Add parallel Print Page Options

25 Be settling with your adversary quickly— until[a] you are with him on the way [to court]— that your adversary might not perhaps hand you over to the judge, and the judge to the officer, and you be thrown into prison. 26 Truly I say to you, you will by no means come out from there until you pay the last quadrans[b].

Some Say Do Not Commit Adultery. I Say Do Not Desire Another Woman

27 “You heard that it was said, ‘You shall not commit-adultery’.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 5:25 Lit, up to which time. Or, while, in which case ‘[to court]’ can be omitted.
  2. Matthew 5:26 This is the smallest Roman coin, 1/64th of a denarius (a day’s wage). That is, once you enter the judicial system, this world’s or God’s, the full penalty must be paid.

25 “Settle matters quickly with your adversary who is taking you to court. Do it while you are still together on the way, or your adversary may hand you over to the judge, and the judge may hand you over to the officer, and you may be thrown into prison. 26 Truly I tell you, you will not get out until you have paid the last penny.

Adultery

27 “You have heard that it was said, ‘You shall not commit adultery.’[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 5:27 Exodus 20:14