Religious Hypocrites Denounced

23 Then(A) Jesus spoke to the crowds and to His disciples:(B) “The scribes and the Pharisees are seated in the chair of Moses.[a](C) Therefore do whatever they tell you, and observe it. But don’t do what they do,[b] because they don’t practice what they teach.(D) They tie up heavy loads that are hard to carry[c] and put them on people’s shoulders, but they themselves aren’t willing to lift a finger[d] to move them.(E) They do everything[e] to be observed by others: They enlarge their phylacteries[f](F) and lengthen their tassels.[g](G) They love the place of honor at banquets, the front seats in the synagogues,(H) greetings in the marketplaces, and to be called ‘Rabbi’ by people.

“But as for you, do not be called ‘Rabbi,’ because you have one Teacher,[h] and you are all brothers.(I) Do not call anyone on earth your father, because you have one Father, who is in heaven.(J) 10 And do not be called masters either, because you have one Master,[i] the Messiah. 11 The greatest among you will be your servant.(K) 12 Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.(L)

13 “But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You lock up the kingdom of heaven from people. For you don’t go in, and you don’t allow those entering to go in.(M)

[14 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You devour widows’ houses and make long prayers just for show.[j] This is why you will receive a harsher punishment.][k]

15 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You travel over land and sea to make one proselyte,(N) and when he becomes one, you make him twice as fit for hell[l] as you are!

16 “Woe to you, blind guides,(O) who say, ‘Whoever takes an oath by the sanctuary, it means nothing. But whoever takes an oath(P) by the gold of the sanctuary is bound by his oath.’[m] 17 Blind fools![n] For which is greater, the gold or the sanctuary that sanctified the gold? 18 Also, ‘Whoever takes an oath by the altar, it means nothing. But whoever takes an oath by the gift that is on it is bound by his oath.’[o] 19 Blind people![p] For which is greater, the gift or the altar that sanctifies the gift?(Q) 20 Therefore, the one who takes an oath by the altar takes an oath by it and by everything on it. 21 The one who takes an oath by the sanctuary takes an oath by it and by Him who dwells(R) in it. 22 And the one who takes an oath by heaven takes an oath by God’s throne(S) and by Him who sits on it.(T)

23 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You pay a tenth of[q] mint, dill, and cumin,[r] yet you have neglected the more important matters of the law—justice,(U) mercy, and faith. These things should have been done without neglecting the others. 24 Blind guides!(V) You strain out a gnat, yet gulp down a camel!

25 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You clean the outside of the cup and dish, but inside they are full of greed[s] and self-indulgence!(W) 26 Blind Pharisee! First clean the inside of the cup,[t] so the outside of it[u] may also become clean.

27 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You are like whitewashed tombs,(X) which appear beautiful on the outside, but inside are full of dead men’s bones and every impurity. 28 In the same way, on the outside you seem righteous to people, but inside you are full of hypocrisy and lawlessness.

29 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You build the tombs of the prophets and decorate the monuments of the righteous, 30 and you say, ‘If we had lived in the days of our fathers, we wouldn’t have taken part with them in shedding the prophets’ blood.’[v] 31 You, therefore, testify against yourselves that you are sons of those who murdered the prophets. 32 Fill up, then, the measure of your fathers’ sins![w](Y)

33 “Snakes! Brood of vipers! How can you escape being condemned to hell?[x](Z) 34 This is why I am sending you prophets,(AA) sages, and scribes. Some of them you will kill and crucify, and some of them you will flog in your synagogues(AB) and hound from town to town. 35 So all the righteous blood shed on the earth will be charged to you,[y] from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah,(AC) son of Berechiah, whom you murdered between the sanctuary and the altar.(AD) 36 I assure you: All these things will come on this generation!(AE)

Jesus’ Lamentation over Jerusalem

37 “Jerusalem, Jerusalem!(AF) She who kills the prophets and stones those who are sent to her. How often I wanted to gather your children together, as a hen gathers her chicks[z] under her wings, yet you were not willing!(AG) 38 See, your house is left to you desolate.(AH) 39 For I tell you, you will never see Me again until you say, ‘He who comes in the name of the Lord is the blessed One’!”(AI)[aa]

Footnotes

  1. Matthew 23:2 Perhaps a special chair for teaching in synagogues, or a metaphorical phrase for teaching with Moses’ authority
  2. Matthew 23:3 Lit do according to their works
  3. Matthew 23:4 Other mss omit that are hard to carry
  4. Matthew 23:4 Lit lift with their finger
  5. Matthew 23:5 Lit do all their works
  6. Matthew 23:5 Small leather boxes containing OT texts, worn by Jews on their arms and foreheads
  7. Matthew 23:5 Other mss add on their robes
  8. Matthew 23:8 Other mss add the Messiah
  9. Matthew 23:10 Or Teacher
  10. Matthew 23:14 Or prayers with false motivation
  11. Matthew 23:14 Other mss omit bracketed text
  12. Matthew 23:15 Lit twice the son of gehenna
  13. Matthew 23:16 Lit is obligated
  14. Matthew 23:17 Lit Fools and blind
  15. Matthew 23:18 Lit is obligated
  16. Matthew 23:19 Other mss read Fools and blind
  17. Matthew 23:23 Or You tithe
  18. Matthew 23:23 A plant whose seeds are used as a seasoning
  19. Matthew 23:25 Or full of violence
  20. Matthew 23:26 Other mss add and dish
  21. Matthew 23:26 Other mss read of them
  22. Matthew 23:30 Lit have been partakers with them in the blood of the prophets
  23. Matthew 23:32 Lit the measure of your fathers
  24. Matthew 23:33 Lit escape from the judgment of gehenna
  25. Matthew 23:35 Lit will come on you
  26. Matthew 23:37 Or as a mother bird gathers her young
  27. Matthew 23:39 Ps 118:26

经学家和法利赛人有祸了(A)

23 那时,耶稣对群众和他的门徒说: “经学家和法利赛人坐在摩西的座位上, 所以凡他们吩咐你们的,你们都要遵行和谨守,但不可效法他们的行为,因为他们只会说而不去作。 他们把重担捆起来,压在人的肩头上,但自己连一个指头也不肯动。 他们所作的一切,都是要作给人看:他们把经文的匣子做大了,衣服的繸子做长了; 他们喜欢筵席上的首位、会堂里的高位; 又喜欢人在市中心向他们问安,称呼他们‘拉比’。 然而你们不要被人称为‘拉比’,因为只有一位是你们的老师,你们都是弟兄。 不要称呼地上的人为父,因为只有一位是你们的父,就是天父。 10 你们也不要被人称为师傅,因为只有一位是你们的师傅,就是基督。 11 你们中间最大的,必作你们的仆人。 12 凡高抬自己的,必被降卑;凡自己谦卑的,必被升高。

13 “虚伪的经学家和法利赛人哪,你们有祸了!你们在人面前关了天国的门,自己不进去,连正要进去的人,你们也不准他们进去。(有些抄本有第14节:“虚伪的经学家和法利赛人哪,你们有祸了!你们吞没了寡妇的房产,假装作冗长的祷告,所以你们必受更重的刑罚。”)

15 “虚伪的经学家和法利赛人哪,你们有祸了!你们走遍海洋陆地,要使一个人入教;当他入了教,你们却使他沦为地狱之子,比你们更甚。

16 “你们这些瞎眼的向导有祸了!你们说:‘凡指着圣所而起的誓,是没有用的;但指着圣所的金子而起的誓,就必须遵守。’ 17 你们这些瞎眼的愚昧人哪,到底是金子大,还是使金子成圣的圣所大呢? 18 你们又说:‘凡指着祭坛所起的誓,是没有用的;但指着坛上的祭物所起的誓,就必须遵守。’ 19 瞎眼的人哪!到底是祭物大,还是使祭物成圣的祭坛大呢? 20 所以,凡指着祭坛起誓的,他就是指着祭坛和坛上的一切起誓; 21 指着圣所起誓的,就是指着圣所和住在那里的 神起誓; 22 指着天起誓的,就是指着 神的宝座和坐在宝座上的起誓。

23 “虚伪的经学家和法利赛人哪,你们有祸了!你们把薄荷、茴香、芹菜,献上十分之一,却忽略律法上更重要的,就如正义、怜悯和信实;这些更重要的是你们应当作的,但其他的也不可忽略。 24 你们这些瞎眼的向导啊,你们把蚊虫滤出来,却把骆驼吞下去。

25 “虚伪的经学家和法利赛人哪,你们有祸了!你们洗净杯盘的外面,里面却装满了抢夺和放荡。 26 瞎眼的法利赛人哪,先把杯和盘的里面洗净,好使外面也可以干净。

27 “虚伪的经学家和法利赛人哪,你们有祸了!你们好象粉饰了的坟墓,外面好看,里面却装满了死人的骨头和各样的污秽; 28 照样,你们外面看来像义人,里面却充塞着虚伪和不法。

29 “虚伪的经学家和法利赛人哪,你们有祸了!你们建造先知的墓,修饰义人的碑, 30 并且说:‘我们若活在我们祖先的时代,决不会与他们一同流先知的血。’ 31 这样,你们就指证自己是杀害先知的人的子孙了。 32 那么,去完成你们祖先的罪孽吧! 33 你们这些蛇,这些毒蛇所生的啊,你们怎能逃脱地狱的刑罚呢? 34 因此,我差派先知、智慧人和经学家到你们那里;有些你们要杀害又钉在十字架上,有些你们要在会堂里鞭打,从一个城赶逐到另一个城。 35 所以,从义人亚伯的血起,到巴拉加的儿子撒迦利亚的血为止,他就是你们在圣所和祭坛中间所杀的,所有义人在地上所流的血,都要归在你们身上。 36 我实在告诉你们,这一切都必临到这个世代。

为耶路撒冷叹息(参(B)

37 “耶路撒冷,耶路撒冷啊,你杀害先知,又用石头把奉派到你们那里的人打死。我多次想招聚你的儿女,好象母鸡招聚小鸡到翅膀底下,只是你们不愿意。 38 你看,你们的家必成为荒场,留给你们。 39 我告诉你们,从今以后,你们一定见不到我,直等到你们说:‘奉主名来的,是应当称颂的。’”