Micah 1
Christian Standard Bible Anglicised
1 The word of the Lord that came(A) to Micah(B) the Moreshite(C) – what he saw regarding Samaria and Jerusalem in the days of Jotham,(D) Ahaz,(E) and Hezekiah,(F) kings of Judah.
Coming Judgement on Israel
2 Listen, all you peoples;(G)
pay attention, earth[a] and everyone in it!(H)
The Lord God will be a witness against you,(I)
the Lord, from his holy temple.(J)
3 Look, the Lord is leaving his place(K)
and coming down to trample
the heights[b] of the earth.(L)
4 The mountains will melt beneath him,
and the valleys will split apart,
like wax near a fire,(M)
like water cascading down a mountainside.
5 All this will happen because of Jacob’s rebellion
and the sins of the house of Israel.
What is the rebellion of Jacob?
Isn’t it Samaria?(N)
And what is the high place of Judah?(O)
Isn’t it Jerusalem?
6 Therefore, I will make Samaria
a heap of ruins(P) in the countryside,
a planting area(Q) for a vineyard.
I will roll her stones(R) into the valley
and expose her foundations.(S)
7 All her carved images will be smashed(T) to pieces;
all her wages(U) will be burned in the fire,
and I will destroy all her idols.
Since she collected the wages of a prostitute,(V)
they will be used again for a prostitute.
Micah’s Lament
8 Because of this I will lament and wail;
I will walk barefoot and naked.(W)
I will howl like the jackals(X)
and mourn like ostriches.[c]
9 For her wound is incurable(Y)
and has reached even Judah;(Z)
it has approached my people’s city gate,(AA)
as far as Jerusalem.
10 Don’t announce it in Gath,(AB)
don’t weep at all.
Roll in the dust in Beth-leaphrah.
11 Depart in shameful nakedness,(AC)
you residents of Shaphir;
the residents of Zaanan(AD) will not come out.
Beth-ezel is lamenting;
its support[d] is taken from you.
12 Though the residents of Maroth
anxiously wait for something good,(AE)
disaster has come from the Lord(AF)
to the gate of Jerusalem.
13 Harness the horses to the chariot,
you residents of Lachish.(AG)
This was the beginning of sin for Daughter Zion
because Israel’s acts of rebellion(AH) can be traced to you.
14 Therefore, send farewell gifts(AI) to Moresheth-gath;
the houses of Achzib(AJ) are a deception(AK)
to the kings of Israel.
15 I will again bring a conqueror
against you who live in Mareshah.(AL)
The nobility[e] of Israel will come to Adullam.(AM)
16 Shave yourselves bald and cut off your hair(AN)
in sorrow for your precious children;
make yourselves as bald as an eagle,
for they have been taken from you into exile.(AO)
Micas 1
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible)
1 Ito ang mensahe ng Panginoon tungkol sa Samaria at Jerusalem.[a] Ipinahayag niya ito kay Micas na taga-Moreshet noong magkakasunod na naghari sa Juda sina Jotam, Ahaz at Hezekia.
Sinabi ni Micas: 2 Makinig kayong mabuti, lahat kayong mga mamamayan sa buong mundo.[b] Sapagkat sasaksi ang Panginoong Dios laban sa inyo mula sa kanyang banal na templo.[c]
Parurusahan ang Israel at Juda
3 Makinig kayo! Lalabas ang Panginoon mula sa kanyang tahanan. Bababa siya at lalakad sa matataas na bahagi ng mundo. 4 Ang mga bundok na kanyang malalakaran ay matutunaw na parang mga kandila na nadikit sa apoy, at magiging lubak-lubak ang mga patag na kanyang malalakaran na parang dinaanan ng tubig na umagos mula sa matarik na lugar. 5 Mangyayari ang lahat ng ito dahil sa mga kasalanan ng mga mamamayan ng Israel at Juda.[d] Ang mga taga-Samaria ang nag-udyok sa ibang mga mamamayan ng Israel para magkasala. At ang mga taga-Jerusalem naman ang nag-udyok sa ibang mga mamamayan ng Juda para sumamba sa mga dios-diosan. 6 Kaya sinabi ng Panginoon, “Gigibain ko ang Samaria at tataniman na lang ito ng mga ubas. Pagugulungin ko ang mga bato nito papunta sa kapatagan hanggang sa makita ang mga pundasyon nito. 7 Madudurog ang lahat ng imahen ng dios-diosan ng Samaria, at masusunog ang lahat ng ibinayad ng mga lalaki sa kanilang pakikipagtalik sa mga babaeng bayaran sa templo.[e] Nakapagtipon ng mga imahen ang Samaria sa pamamagitan ng mga ibinayad sa mga babaeng bayaran sa templo, kaya kukunin ng kanyang mga kalaban ang mga pilak at ginto na binalot sa mga imahen para gamitin din ng kanyang mga kalaban na pambayad sa mga babaeng bayaran sa kanilang templo.”
8 Sinabi pa ni Micas: Dahil sa pagkawasak ng Samaria, iiyak ako at magdadalamhati. Maglalakad ako nang nakapaa at nakahubad para ipakita ang aking kalungkutan. Iiyak ako nang malakas na parang asong-gubat[f] at tulad ng paghuni ng kuwago. 9 Sapagkat ang pagkagiba ng Samaria ay parang sugat na hindi na gagaling, at mangyayari rin ito sa Juda hanggang sa Jerusalem na siyang kabisera na lungsod[g] ng aking mga kababayan.
10 Mga taga-Juda, huwag ninyong ibalita sa ating mga kalaban na mga taga-Gat ang tungkol sa darating na kapahamakan sa atin. Huwag ninyong ipapakita na umiiyak kayo. Doon ninyo ipakita sa bayan ng Bet Leafra[h] ang inyong kalungkutan sa pamamagitan ng paggulong sa lupa.
11 Mga mamamayan ng Shafir, bibihagin kayo at dadalhing nakahubad, kaya mapapahiya kayo. Ang mga mamamayan ng Zaanan ay matatakot lumabas sa kanilang bayan para tulungan kayo. Ang mga taga-Bet Ezel ay hindi rin makakatulong sa inyo dahil sila rin ay umiiyak sa kapahamakang dumating sa kanila. 12 Ang totoo, ang mga taga-Marot ay matiyagang naghihintay sa pagtigil ng digmaan. Pero mabibigo sila dahil niloob ng Panginoon na makarating ang mga kalaban sa pintuan ng Jerusalem.
13 Mga mamamayan ng Lakish, isingkaw ninyo ang mga kabayo sa karwahe at tumakas kayo. Ginaya ninyo ang kasalanang ginawa ng mga taga-Israel, at dahil sa inyoʼy nagkasala rin ang mga taga-Zion.
14 Kayong mga taga-Juda, magpaalam na kayo[i] sa bayan ng Moreshet Gat dahil sasakupin na rin iyan ng mga kalaban. Sasakupin din ang bayan[j] ng Aczib, kaya wala nang maaasahang tulong ang inyong mga hari mula sa bayang iyon.
15 Kayong mga mamamayan ng Maresha, padadalhan kayo ng Panginoon[k] ng kalaban na sasakop sa inyo.
Mga taga-Juda,[l] ang inyong mga pinuno ay magtatago sa kweba ng Adulam. 16 Kukunin sa inyo ang pinakamamahal ninyong mga anak[m] at dadalhin sa ibang bayan, kaya magluluksa kayo para sa kanila at ipapakita ninyo ang inyong kalungkutan sa pamamagitan ng pagpapakalbo na parang ulo ng agila.[n]
Footnotes
- 1:1 sa Samaria at Jerusalem: Ang Samaria ay kabisera ng Israel at kumakatawan sa buong kaharian ng Israel. Ang Jerusalem ay kabisera ng Juda at kumakatawan sa buong kaharian ng Juda.
- 1:2 mga mamamayan sa buong mundo: o, mga Israelita na nasa Israel.
- 1:2 banal na templo: Maaaring ang kanyang templo sa Jerusalem o ang kanyang tahanan sa langit.
- 1:5 Israel at Juda: sa Hebreo, Jacob at Israel.
- 1:7 ibinayad … templo: Sa templong ito, nakikipagtalik ang mga lalaki sa mga babaeng bayaran bilang bahagi ng kanilang pagsamba sa mga dios-diosan. Ang bayad sa mga babae ay ginagamit sa mga gawain sa templo.
- 1:8 asong-gubat: sa Ingles, “jackal.”
- 1:9 kabisera na lungsod: sa literal, pintuan.
- 1:10 Bet Leafra: Ang lugar na ito at ang iba pang lugar na nabanggit sa talatang 11-15 ay maaaring sakop ng Juda.
- 1:14 magpaalam na kayo: sa literal, magbigay kayo ng regalo bilang pamamaalam.
- 1:14 bayan: sa literal, bahay.
- 1:15 Panginoon: sa Hebreo, ko.
- 1:15 Juda: sa Hebreo, Israel. Maaaring ang ibig sabihin nito ay ang bansa ng Juda.
- 1:16 mga anak: Maaari ring ang tinutukoy nito ay ang mga bayan ng Juda na nabanggit sa talatang 11-15.
- 1:16 agila: o, buwitre.
Copyright © 2024 by Holman Bible Publishers.
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible) Copyright © 2009, 2011, 2014, 2015 by Biblica, Inc. ®