Matthew 8
International Children’s Bible
Jesus Heals a Sick Man
8 When Jesus came down from the hill, great crowds followed him. 2 Then a man sick with a harmful skin disease came to Jesus. The man bowed down before him and said, “Lord, you have the power to heal me if you want.”
3 Jesus touched the man and said, “I want to heal you. Be healed!” And immediately the man was healed from his skin disease. 4 Then Jesus said to him, “Don’t tell anyone about what happened. But go and show yourself to the priest.[a] And offer the gift that Moses commanded[b] for people who are made well. This will show people that you are healed.”
Jesus Heals a Soldier’s Servant
5 Jesus went to the city of Capernaum. When he entered the city, an army officer came to Jesus and begged for help. 6 The officer said, “Lord, my servant is at home in bed. He can’t move his body and is in much pain.”
7 Jesus said to the officer, “I will go and heal him.”
8 The officer answered, “Lord, I am not good enough for you to come into my house. All you need to do is command that my servant be healed, and he will be healed. 9 I myself am a man under the authority of other men. And I have soldiers under my command. I tell one soldier, ‘Go,’ and he goes. I tell another soldier, ‘Come,’ and he comes. I say to my servant, ‘Do this,’ and my servant obeys me.
10 When Jesus heard this, he was amazed. He said to those who were with him, “I tell you the truth. This man has more faith than any other person I have found, even in Israel. 11 Many people will come from the east and from the west. They will sit and eat with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven. 12 And those people who should have the kingdom will be thrown outside into the darkness. In that place people will cry and grind their teeth with pain.”
13 Then Jesus said to the officer, “Go home. Your servant will be healed just as you believed he would.” And at that same time his servant was healed.
Jesus Heals Many People
14 Jesus went to Peter’s house. There Jesus saw that Peter’s mother-in-law was in bed with a high fever. 15 Jesus touched her hand, and the fever left her. Then she stood up and began to serve Jesus.
16 That evening people brought to Jesus many who had demons. Jesus spoke and the demons left them. Jesus healed all the sick. 17 He did these things to make come true what Isaiah the prophet said:
“He took our suffering on him.
And he felt our pain for us.” Isaiah 53:4
People Want to Follow Jesus
18 When Jesus saw the crowd around him, he told his followers to go to the other side of the lake. 19 Then a teacher of the law came to Jesus and said, “Teacher, I will follow you any place you go.”
20 Jesus said to him, “The foxes have holes to live in. The birds have nests to live in. But the Son of Man has no place where he can rest his head.”
21 Another man, one of Jesus’ followers, said to Jesus, “Lord, let me go and bury my father first.”
22 But Jesus said to him, “Follow me, and let the people who are dead bury their own dead.”
Jesus Stops a Storm
23 Jesus got into a boat, and his followers went with him. 24 A very bad storm arose on the lake. The waves covered the boat. But Jesus was sleeping. 25 The followers went to Jesus and woke him. They said, “Lord, save us! We will drown!”
26 Jesus answered, “Why are you afraid? You don’t have enough faith.” Then Jesus got up and gave a command to the wind and the sea. The wind stopped, and the sea became very calm.
27 The men were amazed. They said, “What kind of man is this? Even the wind and the sea obey him!”
Jesus Heals Two Men with Demons
28 Jesus arrived at the other side of the lake in the country of the Gadarene[c] people. There, two men came to Jesus. They had demons in them. These men lived in the burial caves. They were so dangerous that people could not use the road by those caves. 29 The two men came to Jesus and shouted, “What do you want with us, Son of God? Did you come here to punish us before the right time?”
30 Near that place there was a large herd of pigs feeding. 31 The demons begged Jesus, “If you make us leave these men, please send us into that herd of pigs.”
32 Jesus said to them, “Go!” So the demons left the men and went into the pigs. Then the whole herd of pigs ran down the hill into the lake and were drowned. 33 The men who were caring for the pigs ran away and went into town. They told about all of this and what had happened to the men who had demons. 34 Then the whole town went out to see Jesus. When they saw him, they begged him to leave their area.
Footnotes
- 8:4 show . . . priest The law of Moses said a priest must say when a Jew who had a harmful skin disease was well.
- 8:4 Moses commanded Read about this in Leviticus 14:1–32.
- 8:28 Gadarene From Gadara, an area southeast of Lake Galilee. The exact location is uncertain and some Greek copies read “Gergesene”; others read “Gerasene.”
Мат 8
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
Исцеление прокажённого(A)
8 Когда Иса спустился с горы, за Ним последовало множество людей. 2 Тут к Нему подошёл человек, больной проказой[a], поклонился Ему и сказал:
– Господин, если Ты захочешь, Ты можешь меня очистить.
3 Иса протянул руку и прикоснулся к нему, сказав:
– Хочу, очистись!
В тот же миг человек исцелился от проказы. 4 Тогда Иса сказал ему:
– Смотри, никому не говори об этом, но пойди, покажись священнослужителю и принеси дар, какой повелел Муса.[b] Так люди удостоверятся, что ты исцелён.[c]
Вера римского воина(B)
5 Когда Иса пришёл в Капернаум, к Нему подошёл римский офицер и попросил о помощи.
6 – Господин, – сказал он, – мой слуга лежит дома парализованный и ужасно мучается.
7 Иса ответил ему:
– Хорошо, Я приду и исцелю его.
8 Но офицер сказал:
– Господин, я не достоин, чтобы Ты вошёл под крышу моего дома. Но скажи лишь слово, и мой слуга выздоровеет. 9 Ведь и сам я подчиняюсь приказам, и у меня в подчинении тоже есть воины. Я говорю одному: «Ступай!» – и он идёт, другому: «Ко мне!» – и тот приходит. Рабу моему говорю: «Сделай это!» – и он делает.
10 Иса, выслушав его, удивился и сказал тем, кто шёл за Ним:
– Говорю вам истину, что даже в Исраиле Я не встречал такой сильной веры. 11 Говорю вам, что многие из других народов придут с востока и запада и возлягут на пиру в Небесном Царстве вместе с Ибрахимом, Исхаком и Якубом. 12 А многие иудеи, которые были подданными этого Царства от самого рождения, будут выброшены вон, во тьму, где будет плач и скрежет зубов.
13 И Иса сказал римскому офицеру:
– Иди! По твоей вере будет тебе.
И в тот же час больной слуга выздоровел.
Исцеление больных(C)
14 Придя в дом Петира, Иса увидел, что его тёща лежит в горячке. 15 Он прикоснулся к её руке, и жар оставил её, она встала и начала накрывать для Него на стол. 16 С наступлением вечера к Исе привели много людей, одержимых демонами. Он изгнал духов словом и исцелил всех больных. 17 Это было исполнением слов пророка Исаии: «Он взял на Себя наши немощи и понёс наши болезни»[d].
Следование за Исой Масихом(D)
18 Когда Иса увидел, что вокруг Него собралась большая толпа, Он велел ученикам переправиться на другую сторону озера. 19 Тут к Нему подошёл один из учителей Таурата и сказал:
– Учитель, я пойду за Тобой, куда бы Ты ни пошёл.
20 Иса ответил:
– У лисиц есть норы, и у птиц небесных – гнёзда, а Ниспосланному как Человек[e] негде и голову приклонить.
21 А другой человек, из Его учеников, сказал:
– Повелитель, разреши мне остаться со своим отцом, чтобы, когда он умрёт, я смог похоронить его.
22 Но Иса ответил ему:
– Следуй за Мной, пусть духовно мёртвые сами хоронят своих мертвецов.
Усмирение шторма(E)
23 Иса вошёл в лодку, и ученики сели вместе с Ним. 24 Внезапно на озере поднялся такой сильный шторм, что лодку захлёстывало волнами. А Иса в это время спал. 25 Ученики разбудили Его, говоря:
– Повелитель, спаси нас! Мы гибнем!
26 Иса ответил:
– Маловеры, ну что вы испугались?
Он встал, запретил ветру и волнам, и наступил полный штиль. 27 Ученики удивлённо спрашивали:
– Кто же Он, что даже ветер и волны повинуются Ему?
Изгнание демонов в стадо свиней(F)
28 Когда Иса прибыл на другую сторону озера, в Гадаринскую землю, навстречу Ему из могильных пещер вышли два человека, одержимые демонами. Они были такие буйные, что никто не решался проходить той дорогой.
29 – Что Ты от нас хочешь, Сын Всевышнего (Царственный Спаситель)? – закричали они. – Ты пришёл мучить нас ещё до назначенного срока?
30 Неподалёку от них паслось большое стадо свиней. 31 Демоны попросили Ису:
– Если Ты нас выгонишь, то пошли нас в это стадо свиней.
32 Иса сказал им:
– Идите!
Выйдя из людей, демоны вошли в свиней. Всё стадо бросилось с обрыва в озеро и погибло в воде. 33 А свинопасы побежали в город и всё рассказали, включая и то, что произошло с одержимыми. 34 Тогда все жители города вышли навстречу Исе и, увидев Его, попросили покинуть их края.
Footnotes
- 8:2 На языке оригинала стоит слово, которое обозначает несколько разных кожных болезней, а не только проказу.
- 8:4 См. Лев. 14:1-32.
- 8:4 Букв.: «…повелел Муса, во свидетельство им». Это также можно понять, как «во свидетельство священнослужителям».
- 8:17 Ис. 53:4.
- 8:20 Ниспосланный как Человек (букв.: «Сын Человека») – один из титулов Масиха, восходящий к книге пророка Данияла (см. Дан. 7:13-14; ср. Мат. 26:64). Иса всегда употреблял этот титул применительно к Себе. Так Он давал понять, что это о Нём говорится у Данияла, что Он и есть Царь над всеми народами, Чьё Царство будет вечным.
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
