Add parallel Print Page Options

Panalangin Upang Kahabagan

Isang Awit ng Pag-akyat upang Sumamba.

123 Ang aking pangmasid doon nakatuon,
    sa luklukang trono mo, O Panginoon.
Tulad ko'y aliping ang inaasahan
    ay ang amo niya para sa patnubay,
kaya tuluy-tuloy ang aming tiwala,
    hanggang ikaw, Yahweh, sa ami'y maawa.

Mahabag ka, Yahweh, kami'y kaawaan,
    labis na paghamak aming naranasan.
Kami'y hinahamak ng mga mayaman,
    laging kinukutya kahit noon pa man ng mapang-aliping taong mayayabang.

祈求上帝憐憫

上聖殿朝聖之詩。

123 在天上做王的耶和華啊!
我仰望你。
我們要仰望我們的上帝耶和華,
如同僕人仰望主人、婢女仰望主母,
一直到蒙祂憐憫。
耶和華啊,
求你憐憫我們,求你憐憫我們,
因為我們飽受鄙視。
我們飽受富足人的嘲弄、驕傲人的鄙視。

Psalm 123

A song of ascents.

I lift up my eyes to you,
    to you who sit enthroned(A) in heaven.
As the eyes of slaves look to the hand of their master,
    as the eyes of a female slave look to the hand of her mistress,
so our eyes look to the Lord(B) our God,
    till he shows us his mercy.

Have mercy on us, Lord, have mercy on us,
    for we have endured no end of contempt.
We have endured no end
    of ridicule from the arrogant,
    of contempt from the proud.