Mga Awit 149
Magandang Balita Biblia (with Deuterocanon)
Awit ng Pagpupuri
149 Purihin si Yahweh!
O si Yahweh ay purihin, awitan ng bagong awit,
purihin sa pagtitipon nitong mga tapat sa kanya.
2 Magalak ka, O Israel, dahilan sa Manlilikha;
dahilan sa iyong hari, ikaw Zion ay matuwa.
3 Purihin sa pagsasayaw, purihin ang kanyang ngalan;
alpa't tambol ay tugtugin, at siya ay papurihan.
4 Si Yahweh ay nagagalak sa kanyang mga hirang,
sa mga mapagpakumbaba'y tagumpay ang ibibigay.
5 Sa tagumpay na natamo, magalak ang mga hirang,
sa kanilang pagdiriwang ay magsaya't mag-awitan.
6 Papuri(A) sa ating Diyos, ipahayag nang malakas,
hawak-hawak ang espadang dobleng-talim at matalas,
7 upang bawat mga bansang nagmalabis ay gantihan,
at bigyan ang mamamayan ng parusang kailangan.
8 Mga hari't maharlika ay kanilang bibihagin,
sa tanikalang bakal, silang lahat ay gagapusin,
9 upang sila ay hatulan sang-ayon sa itinakda.
Ito ang siyang karangalan ng kanyang pinagpala.
Purihin si Yahweh!
Psalm 149
New Life Version
A Call to Praise God
149 Praise the Lord! Sing a new song to the Lord! Praise Him in the meeting of His people. 2 Let Israel be glad in his Maker. Let the sons of Zion be full of joy in their King. 3 Let them praise His name with dancing. Let them sing praises to Him with timbrels and a harp. 4 For the Lord is happy with His people. He saves those who have no pride and makes them beautiful.
5 Let those who are God-like be full of joy and honor. Let them sing for joy on their beds. 6 Let the high praises of God be in their mouth, and in their hand a sword that cuts both ways. 7 Let it be used to punish the nations and the people. 8 Let their kings be tied in chains, and their rulers with ropes of iron. 9 Let the punishment that is written be given to them. This is an honor for all His faithful ones. Praise the Lord!
Psalm 149
New International Version
Psalm 149
2 Let Israel rejoice(D) in their Maker;(E)
let the people of Zion be glad in their King.(F)
3 Let them praise his name with dancing(G)
and make music to him with timbrel and harp.(H)
4 For the Lord takes delight(I) in his people;
he crowns the humble with victory.(J)
5 Let his faithful people rejoice(K) in this honor
and sing for joy on their beds.(L)
6 May the praise of God be in their mouths(M)
and a double-edged(N) sword in their hands,(O)
7 to inflict vengeance(P) on the nations
and punishment(Q) on the peoples,
8 to bind their kings with fetters,(R)
their nobles with shackles of iron,(S)
9 to carry out the sentence written against them—(T)
this is the glory of all his faithful people.(U)
Praise the Lord.
Footnotes
- Psalm 149:1 Hebrew Hallelu Yah; also in verse 9
Psalm 149
New King James Version
Praise to God for His Salvation and Judgment
149 Praise[a] the Lord!
(A)Sing to the Lord a new song,
And His praise in the assembly of saints.
2 Let Israel rejoice in their Maker;
Let the children of Zion be joyful in their (B)King.
3 (C)Let them praise His name with the dance;
Let them sing praises to Him with the timbrel and harp.
4 For (D)the Lord takes pleasure in His people;
(E)He will beautify the [b]humble with salvation.
5 Let the saints be joyful in glory;
Let them (F)sing aloud on their beds.
6 Let the high praises of God be in their mouth,
And (G)a two-edged sword in their hand,
7 To execute vengeance on the nations,
And punishments on the peoples;
8 To bind their kings with chains,
And their nobles with fetters of iron;
9 (H)To execute on them the written judgment—
(I)This honor have all His saints.
[c]Praise the Lord!
Footnotes
- Psalm 149:1 Heb. Hallelujah
- Psalm 149:4 meek
- Psalm 149:9 Heb. Hallelujah
Psalm 149
King James Version
149 Praise ye the Lord. Sing unto the Lord a new song, and his praise in the congregation of saints.
2 Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
3 Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
4 For the Lord taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
5 Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
6 Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand;
7 To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;
8 To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
9 To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the Lord.
Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

