Add parallel Print Page Options

Panalangin ng Pagpapasalamat

Katha ni David; isang Awit para sa pagtatalaga ng Templo.

30 Pinupuri kita, Yahweh, pagkat ako'y iyong iniligtas,
    mga kaaway ko'y di mo hinayaang magmataas.
Sa iyo, Yahweh, aking Diyos, ako'y dumaing,
    at ako nama'y iyong pinagaling.
Hinango mo ako mula sa libingan,
    at mula sa hukay, ako'y muli mong binuhay.

Purihin si Yahweh, siya'y inyong awitan,
    ninyong bayang hinirang, siya ay pasalamatan,
pasalamatan ninyo ang banal niyang pangalan!
Ang kanyang galit, ito'y panandalian,
    ngunit panghabang-buhay ang kanyang kabutihan.
Sa buong magdamag, luha ma'y pumatak,
    pagsapit ng umaga, kapalit ay galak.

Sinabi ko sa sarili pagkat ako'y panatag,
    “Kailanma'y hindi ako matitinag.”
Kay buti mo, Yahweh, ako'y iyong iningatan,
    tulad sa isang muog sa kabundukan.
Ngunit natakot ako, nang ako'y iyong iwan.

Sa iyo, Yahweh, ako'y nanawagan,
    nagsumamo na ako ay tulungan:
“Anong halaga pa kung ako'y mamamatay?
    Anong pakinabang kung malibing sa hukay?
Makakapagpuri ba ang mga walang buhay?
    Maipapahayag ba nila ang iyong katapatan?
10 Pakinggan mo ako, Yahweh, at kahabagan,
    O Yahweh, ako po sana'y tulungan!”

11 Pinawi mo itong aking kalungkutan, pinalitan mo ng sayaw ng kagalakan!
    Pagluluksa ko ay iyong inalis,
    kaligayahan ang iyong ipinalit.
12 Aawit sa iyo ng papuri at hindi ako tatahimik,
    O Yahweh, aking Diyos, pasasalamat ko'y walang patid.

30 I will extol thee, O Lord; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me.

O Lord my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.

O Lord, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.

Sing unto the Lord, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.

For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.

And in my prosperity I said, I shall never be moved.

Lord, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was troubled.

I cried to thee, O Lord; and unto the Lord I made supplication.

What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?

10 Hear, O Lord, and have mercy upon me: Lord, be thou my helper.

11 Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;

12 To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O Lord my God, I will give thanks unto thee for ever.

Joy Comes with the Morning

A Psalm of David. A song at the dedication of (A)the temple.

30 I will (B)extol you, O Lord, for you have drawn me up
    and have not let my foes (C)rejoice over me.
O Lord my God, I (D)cried to you for help,
    and you have (E)healed me.
O Lord, you have brought up my soul from (F)Sheol;
    you restored me to life from among those who (G)go down to the pit.[a]

Sing praises to the Lord, O you (H)his saints,
    and (I)give thanks to his holy name.[b]
(J)For his anger is but for a moment,
    and (K)his favor is for a lifetime.[c]
(L)Weeping may tarry for the night,
    but (M)joy comes with the morning.

As for me, I said in my (N)prosperity,
    “I shall never be (O)moved.”
By your favor, O Lord,
    you made my (P)mountain stand strong;
you (Q)hid your face;
    I was (R)dismayed.

To you, O Lord, I cry,
    and (S)to the Lord I plead for mercy:
“What profit is there in my death,[d]
    if I go down to the pit?[e]
Will (T)the dust praise you?
    Will it tell of your faithfulness?
10 (U)Hear, O Lord, and be merciful to me!
    O Lord, be my helper!”

11 You have turned for me my mourning into (V)dancing;
    you have loosed my sackcloth
    and clothed me with gladness,
12 that my (W)glory may sing your praise and not be silent.
    O Lord my God, I will give thanks to you forever!

Footnotes

  1. Psalm 30:3 Or to life, that I should not go down to the pit
  2. Psalm 30:4 Hebrew to the memorial of his holiness (see Exodus 3:15)
  3. Psalm 30:5 Or and in his favor is life
  4. Psalm 30:9 Hebrew in my blood
  5. Psalm 30:9 Or to corruption