麻风病痊愈

耶稣下山的时候,有许多人跟着。 有一个患麻风病的人跑来跪在祂跟前,说:“主啊,如果你肯,一定能使我洁净。”

耶稣伸手摸他,说:“我肯,你洁净了吧!”那人的麻风病就立刻洁净了。

耶稣对他说:“不要把这事告诉别人,要去让祭司察看你的身体,并且照摩西的规定献祭,向众人证明你已经洁净了。”

百夫长的信心

耶稣到了迦百农,一个百夫长前来向祂求助,说: “主啊,我的仆人瘫痪,躺在家里,非常痛苦。”

耶稣说:“我这就去医治他。”

百夫长说:“主啊,我不配让你亲自来我家。你只要说一句话,我仆人就会痊愈。 因为我有上司,也有部下。我命令我的部下去,他就去;要他来,他就来。我吩咐仆人做什么事,他一定照办。”

10 耶稣听了,感到惊奇,便对跟随祂的人说:“我实在告诉你们,我在以色列从未见过信心这么大的人。 11 我告诉你们,将来有许多从东从西来的人会在天国与亚伯拉罕、以撒和雅各一同欢宴。 12 但那些本应承受天国的人反会被赶出去,在黑暗里哀哭切齿。”

13 耶稣对百夫长说:“你回去吧!就照你所信的给你成就。”就在那时候,他的仆人便痊愈了。

治病赶鬼

14 耶稣来到彼得家,看见彼得的岳母正在发烧,躺在床上。 15 耶稣一摸她的手,烧就退了。她便起来服侍耶稣。

16 当天晚上,有人带着许多被鬼附身的人来见耶稣。耶稣一句话就把鬼赶出去了,并医好了所有的病人。 17 这是要应验以赛亚先知的话:“祂担当了我们的软弱,背负了我们的疾病。”

跟从耶稣的代价

18 耶稣看到人群围着祂,就吩咐门徒渡到湖对岸。 19 这时,有一位律法教师上前对耶稣说:“老师,无论你往哪里去,我都要跟从你。”

20 耶稣说:“狐狸有洞,飞鸟有窝,人子却没有安枕之处。”

21 另一个门徒对耶稣说:“主啊,请让我先回去安葬我的父亲。” 22 耶稣对他说:“跟从我,让死人去埋葬他们的死人吧!”

平静风浪

23 耶稣上了船,门徒也跟着祂上了船。 24 忽然,湖面上狂风大作,波涛汹涌,船快要被巨浪吞没,耶稣却在睡觉。

25 门徒连忙叫醒耶稣,说:“主啊,救命!我们快淹死了!”

26 耶稣答道:“你们的信心太小了,为什么害怕呢?”于是祂起来斥责风和浪,风浪就完全平静了。

27 门徒很惊奇,说:“祂究竟是什么人?连风浪都听祂的!”

治好两个被鬼附身的人

28 耶稣到了对岸加大拉[a]人的地方,有两个被鬼附身的人从坟地里出来见祂。他们非常凶恶,没有人敢从那里经过。 29 他们喊着说:“上帝的儿子啊!我们和你有什么关系?时候还没有到,你就来叫我们受苦吗?”

30 当时,有一大群猪在附近吃食。 31 鬼就哀求耶稣:“如果你要赶我们出去,就让我们进入猪群吧!”

32 耶稣说:“去吧!”

于是,鬼从那二人身上出来,进入猪群,整群猪就一路奔下陡坡,冲进湖里淹死了。 33 放猪的人逃进城,把事情的经过以及被鬼附身者的遭遇告诉了城里的人。 34 于是,全城的人都出来见耶稣,见到后,便请求祂离开那地方。

医治瘫子

耶稣坐船回到湖对岸自己住的城镇。

有人用担架把一个瘫子抬到耶稣面前。耶稣看见他们的信心,就对瘫子说:“孩子,放心吧!你的罪得到赦免了。”

几个律法教师听了,心里想:“这个人是在亵渎上帝。”

耶稣知道他们的心思,就说:“你们为什么心怀恶念呢? 说‘你的罪得到赦免了’容易呢?还是说‘你起来行走’容易呢? 如今我要让你们知道人子在世上有赦罪的权柄。”于是祂对瘫子说:“起来!收拾你的担架回家去吧。”

那人立刻站起来,回家去了。 看见的人都充满了敬畏,就赞美把这样的权柄赐给人的上帝。

呼召马太

耶稣离开那里往前走,看见一个名叫马太的人坐在收税站里,便对他说:“跟从我!”马太就站起来跟从了耶稣。

10 耶稣在马太家里坐席的时候,很多税吏和罪人前来跟耶稣和祂的门徒一起坐席。 11 法利赛人看见了,就质问耶稣的门徒:“你们的老师为何跟税吏和罪人一起吃饭?” 12 耶稣听见后,答道:“健康的人不需要医生,有病的人才需要。 13 圣经上说,‘我喜爱怜悯之心,而非祭物’,你们去揣摩这句话的意思吧。我来不是要召义人,乃是要召罪人。”

禁食的问题

14 那时,约翰的门徒来问耶稣:“我们和法利赛人常常禁食,为什么你的门徒不禁食呢?”

15 耶稣对他们说:“新郎和宾客还在一起的时候,宾客怎能悲伤呢?但有一天新郎将被带走,那时他们就要禁食了。

16 “没有人用新布缝补旧衣,恐怕新布会把旧衣扯破,破洞会更大。 17 也没有人用旧皮囊来盛新酒,否则皮囊会胀破,酒也漏了,皮囊也毁了。人们总是把新酒装在新皮囊里,以便两样都能保住。”

起死回生

18 当耶稣在说话的时候,来了一个管理会堂的人跪在祂面前,说:“我的女儿刚刚死了,请你去把手按在她身上,她就会活过来。” 19 耶稣和门徒就起身跟着他去了。 20 途中,有一个患了十二年血漏病的女人挤到耶稣的背后,摸了一下祂衣服的穗边, 21 因为她心想:“我只要摸到祂的衣服,病就会好。” 22 耶稣转过头来,看见她,就说:“女儿,放心吧,你的信心救了你。”就在那一刻,她的顽疾痊愈了。

23 耶稣来到管理会堂之人的家,看见殡葬的吹乐手和乱嚷嚷的人群, 24 就吩咐他们:“你们出去吧,这女孩并没有死,只是睡着了。”他们都讥笑祂。

25 耶稣让众人都出去,然后进去拉着女孩的手,女孩就起来了。 26 这件事传遍了整个地区。

医治瞎子和哑巴

27 耶稣从那里往前走,有两个瞎子跟着祂,高声呼叫:“大卫的后裔啊,可怜我们吧!”

28 耶稣进了房子,那两个瞎子来到祂面前。耶稣问他们:“你们相信我能做这事吗?”他们说:“主啊,我们相信。”

29 于是,耶稣摸他们的眼睛,并说:“照你们的信心成全你们吧。” 30 他们立刻得见光明。耶稣郑重地叮嘱他们:“不要张扬这件事。” 31 但他们出去后把祂所行的事传遍了那一带。

32 他们正要离去,有人带着一个被鬼附身的哑巴来见耶稣。 33 耶稣把鬼赶出去后,哑巴就能说话了。

众人都感到惊奇,说:“在以色列从未见过这样的事。”

34 法利赛人却说:“祂只不过是靠鬼王赶鬼。”

耶稣怜悯众人

35 耶稣走遍了各城各乡,在会堂里教导人,传讲天国的福音,医治各样的疾病。 36 祂看见众人,心里怜悯他们,因为他们困苦无助,好像没有牧人的羊。 37 耶稣对门徒说:“要收割的庄稼很多,工人却很少。 38 因此,你们要祈求庄稼的主人派更多的工人去收割。”

Footnotes

  1. 8:28 加大拉”即格拉森地区。

A Man Cleansed

When He came down from the mountain, large crowds(A) followed Him. Right away(B) a man with a serious skin disease came up and knelt before Him,(C) saying, “Lord, if You are willing, You can make me clean.”

Reaching out His hand He touched him, saying, “I am willing; be made clean.” Immediately his disease was healed.[a] Then Jesus told him, “See that you don’t tell anyone;(D) but go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses prescribed, as a testimony to them.”(E)

A Centurion’s Faith

When He entered Capernaum,(F) a centurion came to Him, pleading with Him, “Lord, my servant is lying at home paralyzed, in terrible agony!”

“I will come and heal him,” He told him.

“Lord,” the centurion replied, “I am not worthy to have You come under my roof. But only say the word, and my servant will be cured.(G) For I too am a man under authority, having soldiers under my command.[b] I say to this one, ‘Go!’ and he goes; and to another, ‘Come!’ and he comes; and to my slave, ‘Do this!’ and he does it.”

10 Hearing this, Jesus was amazed and said to those following Him, “I assure you: I have not found anyone in Israel with so great a faith! 11 I tell you that many will come from east and west, and recline at the table with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven.(H) 12 But the sons of the kingdom will be thrown into the outer darkness. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.”(I) 13 Then Jesus told the centurion, “Go. As you have believed,(J) let it be done for you.” And his servant was cured that very moment.[c]

Healings at Capernaum

14 When Jesus went into Peter’s house,(K) He saw his mother-in-law lying in bed with a fever. 15 So He touched her hand, and the fever left her. Then she got up and began to serve Him. 16 When evening came, they brought to Him many who were demon-possessed. He drove out the spirits(L) with a word and healed all who were sick,(M) 17 so that what was spoken through the prophet Isaiah might be fulfilled:

He Himself took our weaknesses
and carried our diseases.(N)[d]

Following Jesus

18 When Jesus saw large crowds[e](O) around Him, He gave the order to go to the other side of the sea.[f] 19 A scribe approached Him and said,(P) “Teacher, I will follow You wherever You go!”

20 Jesus told him, “Foxes have dens and birds of the sky have nests, but the Son of Man(Q) has no place to lay His head.”

21 “Lord,” another of His disciples said, “first let me go bury my father.”[g]

22 But Jesus told him, “Follow Me, and let the dead bury their own dead.”

Wind and Wave Obey the Master

23 As He got into the[h] boat,(R) His disciples(S) followed Him. 24 Suddenly, a violent storm arose on the sea, so that the boat was being swamped by the waves. But He was sleeping. 25 So the disciples came and woke Him up, saying, “Lord, save us! We’re going to die!”

26 But He said to them, “Why are you fearful, you of little faith?” Then He got up and rebuked the winds and the sea.(T) And there was a great calm.

27 The men were amazed and asked, “What kind of man is this?—even the winds and the sea obey(U) Him!”

Demons Driven Out by the Master

28 When He had come to the other side,(V) to the region of the Gadarenes,[i] two demon-possessed men met Him as they came out of the tombs. They were so violent that no one could pass that way. 29 Suddenly they shouted, “What do You have to do with us,[j][k] Son of God? Have You come here to torment us before the time?”(W)

30 Now a long way off from them, a large herd of pigs was feeding. 31 “If You drive us out,” the demons begged Him, “send us into the herd of pigs.”

32 “Go!” He told them. So when they had come out, they entered the pigs. And suddenly the whole herd rushed down the steep bank into the sea and perished in the water. 33 Then the men who tended them fled. They went into the city and reported everything—especially what had happened to those who were demon-possessed. 34 At that, the whole town went out to meet Jesus. When they saw Him, they begged Him to leave their region.(X)

The Son of Man Forgives and Heals

So He got into a boat, crossed over, and came to His own town.(Y) Just then(Z) some men[l] brought to Him a paralytic lying on a mat. Seeing their faith, Jesus told the paralytic, “Have courage, son, your sins are forgiven.”(AA)

At this, some of the scribes said among themselves, “He’s blaspheming!”(AB)

But perceiving their thoughts,(AC) Jesus said, “Why are you thinking evil things in your hearts?[m] For which is easier: to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up and walk’? But so you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins”—then He told the paralytic, “Get up, pick up your mat, and go home.” And he got up and went home. When the crowds saw this, they were awestruck[n][o] and gave glory(AD) to God who had given such authority to men.

The Call of Matthew

As Jesus went on from there,(AE) He saw a man named Matthew sitting at the tax office, and He said to him, “Follow Me!” So he got up and followed Him.(AF)

10 While He was reclining at the table in the house, many tax collectors and sinners came as guests to eat[p] with Jesus and His disciples.(AG) 11 When the Pharisees saw this, they asked His disciples, “Why does your Teacher eat with tax collectors and sinners?”(AH)

12 But when He heard this, He said, “Those who are well don’t need a doctor, but the sick do.(AI) 13 Go and learn what this means: I desire mercy and not sacrifice.(AJ)[q] For I didn’t come to call the righteous, but sinners.”[r]

A Question about Fasting

14 Then John’s disciples came to Him, saying, “Why do we and the Pharisees fast often, but Your disciples do not fast?”(AK)

15 Jesus said to them, “Can the wedding guests[s] be sad while the groom is with them? The time[t] will come when the groom will be taken away from them, and then they will fast. 16 No one patches an old garment with unshrunk cloth, because the patch pulls away from the garment and makes the tear worse. 17 And no one puts[u] new wine into old wineskins. Otherwise, the skins burst, the wine spills out, and the skins are ruined. But they put new wine into fresh wineskins, and both are preserved.”

A Girl Restored and a Woman Healed

18 As He was telling them these things,(AL) suddenly one of the leaders[v] came and knelt down before Him, saying, “My daughter is near death,[w] but come and lay Your hand on her, and she will live.”(AM) 19 So Jesus and His disciples got up and followed(AN) him.

20 Just then, a woman who had suffered from bleeding for 12 years approached from behind and touched the tassel on His robe,(AO) 21 for she said to herself, “If I can just touch His robe, I’ll be made well!”[x](AP)

22 But Jesus turned and saw her. “Have courage, daughter,” He said. “Your faith has made you well.”[y](AQ) And the woman was made well from that moment.[z]

23 When Jesus came to the leader’s house, He saw the flute players and a crowd lamenting loudly.(AR) 24 “Leave,” He said, “because the girl isn’t dead, but sleeping.”(AS) And they started laughing at Him. 25 But when the crowd had been put outside, He went in and took her by the hand, and the girl got up.(AT) 26 And this news spread throughout that whole area.(AU)

Healing the Blind

27 As Jesus went on from there, two blind men followed Him, shouting, “Have mercy on us, Son of David!”(AV)

28 When He entered the house, the blind men approached Him, and Jesus said to them, “Do you believe(AW) that I can do this?”

“Yes, Lord,” they answered Him.

29 Then He touched their eyes, saying, “Let it be done for you according to your faith!” 30 And their eyes were opened. Then Jesus warned them sternly, “Be sure that no one finds out!”[aa](AX) 31 But they went out and spread the news about Him throughout that whole area.

Driving Out a Demon

32 Just as they were going out, a demon-possessed man who was unable to speak was brought to Him.(AY) 33 When the demon had been driven out, the man[ab] spoke. And the crowds were amazed, saying, “Nothing like this has ever been seen in Israel!”

34 But the Pharisees said, “He drives out demons by the ruler of the demons!”(AZ)

The Lord of the Harvest

35 Then Jesus went to all the towns and villages, teaching in their synagogues, preaching the good news of the kingdom,(BA) and healing every[ac] disease and every sickness.[ad] 36 When He saw the crowds, He felt compassion for them, because they were weary and worn out,(BB) like sheep without a shepherd.(BC) 37 Then He said to His disciples,(BD) “The harvest is abundant, but the workers are few. 38 Therefore, pray to the Lord of the harvest to send out workers into His harvest.”

Footnotes

  1. Matthew 8:3 Lit cleansed
  2. Matthew 8:9 Lit under me
  3. Matthew 8:13 Or that hour; lit very hour
  4. Matthew 8:17 Is 53:4
  5. Matthew 8:18 Other mss read saw a crowd
  6. Matthew 8:18 = Sea of Galilee
  7. Matthew 8:21 Not necessarily meaning his father was already dead
  8. Matthew 8:23 Other mss read to a
  9. Matthew 8:28 Other mss read Gergesenes
  10. Matthew 8:29 Other mss add Jesus
  11. Matthew 8:29 Lit What to us and to You
  12. Matthew 9:2 Lit then they
  13. Matthew 9:4 Or minds
  14. Matthew 9:8 Other mss read amazed
  15. Matthew 9:8 Lit afraid
  16. Matthew 9:10 Lit came, they were reclining (at the table); at important meals the custom was to recline on a mat at a low table and lean on the left elbow.
  17. Matthew 9:13 Hs 6:6
  18. Matthew 9:13 Other mss add to repentance
  19. Matthew 9:15 Lit the sons of the bridal chamber
  20. Matthew 9:15 Lit days
  21. Matthew 9:17 Lit And they do not put
  22. Matthew 9:18 A leader of a synagogue; Mk 5:22
  23. Matthew 9:18 Lit daughter has now come to the end
  24. Matthew 9:21 Or be delivered
  25. Matthew 9:22 Or has saved you
  26. Matthew 9:22 Lit hour
  27. Matthew 9:30 Lit no one knows
  28. Matthew 9:33 Lit the man who was unable to speak
  29. Matthew 9:35 Or every kind of
  30. Matthew 9:35 Other mss add among the people