Add parallel Print Page Options

Panalangin upang tulungan sa panahon ng ligalig. (A)Masquil ni David, nang siya'y nasa yungib; Dalangin.

142 Ako'y (B)dumadaing ng aking tinig sa Panginoon;
Ako'y namamanhik ng aking tinig sa Panginoon.
(C)Aking ibinubugso ang daing ko sa harap niya;
Aking ipinakilala sa harap niya ang kabagabagan ko.
Nang nanglupaypay ang diwa ko sa loob ko,
Nalaman mo ang aking landas.
(D)Sa daan na aking nilalakaran
Ay pinagkukublihan nila ako ng silo.
(E)Tumingin ka sa aking kanan, at tingnan mo:
Sapagka't (F)walang tao na nakakakilala sa akin:
Kanlungan ay kulang ako;
Walang taong lumilingap sa aking kaluluwa.
Ako'y dumaing sa iyo, Oh Panginoon;
Aking sinabi: Ikaw ay aking kanlungan,
(G)Aking bahagi (H)sa lupain ng may buhay.
Pakinggan mo ang aking daing;
Sapagka't (I)ako'y totoong nababa:
Iligtas mo ako sa nagsisiusig sa akin;
Sapagka't sila'y malakas kay sa akin.
(J)Ilabas mo ang aking kaluluwa sa bilangguan,
Upang ako'y makapagpasalamat sa iyong pangalan:
Kubkubin ako ng matuwid;
(K)Sapagka't ikaw ay gagawang may kagandahang-loob sa akin.

A prayer of David when he was in the cave. A maskil.

142 I call out to the Lord.
    I pray to him for mercy.
I pour out my problem to him.
    I tell him about my trouble.

When I grow weak,
    you are watching over my life.
In the path where I walk,
    people have hidden a trap to catch me.
Look and see that no one is on my right side to help me.
    No one is concerned about me.
I have no place of safety.
    No one cares whether I live or die.

Lord, I cry out to you.
    I say, “You are my place of safety.
    You are everything I need in this life.”
Listen to my cry.
    I am in great need.
Save me from those who are chasing me.
    They are too strong for me.
My troubles are like a prison.
    Set me free so I can praise your name.

Then those who do what is right will gather around me
    because you have been good to me.