Font Size
Micah 7:16
New English Translation
Micah 7:16
New English Translation
16 Nations will see this and be disappointed by[a] all their strength;
they will put their hands over their mouths
and act as if they were deaf.[b]
Footnotes
- Micah 7:16 tn Or “be ashamed of.”
- Micah 7:16 tn Heb “and their ears will be deaf.” Apparently this means the opposing nations will be left dumbfounded by the Lord’s power. Their inability to respond will make them appear to be deaf mutes.
Micah 7:17
New English Translation
Micah 7:17
New English Translation
17 They will lick the dust like a snake,
like serpents crawling on the ground.[a]
They will come trembling from their strongholds
to the Lord our God;[b]
they will be terrified[c] of you.[d]
Footnotes
- Micah 7:17 tn Heb “like crawling things on the ground.” The parallelism suggests snakes are in view.
- Micah 7:17 tn The translation assumes that the phrase אֶל־יְהוָה אֱלֹהֵינוּ (ʾel yehvah ʾelohenu, “to the Lord our God”) goes with what precedes. Another option is to take the phrase with the following verb, in which case one could translate, “to the Lord our God they will turn in dread.”
- Micah 7:17 tn Heb “they will be in dread and afraid.”
- Micah 7:17 tn The Lord is addressed directly using the second person.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.