The Transfiguration

17 After six days(A) Jesus took Peter, James, and his brother John and led them up on a high mountain by themselves.(B) He was transfigured in front of them, and his face shone like the sun; his clothes became as white as the light.(C) Suddenly, Moses and Elijah appeared to them, talking with him. Then Peter said to Jesus, “Lord, it’s good for us to be here. If you want, I will set up[a] three shelters here: one for you, one for Moses, and one for Elijah.”(D)

While he was still speaking, suddenly a bright cloud covered[b] them, and a voice from the cloud said, “This is my beloved Son, with whom I am well-pleased. Listen to him!” (E) When the disciples(F) heard this, they fell facedown and were terrified.

Jesus came up, touched them, and said, “Get up; don’t be afraid.”(G) When they looked up they saw no one except Jesus alone.

As they were coming down the mountain, Jesus commanded them,(H) “Don’t tell anyone about the vision until the Son of Man is raised[c] from the dead.”

10 So the disciples asked him, “Why then do the scribes say that Elijah must come first?” (I)

11 “Elijah is coming[d] and will restore everything,” he replied.[e](J) 12 “But I tell you: Elijah has already come, and they didn’t recognize him. On the contrary, they did whatever they pleased to him. In the same way the Son of Man is going to suffer at their hands.”(K) 13 Then the disciples understood that he had spoken to them about John the Baptist.

The Power of Jesus over a Demon

14 When they reached the crowd,(L) a man approached and knelt down before him. 15 “Lord,” he said, “have mercy on my son, because he has seizures[f] and suffers terribly. He often falls into the fire and often into the water. 16 I brought him to your disciples, but they couldn’t heal him.”(M)

17 Jesus replied, “You unbelieving and perverse generation, how long will I be with you? How long must I put up with you? Bring him here to me.”(N) 18 Then Jesus rebuked the demon,[g] and it[h] came out of him,(O) and from that moment[i] the boy was healed.

19 Then the disciples approached Jesus privately and said, “Why couldn’t we drive it out?”

20 “Because of your little faith,” he[j] told them. “For truly I tell you, if you have faith the size of [k] a mustard seed, you will tell this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move.(P) Nothing will be impossible for you.”[l](Q)

The Second Prediction of His Death

22 As(R) they were gathering together[m] in Galilee, Jesus told them, “The Son of Man is about to be betrayed into the hands of men. 23 They will kill him, and on the third day he will be raised up.” And they were deeply distressed.

Paying the Temple Tax

24 When they came to Capernaum, those who collected the temple tax approached Peter and said, “Doesn’t your teacher pay the temple tax?” (S)

25 “Yes,” he said.

When he went into the house, Jesus spoke to him first,[n] “What do you think, Simon? From whom do earthly kings collect tariffs or taxes? From their sons or from strangers?”[o](T)

26 “From strangers,” he said.[p]

“Then the sons are free,” Jesus told him. 27 “But, so we won’t offend them, go to the sea, cast in a fishhook, and take the first fish that you catch. When you open its mouth you’ll find a coin.[q] Take it and give it to them for me and you.”(U)

Footnotes

  1. 17:4 Other mss read Let’s make
  2. 17:5 Or enveloped; Ex 40:34–35
  3. 17:9 Other mss read Man has risen
  4. 17:11 Other mss add first
  5. 17:11 Other mss read Jesus said to them
  6. 17:15 Lit he is moonstruck; thought to be a form of epilepsy
  7. 17:18 Lit rebuked him, or it
  8. 17:18 Lit the demon
  9. 17:18 Lit hour
  10. 17:20 Other mss read your unbelief, Jesus
  11. 17:20 Lit faith like
  12. 17:20 Some mss include v. 21: “However, this kind does not come out except by prayer and fasting.”
  13. 17:22 Other mss read were staying
  14. 17:25 Lit Jesus anticipated him by saying
  15. 17:25 Or foreigners
  16. 17:26 Other mss read Peter said to him
  17. 17:27 Gk stater, worth 2 double-drachmas

The Transfiguration on the Mountain(A)

17 Six days later, Jesus took Peter, James, and John, the brother of James, [L and led them] up on a high mountain by themselves. ·While they watched [In their presence; In front of them], Jesus’ appearance was ·changed [transformed; T transfigured]; his face ·became bright [shined] like the sun, and his clothes became white as light. Then Moses and Elijah appeared to them, talking with Jesus. [C God had given the Law through Moses, and Elijah was an important prophet (see Mark 6:15); together they signify that Jesus fulfills the OT.]

Peter said to Jesus, “Lord, it is good that we are here. If you want, I will put up three ·tents [shelters; shrines; tabernacles; Lev. 23:42] here—one for you, one for Moses, and one for Elijah.” [C Perhaps Peter wanted to prolong their stay or to commemorate their visit.]

While Peter was talking, [L look; T behold] a bright cloud ·covered [overshadowed; Ex. 24:15] them. A voice came from the cloud and said, “This is my ·Son, whom I love [dearly beloved Son; Ps. 2:7; Gen. 22:2], ·and I am very pleased with him [in whom I take great delight; Is. 42:1; Matt. 3:17]. Listen to him [Deut. 18:15; Acts 3:22]!”

When his ·followers [disciples] heard the voice, they were so frightened they fell ·to the ground [L on their faces]. But Jesus went to them and touched them and said, “Stand up. Don’t be afraid.” ·When they looked up [Lifting up their eyes], they saw ·Jesus was now alone [L no one except Jesus alone].

As they were coming down the mountain, Jesus ·commanded [instructed] them not to tell anyone about ·what they had seen [the vision] until the Son of Man had ·risen [been raised] from the dead.

10 Then his ·followers [disciples] asked him, “Why do the ·teachers of the law [scribes] say that Elijah must come first [C that is, before the Messiah comes; Mal. 3:1; 4:5]?”

11 Jesus answered, “·They are right to say that Elijah is coming and that [L Elijah is indeed coming, and] he will ·make everything the way it should be [restore/prepare everything]. 12 But I tell you that Elijah has already come, and they did not recognize him. They did to him whatever they wanted to do. It will be the same with the Son of Man; those same people will make the Son of Man suffer.” 13 Then the ·followers [disciples] understood that Jesus was talking about John the Baptist.

Jesus Heals a Sick Boy(B)

14 When Jesus and his ·followers [disciples] came back to the crowd, a man came to Jesus and ·bowed [knelt] before him. 15 The man said, “Lord, have mercy on my son. He ·has epilepsy [has seizures; or is demented/a lunatic; C the word for epilepsy could also mean “moonstruck” or demented; Mark 9:17 says the boy was demon possessed] and is suffering ·very much [terribly], because he often falls into the fire or into the water. 16 I brought him to your ·followers [disciples], but they could not ·cure [heal] him.”

17 Jesus answered, “·You people have no faith, and your lives are all wrong [L O faithless/unbelieving and perverse/corrupt generation]. How long must I ·put up [stay; L be] with you? How long must I ·continue to be patient [put up] with you? Bring the boy here to me.” 18 Jesus ·commanded [reprimanded; rebuked] the demon and it came out of him, and the boy was healed from that ·time on [moment; L hour].

19 The ·followers [disciples] came to Jesus when he was alone and asked, “Why couldn’t we ·force [drive; cast] the demon out?”

20 Jesus answered, “Because ·your faith is too small [you have so little faith]. I tell you the truth, if your faith is ·as big as [as small as; the size of; L as; like] a mustard seed, you can say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move. ·All things will be possible [L Nothing would be impossible] for you. |21 That kind of spirit comes out only if you use prayer and fasting.|”[a]

Jesus Talks About His Death(C)

22 While Jesus’ ·followers [disciples] were gathering in Galilee, he said to them, “The Son of Man will be ·handed over [betrayed/delivered over] to ·people [L human hands], 23 and they will kill him [C the “handing over” may be Judas’ betrayal or God’s actions in “giving up” his Son to accomplish salvation; Rom. 4:25]. But on the third day he will be raised from the dead.” And the ·followers [disciples] were ·filled with sadness [greatly distressed].

Jesus Talks About Paying Taxes

24 When ·Jesus and his followers [L they] came to Capernaum, the men who collected the ·Temple tax [L two-drachma; C the annual tax paid to support the Temple (Ex. 30:13–16)] came to Peter. They asked, “Does your teacher pay the ·Temple tax [L two-drachma]?”

25 Peter answered, “Yes.”

Peter went into the house, but before he could speak, Jesus said to him, “What do you think? From whom do the kings of the earth collect ·different kinds of taxes [tribute/tolls or taxes]—the king’s ·children [or own people/citizens] or ·others [or foreigners; C perhaps tribute paid by defeated nations]?”

26 Peter answered, “·Other people pay the taxes [L From others].”

Jesus said to Peter, “Then the ·children [or people; citizens] of the king ·don’t have to pay taxes [are exempt/free]. 27 But we don’t want to ·upset [offend] these tax collectors. So go to the lake and ·fish [throw out your hook]. After you catch the first fish, open its mouth and you will find a ·coin [shekel; C Greek: stater, worth four drachma, or two payments of the Temple tax]. Take that coin and give it to the tax collectors for you and me.”

Footnotes

  1. Matthew 17:21 That … fasting. Some Greek copies do not contain the bracketed text.

The Transfiguration(A)(B)

17 After six days Jesus took with him Peter, James and John(C) the brother of James, and led them up a high mountain by themselves. There he was transfigured before them. His face shone like the sun, and his clothes became as white as the light. Just then there appeared before them Moses and Elijah, talking with Jesus.

Peter said to Jesus, “Lord, it is good for us to be here. If you wish, I will put up three shelters—one for you, one for Moses and one for Elijah.”

While he was still speaking, a bright cloud covered them, and a voice from the cloud said, “This is my Son, whom I love; with him I am well pleased.(D) Listen to him!”(E)

When the disciples heard this, they fell facedown to the ground, terrified. But Jesus came and touched them. “Get up,” he said. “Don’t be afraid.”(F) When they looked up, they saw no one except Jesus.

As they were coming down the mountain, Jesus instructed them, “Don’t tell anyone(G) what you have seen, until the Son of Man(H) has been raised from the dead.”(I)

10 The disciples asked him, “Why then do the teachers of the law say that Elijah must come first?”

11 Jesus replied, “To be sure, Elijah comes and will restore all things.(J) 12 But I tell you, Elijah has already come,(K) and they did not recognize him, but have done to him everything they wished.(L) In the same way the Son of Man is going to suffer(M) at their hands.” 13 Then the disciples understood that he was talking to them about John the Baptist.(N)

Jesus Heals a Demon-Possessed Boy(O)

14 When they came to the crowd, a man approached Jesus and knelt before him. 15 “Lord, have mercy on my son,” he said. “He has seizures(P) and is suffering greatly. He often falls into the fire or into the water. 16 I brought him to your disciples, but they could not heal him.”

17 “You unbelieving and perverse generation,” Jesus replied, “how long shall I stay with you? How long shall I put up with you? Bring the boy here to me.” 18 Jesus rebuked the demon, and it came out of the boy, and he was healed at that moment.

19 Then the disciples came to Jesus in private and asked, “Why couldn’t we drive it out?”

20 He replied, “Because you have so little faith. Truly I tell you, if you have faith(Q) as small as a mustard seed,(R) you can say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move.(S) Nothing will be impossible for you.” [21] [a]

Jesus Predicts His Death a Second Time

22 When they came together in Galilee, he said to them, “The Son of Man(T) is going to be delivered into the hands of men. 23 They will kill him,(U) and on the third day(V) he will be raised to life.”(W) And the disciples were filled with grief.

The Temple Tax

24 After Jesus and his disciples arrived in Capernaum, the collectors of the two-drachma temple tax(X) came to Peter and asked, “Doesn’t your teacher pay the temple tax?”

25 “Yes, he does,” he replied.

When Peter came into the house, Jesus was the first to speak. “What do you think, Simon?” he asked. “From whom do the kings of the earth collect duty and taxes(Y)—from their own children or from others?”

26 “From others,” Peter answered.

“Then the children are exempt,” Jesus said to him. 27 “But so that we may not cause offense,(Z) go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.”

Footnotes

  1. Matthew 17:21 Some manuscripts include here words similar to Mark 9:29.

17 (A) Sex dagar därefter tog Jesus med sig Petrus, Jakob och hans bror Johannes och förde dem upp på ett högt berg[a] där de var ensamma. (B) Då förvandlades han inför dem: hans ansikte lyste som solen, och hans kläder blev vita som ljuset. Och Mose och Elia visade sig för dem och samtalade med honom.

Petrus sade till Jesus: "Herre, det är gott för oss att vara här[b]. Om du vill ska jag göra tre hyddor här: en åt dig, en åt Mose och en åt Elia." Medan han ännu talade kom ett lysande moln och sänkte sig över dem. Och en röst ur molnet sade: "Han är min älskade Son. I honom har jag min glädje. Lyssna till honom!"[c] När lärjungarna hörde det, föll de skräckslagna ner på sina ansikten. Men Jesus gick fram och rörde vid dem och sade: "Res er upp och var inte rädda!" Och när de lyfte blicken, såg de ingen annan än Jesus.

(C) På väg ner från berget befallde Jesus dem: "Berätta inte för någon vad ni sett förrän Människosonen har uppstått från de döda." 10 Lärjungarna frågade honom: "Varför säger då de skriftlärda att Elia först måste komma[d]?" 11 Han svarade: "Elia ska komma och återupprätta allt. 12 (D) Men jag säger er: Elia har redan kommit, och de kände inte igen honom utan gjorde med honom som de ville. På samma sätt ska också Människosonen lida genom dem." 13 Då förstod lärjungarna att han talade till dem om Johannes Döparen.

Jesus botar en månadssjuk pojke

14 (E) När de sedan kom tillbaka till folket, gick en man fram till Jesus och föll på knä för honom 15 och sade: "Herre, förbarma dig över min son! Han är månadssjuk[e] och svårt plågad. Ofta faller han i elden och ofta i vattnet. 16 Jag tog honom till dina lärjungar, men de kunde inte bota honom."

17 (F) Jesus svarade: "Detta fördärvade släkte som inte vill tro! Hur länge ska jag vara hos er? Hur länge ska jag stå ut med er? Hämta hit honom till mig." 18 Och Jesus talade strängt till den onda anden, och den[f] for ut ur honom. Från den stunden var pojken botad.

19 (G) När lärjungarna hade blivit ensamma med Jesus, kom de fram och frågade: "Varför kunde inte vi driva ut den?" 20 (H) Han svarade: "Därför att ni har så lite tro. Jag säger er sanningen: Om ni har tro, bara som ett senapskorn, ska ni säga till det här berget: Flytta dig dit bort, och det kommer att flytta sig. Ingenting kommer att vara omöjligt för er.[g]"

Jesus talar igen om sitt lidande

22 (I) När de var samlade i Galileen sade Jesus till dem: "Människosonen ska utlämnas i människors händer, 23 och de ska döda honom. Men på tredje dagen ska han uppstå." Då blev de djupt bedrövade.

Tempelskatten

24 (J) När de sedan var framme i Kapernaum, kom de som samlade in tempelskatten[h] fram till Petrus och frågade: "Betalar inte er mästare tempelskatt?" 25 (K) "Jodå", svarade han.

När Petrus kom hem var det Jesus som frågade först: "Vad tror du, Simon? Från vilka tar jordens kungar upp tull och skatt? Från sina söner eller från andra?" 26 Han svarade: "Från andra." Då sade Jesus till honom: "Alltså är sönerna fria. 27 Men vi ska inte stöta oss med dem, så gå ner till sjön och kasta ut en krok. Ta sedan den första fisken du får upp och öppna munnen på den. Då hittar du ett silvermynt[i]. Ta det och ge till dem för mig och dig."

Footnotes

  1. 17:1 ett högt berg   Troligen Hermon i närheten av Caesarea Filippi (jfr 16:13). Traditionen har även föreslagit Tabor nära Nasaret (Ps 89:13).
  2. 17:4 gott för oss att vara här   Annan översättning: "gott att vi är här".
  3. 17:5 Se Matt 3:17, 5 Mos 18:15.
  4. 17:10 Elia först måste komma   Enligt Mal 4:5f ska Elia omvända folket inför Messias ankomst. Jesus förklarar att profetian är uppfylld genom Johannes Döparen (jfr Matt 11:14, Luk 1:17).
  5. 17:15 månadssjuk   Någon som led av epilepsi eller andra liknande återkommande anfall.
  6. 17:18 till den onda anden, och den   Annan översättning: "till pojken, och den onda anden".
  7. 17:20 En del handskrifter tillägger (vers 21): "Men den sorten drivs bara ut genom bön och fasta" (jfr Mark 9:29).
  8. 17:24 tempelskatten   uppgick till en halv sikel eller två denarer per person (2 Mos 30:13f). Den romerska denaren motsvarade en enkel arbetares dagslön (Matt 20:2).
  9. 17:27 silvermynt   Grek. statér, motsvarande en sikel eller fyra denarer.