Font Size
馬太福音 3:13-16
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
馬太福音 3:13-16
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
耶穌受洗
13 當下耶穌從加利利來到約旦河,見了約翰,要受他的洗。 14 約翰想要攔住他,說:「我當受你的洗,你反倒上我這裡來嗎?」 15 耶穌回答說:「你暫且許我,因為我們理當這樣盡諸般的義[a]。」於是約翰許了他。 16 耶穌受了洗,隨即從水裡上來。天忽然為他開了,他就看見神的靈彷彿鴿子降下,落在他身上;
Read full chapterFootnotes
- 馬太福音 3:15 或作:禮。
馬可福音 1:9-11
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
馬可福音 1:9-11
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
耶穌受洗
9 那時,耶穌從加利利的拿撒勒來,在約旦河裡受了約翰的洗。 10 他從水裡一上來,就看見天裂開了,聖靈彷彿鴿子降在他身上; 11 又有聲音從天上來說:「你是我的愛子,我喜悅你。」
Read full chapter
路加福音 3:21
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
路加福音 3:21
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
路加福音 3:22
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
路加福音 3:22
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
22 聖靈降臨在他身上,形狀彷彿鴿子;又有聲音從天上來說:「你是我的愛子,我喜悅你。」
Read full chapter
約翰福音 1:32
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
約翰福音 1:32
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
32 約翰又作見證說:「我曾看見聖靈彷彿鴿子從天降下,住在他的身上。
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative