Font Size
Micah 1:11
Contemporary English Version
Micah 1:11
Contemporary English Version
11 Depart naked and ashamed,
you people of Shaphir.[a]
The town of Bethezel[b] mourns
because no one from Zaanan[c]
went out to help.[d]
Footnotes
- 1.11 Shaphir: Mentioned only here in the Old Testament; in Hebrew “Shaphir” means “beautiful.”
- 1.11 Bethezel: Mentioned only here in the Old Testament; in Hebrew “Bethezel” means “house next door.”
- 1.11 Zaanan: Mentioned only here in the Old Testament; in Hebrew “Zaanan” means “one who goes out.”
- 1.11 The town … help: Or “No one from Zaanan refused to desert their town, and Bethezel mourns because it is left undefended.”
Micah 1:11
New International Version
Micah 1:11
New International Version
Read full chapter
Footnotes
- Micah 1:11 Shaphir means pleasant.
- Micah 1:11 Zaanan sounds like the Hebrew for come out.
Contemporary English Version (CEV)
Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.