Add parallel Print Page Options

The Law and the Prophets

17 “Do not think that I have come to abolish the law or the prophets; I have come not to abolish but to fulfill. 18 For truly I tell you, until heaven and earth pass away, not one letter,[a] not one stroke of a letter, will pass from the law until all is accomplished.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 5:18 Gk one iota

17 Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil. 18 For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.

Read full chapter

Fulfillment of the Law and Prophets

17 “Do not think that I have come to abolish the law or the prophets. I have not come to abolish these things but to fulfill them.[a] 18 I[b] tell you the truth,[c] until heaven and earth pass away not the smallest letter or stroke of a letter[d] will pass from the law until everything takes place.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 5:17 tn Grk “not come to abolish but to fulfill.” Direct objects (“these things,” “them”) were frequently omitted in Greek when clear from the context, but have been supplied here to conform to contemporary English style.
  2. Matthew 5:18 tn Grk “For I tell.” Here an explanatory γάρ (gar) has not been translated.
  3. Matthew 5:18 tn Grk “Truly (ἀμήν, amēn), I say to you.”
  4. Matthew 5:18 tn Grk “Not one iota or one serif.” sn The smallest letter refers to the smallest Hebrew letter (yod) and the stroke of a letter to a serif (a hook or projection on a Hebrew letter).