马太福音 5:3-5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
3 “心灵贫穷的人有福了,
因为天国是他们的。
4 哀痛的人有福了,
因为他们必得安慰。
5 谦和的人有福了,
因为他们必承受土地。
Matthew 5:3-5
Expanded Bible
3 “·They are blessed [or Blessed are those…; C and so through v. 10] who ·realize their spiritual poverty [L are the poor in spirit],
for the kingdom of heaven ·belongs to them [is theirs].
4 They are blessed who ·grieve [mourn],
for ·God will comfort them [L they will be comforted; C the passive verb implies God as subject].
5 They are blessed who are ·humble [meek; gentle],
for ·the whole earth will be theirs [L they shall inherit the earth; Ps. 37:11].
Matteus 5:3-5
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
3 ”Lyckliga[a] är de som är fattiga i anden,
för dem tillhör himmelriket.
4 Lyckliga är de som sörjer,
för de ska bli tröstade.
5 Lyckliga är de ödmjuka,
för de ska få ärva jorden.
Footnotes
- 5:3 ff. Eller saliga; det grekiska ordet antyder en gudomlig lycka, salighet.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.