馬 太 福 音 24:42
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
42 “所以你们要保持警惕,因为你们不知道你们的主何时出现。
Read full chapter
Matthew 24:42
New International Version
42 “Therefore keep watch, because you do not know on what day your Lord will come.(A)
Matthew 24:42
King James Version
42 Watch therefore: for ye know not what hour your Lord doth come.
Read full chapter
馬 可 福 音 13:35
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
35 所以你们一定要留神,因为你们不知道房主什么时候回来,是在午夜,是在傍晚,是在凌晨,还是在鸡叫的时候。
Read full chapter
Mark 13:35
New International Version
35 “Therefore keep watch because you do not know when the owner of the house will come back—whether in the evening, or at midnight, or when the rooster crows, or at dawn.
Mark 13:35
King James Version
35 Watch ye therefore: for ye know not when the master of the house cometh, at even, or at midnight, or at the cockcrowing, or in the morning:
Read full chapterCopyright © 2004 by World Bible Translation Center
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.