. Mica 2:11 Sau: Îţi voi promite vin şi băuturi tari
  25. Mica 3:3 LXX; TM: ciopârţiţi ca ceea ce este (se fierbe) în oală
  26. Mica 3:7 Semn de mare suferinţă