Mga Awit 99
Magandang Balita Biblia
Si Yahweh ang Kataas-taasang Hari
99 Si(A) Yahweh ay naghahari kaya't sa takot ay,
mga tao'y nanginginig,
trono'y sa ibabaw ng mga kerubin,
kaya daigdig ay nayayanig.
2 Si Yahweh'y dakilang tunay, sa Zion o sa mga bansa,
si Yahweh ang naghahari sa lahat ng mga nilikha.
3 Purihin natin ang banal at dakila niyang ngalan,
si Yahweh ay banal!
4 Ikaw ay dakilang Hari, umiibig sa katuwiran,
ang dulot mo sa Israel ay ganap na katarungan;
ang dulot mo sa kanila ay pagtinging pantay-pantay.
5 Si Yahweh na ating Diyos ay lubos na parangalan;
sa harap ng kanyang trono, tayo ay manambahan!
Si Yahweh ay banal!
6 Si Moises at si Aaron, na mga pari niya;
at si Samuel nama'y lingkod na sa kanya ay sumamba;
nang si Yahweh'y dalanginan, dininig naman sila.
7 Si(B) Yahweh ay nagsalita sa isang haliging ulap;
sila naman ay nakinig, utos niya ay tinupad.
8 O Yahweh na aming Diyos, sinagot mo sila agad,
at ikaw ay nakilalang Diyos na mapagpatawad;
ngunit pinagdurusa mo kung ang gawa'y hindi tumpak.
9 Ang Diyos natin na si Yahweh, dapat nating parangalan,
sa banal na bundok niya sambahin ang kanyang ngalan!
Si Yahweh na ating Diyos ay banal!
诗篇 99
Chinese New Version (Traditional)
當尊崇聖潔公義的 神
99 耶和華作王,萬民都要戰慄;
他坐在兩個基路伯之上,大地也要震動。
2 耶和華在錫安是至大的,
他崇高,超過萬民。
3 願他們稱讚你偉大可畏的名。
他是聖潔的。
4 王有能力(“王有能力”原文作“王的能力”),
喜愛公正;
你堅立正義;
你在雅各家施行公正和公義。
5 你們要尊崇耶和華我們的 神,
在他的腳凳前敬拜;
他是聖潔的。
6 在他的祭司中有摩西和亞倫,
在求告他名的人中有撒母耳;
他們求告耶和華,
他就應允他們。
7 他從雲柱中對他們說話;
他們謹守耶和華賜給他們的法度和律例。
8 耶和華我們的 神啊!你應允了他們;
你雖然按照他們所行的報應他們,
但對他們來說,你是一位赦免人的 神。
9 你們要尊崇耶和華我們的 神,
在他的聖山上敬拜,
因為耶和華我們的 神是聖潔的。
Magandang Balita Biblia, Copyright © Philippine Bible Society 2012.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.