Font Size
                  
                
              
            
馬太福音 5:17-18
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
馬太福音 5:17-18
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
耶穌來成全律法和先知的道
17 「莫想我來要廢掉律法和先知,我來不是要廢掉,乃是要成全。 18 我實在告訴你們:就是到天地都廢去了,律法的一點一畫也不能廢去,都要成全。
Read full chapter
马太福音 5:17-18
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
马太福音 5:17-18
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
馬太福音 5:17-18
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
馬太福音 5:17-18
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
馬 太 福 音 5:17-18
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
馬 太 福 音 5:17-18
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
耶稣与旧约
17 “不要以为我是为了要毁弃律法和先知的教导而来的,我不是来毁弃它们的,而是来贯彻和实现它们的。 18 我实话告诉你们,只要天地还存在,律法的一笔一划都不能消失,直到所有的事情发生。
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) 
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) 
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) 
    Copyright © 2004 by World Bible Translation Center