Matthew 12
Tree of Life Version
The Lord of Shabbat
12 At that time Yeshua went through the grain fields on Shabbat. His disciples became hungry and began to pluck heads of grain and eat them. 2 But when the Pharisees saw this, they said to Him, “Look, Your disciples are doing what is not permitted on Shabbat.”
3 But He said to them, “Haven’t you read what David did when he became hungry, and those with him? 4 How he entered into the house of God, and they ate the showbread, which was not permitted for him to eat, nor for those with him, but only for the kohanim? [a] 5 Or haven’t you read in the Torah that on Shabbat the kohanim in the Temple break Shabbat and yet are innocent? 6 But I tell you that something greater than the Temple is here. 7 If you had known what this means, ‘I desire mercy, not sacrifice,’[b] you wouldn’t have condemned the innocent. 8 For the Son of Man is Lord of Shabbat.”
9 Leaving from there, He went into their synagogue. 10 A man with a withered hand was there. And so that they might accuse Him, they questioned Yeshua, saying, “Is it permitted to heal on Shabbat?”
11 He said to them, “What man among you will not grab his sheep and lift it out, if it falls into a pit on Shabbat? 12 How much more valuable then is a man than a sheep! Therefore it is permitted to do good on Shabbat.”
13 Then He said to the man, “Stretch out your hand.” And he stretched it out and it was restored, as healthy as the other. 14 But the Pharisees went out and plotted against Him, how they might destroy Him.
God’s Chosen Servant Brings Hope
15 Knowing this, Yeshua went away from there. And large crowds followed Him, and He healed them all. 16 And He sternly warned them not to make Him known. 17 This was to fulfill what was spoken through Isaiah the prophet, saying,
18 “Here is My servant whom I chose,
the One I love, in whom My soul takes delight.
I will put My Ruach upon Him,
and He shall proclaim justice to the nations.
19 He will not quarrel or cry out,
nor will anyone hear His voice in the streets.
20 A crushed reed He will not break,
and a smoldering wick he will not snuff out,
until He brings forth justice to victory.
21 And in His name the nations shall hope.”[c]
Whose Power Will Rule?
22 Then a demon-plagued man, who was blind and mute, was brought to Yeshua; and He healed him, so that he spoke and saw. 23 All the crowds were astounded and saying, “This can’t be Ben-David, can it?”
24 But hearing this, the Pharisees said, “This fellow drives out demons only by beelzebul, the ruler of demons.”
25 Knowing their thoughts, Yeshua said to them, “Every kingdom divided against itself is destroyed, and every city or house divided against itself will not stand. 26 If satan drives out satan, he is divided against himself; how then will his kingdom stand? 27 And if I drive out demons by beelzebul, by whom do your sons drive them out? For this reason, they will be your judges. 28 But if I drive out demons by the Ruach Elohim, then the kingdom of God has come upon you. 29 Or how can one enter a strong man’s house and carry off his property, unless he first ties up the strong man? Then he will thoroughly plunder his house. 30 He who is not with Me is against Me, and he who does not gather with Me scatters.
31 “For this reason I say to you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but blasphemy against the Ruach will not be forgiven. 32 Whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but whoever speaks against the Ruach ha-Kodesh will not be forgiven, neither in this age nor in the one to come.”
33 “Either make the tree good and its fruit good, or make the tree rotten and its fruit rotten; for the tree is known by its fruit. 34 You brood of vipers! How can you who are evil say anything good? For from the overflow of the heart the mouth speaks. 35 The good man from his good treasury brings forth good, and the evil man from his evil treasury brings forth evil. 36 But I tell you that on the Day of Judgment, men will give account for every careless word they speak. 37 For by your words you will be justified, and by your words you will be condemned.”
A Sign Greater than Jonah
38 Then some of the Torah scholars and Pharisees answered Him, “Teacher, we want to see a sign from You.”
39 But Yeshua replied to them, “An evil and adulterous generation clamors for a sign, yet no sign shall be given to it except the sign of Jonah the prophet. 40 For just as Jonah was in the belly of the great fish for three days and three nights,[d] so the Son of Man will be in the heart of the earth for three days and three nights. 41 The men of Nineveh will rise up at the judgment with this generation and condemn it, because they repented at the preaching of Jonah. And behold, something greater than Jonah is here. 42 The Queen of the South[e] will rise up at the judgment with this generation and condemn it, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon. And behold, something greater than Solomon is here.
43 “Now when an unclean spirit goes out of a man, it passes through waterless places looking for rest and doesn’t find it. 44 Then it says, ‘I’ll go back home where I came from.’ And when it comes, it finds the house vacant, swept clean, and put in order. 45 Then it goes and brings along seven other spirits more evil than itself, and they go in and live there. And that man’s last condition becomes worse than the first. So also will it be for this evil generation.”
Embrace and Refrain
46 While Yeshua was still speaking to the crowds, His mother and brothers were standing outside, trying to speak to Him. 47 Someone said to Him, “Look, Your mother and Your brothers are standing outside, trying to speak to You.”[f]
48 But to the one telling Him this, Yeshua responded, “Who is My mother? And who are My brothers?” 49 Stretching out His hand toward His disciples, He said, “Here are My mother and My brothers. 50 For whoever does the will of My Father in heaven, he is My brother and sister and mother.”
Footnotes
- Matthew 12:5 cf. Lev. 24:5-9; 1 Sam. 21:5-7(4-6).
- Matthew 12:7 Hos. 6:6.
- Matthew 12:21 Isa. 42:1-4.
- Matthew 12:40 Jonah 2:1(1:17).
- Matthew 12:42 cf. Queen of Sheba; 1 Ki. 10:1-10; 2 Chr. 9:1-12.
- Matthew 12:47 Some mss. omit this verse.
Matthew 12
Amplified Bible, Classic Edition
12 At that [a]particular time Jesus went through the fields of standing grain on the Sabbath; and His disciples were hungry, and they began to pick off the spikes of grain and to eat.(A)
2 And when the Pharisees saw it, they said to Him, See there! Your disciples are doing what is unlawful and not permitted on the Sabbath.
3 He said to them, Have you not even read what David did when he was hungry, and those who accompanied him—(B)
4 How he went into the house of God and ate the loaves of the showbread—which was not lawful for him to eat, nor for the men who accompanied him, but for the priests only?
5 Or have you never read in the Law that on the Sabbath the priests in the temple violate the sanctity of the Sabbath [breaking it] and yet are guiltless?(C)
6 But I tell you, Something greater and [b]more exalted and more majestic than the temple is here!
7 And if you had only known what this saying means, I desire mercy [readiness to help, to spare, to forgive] rather than sacrifice and sacrificial victims, you would not have condemned the guiltless.(D)
8 For the Son of Man is Lord [even] of the Sabbath.
9 And going on from there, He went into their synagogue.
10 And behold, a man was there with one withered hand. And they said to Him, Is it lawful or allowable to cure people on the Sabbath days?—that they might accuse Him.
11 But He said to them, What man is there among you, if he has only one sheep and it falls into a pit or ditch on the Sabbath, will not take hold of it and lift it out?
12 How much better and of more value is a man than a sheep! So it is lawful and allowable to do good on the Sabbath days.
13 Then He said to the man, Reach out your hand. And the man reached it out and it was restored, as sound as the other one.
14 But the Pharisees went out and held a consultation against Him, how they might do away with Him.
15 But being aware of this, Jesus went away from there. And many people [c]joined and accompanied Him, and He cured all of them,
16 And strictly charged them and sharply warned them not to make Him [d]publicly known.
17 This was in fulfillment of what was spoken by the prophet Isaiah,
18 Behold, My Servant Whom I have chosen, My Beloved in and with Whom My soul is well pleased and [e]has found its delight. I will put My Spirit upon Him, and He shall proclaim and [f]show forth justice to the nations.
19 He will not strive or wrangle or cry out loudly; nor will anyone hear His voice in the streets;
20 A bruised reed He will not break, and a smoldering (dimly burning) wick He will not quench, till He brings [g]justice and a just cause to victory.
21 And in and on His name will the Gentiles (the [h]peoples outside of Israel) set their hopes.(E)
22 Then a blind and dumb man under the power of a demon was brought to Jesus, and He cured him, so that the blind and dumb man both spoke and saw.
23 And all the [crowds of] people were stunned with bewildered wonder and said, This cannot be the Son of David, can it?
24 But the Pharisees, hearing it, said, This [i]Man drives out demons only by and with the help of Beelzebub, the prince of demons.
25 And knowing their thoughts, He said to them, Any kingdom that is divided against itself is being brought to desolation and laid waste, and no city or house divided against itself will last or continue to stand.
26 And if Satan drives out Satan, he has become divided against himself and disunified; how then will his kingdom last or continue to stand?
27 And if I drive out the demons by [help of] Beelzebub, by whose [help] do your sons drive them out? [j]For this reason they shall be your judges.
28 But if it is by the Spirit of God that I drive out the demons, then the kingdom of God has come upon you [[k]before you expected it].
29 Or how can a person go into a strong man’s house and carry off his goods (the entire equipment of his house) without first binding the strong man? Then indeed he may plunder his house.
30 He who is not with Me [definitely [l]on My side] is against Me, and he who does not [definitely] gather with Me and for [m]My side scatters.
31 Therefore I tell you, every sin and blasphemy (every evil, abusive, [n]injurious speaking, or indignity against sacred things) can be forgiven men, but blasphemy against the [Holy] Spirit shall not and [o]cannot be forgiven.
32 And whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but whoever speaks against the Spirit, the Holy One, will not be forgiven, either in this world and age or in the world and age to come.
33 Either make the tree sound (healthy and good), and its fruit sound (healthy and good), or make the tree rotten (diseased and bad), and its fruit rotten (diseased and bad); for the tree is known and recognized and judged by its fruit.
34 You offspring of vipers! How can you speak good things when you are evil (wicked)? For out of the fullness (the overflow, the [p]superabundance) of the heart the mouth speaks.
35 The good man from his inner good treasure [q]flings forth good things, and the evil man out of his inner evil storehouse [r]flings forth evil things.
36 But I tell you, on the day of judgment men will have to give account for every [s]idle (inoperative, nonworking) word they speak.
37 For by your words you will be justified and acquitted, and by your words you will be condemned and sentenced.
38 Then some of the scribes and Pharisees said to Him, Teacher, we desire to see a sign or miracle from You [proving that You are what You claim to be].
39 But He replied to them, An evil and adulterous generation (a generation [t]morally unfaithful to God) seeks and demands a sign; but no sign shall be given to it except the sign of the prophet Jonah.
40 For even as Jonah was three days and three nights in the belly of the sea monster, so will the Son of Man be three days and three nights in the heart of the earth.(F)
41 The men of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it; for they repented at the preaching of Jonah, and behold, Someone more and greater than Jonah is here!(G)
42 The queen of the South will stand up at the judgment with this generation and condemn it; for she came from the ends of the earth to listen to the wisdom of Solomon, and behold, Someone more and greater than Solomon is here.(H)
43 But when the unclean spirit has gone out of a man, it roams through dry [arid] places in search of rest, but it does not find any.
44 Then it says, I will go back to my house from which I came out. And when it arrives, it finds the place unoccupied, swept, put in order, and decorated.
45 Then it goes and brings with it seven other spirits more wicked than itself, and they go in and make their home there. And the last condition of that man becomes worse than the first. So also shall it be with this wicked generation.
46 Jesus was still speaking to the people when behold, His mother and brothers stood outside, seeking to speak to Him.
47 [u]Someone said to Him, Listen! Your mother and Your brothers are standing outside, seeking to speak to You.
48 But He replied to the man who told Him, Who is My mother, and who are My brothers?
49 And stretching out His hand toward [not only the twelve disciples but all] [v]His adherents, He said, Here are My mother and My brothers.
50 For whoever does the will of My Father in heaven is My brother and sister and mother!
Footnotes
- Matthew 12:1 Marvin Vincent, Word Studies.
- Matthew 12:6 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Matthew 12:15 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Matthew 12:16 John Darby, The New Testament, a New Translation.
- Matthew 12:18 John Darby, The New Testament, a New Translation.
- Matthew 12:18 John Darby, The New Testament, a New Translation.
- Matthew 12:20 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Matthew 12:21 Hermann Cremer, Biblico-Theological Lexicon.
- Matthew 12:24 Capitalized because of what He is, the spotless Son of God, not what the speakers may have thought He was.
- Matthew 12:27 John Darby, The New Testament, a New Translation.
- Matthew 12:28 Marvin Vincent, Word Studies.
- Matthew 12:30 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Matthew 12:30 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Matthew 12:31 Charles B. Williams, The New Testament: A Translation.
- Matthew 12:31 Charles B. Williams, The New Testament: A Translation.
- Matthew 12:34 Alexander Souter, Pocket Lexicon.
- Matthew 12:35 Marvin Vincent, Word Studies.
- Matthew 12:35 Marvin Vincent, Word Studies.
- Matthew 12:36 Marvin Vincent, Word Studies.
- Matthew 12:39 Marvin Vincent, Word Studies.
- Matthew 12:47 Some manuscripts omit verse 47.
- Matthew 12:49 Hermann Cremer, Biblico-Theological Lexicon.
Matteus 12
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln)
Lärjungarna plockar vete på sabbatsdagen
12 En dag vandrade Jesus genom några sädesfält tillsammans med sina lärjungar. Det var sabbat, den judiska gudstjänstdagen, och hans lärjungar var hungriga. Därför började de rycka av veteax och äta.
2 Men några fariseer såg det och protesterade: Dina lärjungar bryter mot lagen. De skördar på sabbaten.
3 Men Jesus sa till dem: Har ni aldrig läst vad kung David gjorde när han och hans vänner var hungriga?
4 Han gick in i templet, och han och hans män åt av det speciella bröd som bara prästerna fick äta av. De bröt också mot lagen.
5 Och har ni aldrig läst i Moses lag att prästerna, som tjänstgör i templet, får arbeta på sabbaten?
6 Och här finns verkligen en som är större än templet!
7 Men om ni förstod detta Skriftens ord: Jag älskar barmhärtighet mer än offer, så skulle ni inte ha dömt dem som är oskyldiga.
8 För Människosonen har rätt att avgöra vad som är tillåtet på sabbaten eller inte.
Jesus botar en man med vanställd hand på sabbatsdagen
9 Sedan gick Jesus till synagogan, och
10 där fick han se en man som hade en missbildad hand. Fariseerna frågade honom då: Tillåter lagen att man botar någon på sabbaten? De hoppades naturligtvis att han skulle svara ja, så att de kunde få något att anklaga honom för.
11 Men han svarade: Om någon av er bara har ett enda får och det faller i en brunn på sabbaten, tar han då inte tag i det och drar upp det samma dag? Naturligtvis gör han det.
12 Och en människa är mycket mer värd än ett får! Därför är det rätt att göra gott på sabbaten.
13 Sedan sa han till mannen: Räck fram din hand. Och när mannen gjorde det blev handen normal, precis som den andra!
14 Då kallade fariseerna samman ett möte i avsikt att arrestera och döda Jesus.
Stora skaror följer Jesus
15 Men Jesus förstod vad de tänkte och lämnade därför synagogan och gick sin väg. Många följde efter honom och han botade alla sjuka bland dem,
16 men för att inte väcka misstankar om vem han var, förbjöd han dem att säga något.
17 Så uppfylldes Jesajas profetia om honom:
18 Se på min tjänare! Se min utvalde! Han är min älskade, mitt hjärtas glädje. Jag ska ge honom min Ande och han ska döma folken.
19 Han griper inte till våld, och han höjer inte rösten!
20 Han slår inte ner de svaga eller släcker det hopp som tynar. Och en dag ska han lösa alla konflikter,
21 och han ska vara världens hopp.
Jesus beskylls för att vara besatt av Satan
22 Sedan förde man en andebesatt man till honom som var både blind och stum. Och Jesus botade honom, så att han både kunde se och tala.
23 Folkskaran häpnade. Kanske Jesus ändå är Messias! ropade de.
24 Men när fariseerna hörde om undret sa de: Han driver ut onda andar med hjälp av Satan, de onda andarnas kung.
25 Jesus förstod vad de tänkte och svarade: Ett splittrat rike går under. Och en stad eller ett hem, som är splittrat inbördes, kan inte bestå.
26 Om Satan driver ut Satan, så strider han mot sig själv och förstör sitt eget rike.
27 Om det är som ni påstår att jag driver ut onda andar med hjälp av Satan, vilken kraft använder då ert folk när de driver ut dem? Låt dem svara på er anklagelse!
28 Men om jag driver ut onda andar med Guds Ande, då har gudsriket kommit till er.
29 Man kan inte behärska Satans rike utan att först binda Satan. Bara då kan onda andar drivas ut!
30 Den som inte är för mig är emot mig, och den som inte hjälper mig skadar mig.
31-32 Till och med hädelse mot mig eller vilken annan synd som helst kan förlåtas. Alla utom en: om man syndar mot den helige Ande, kommer det aldrig att förlåtas, vare sig i denna världen eller i den värld som ska komma.
33 Ett träd känns igen på sin frukt. Ett gott träd bär god frukt. Dåliga arter gör det inte.
34 Ni huggormsyngel! Hur kan onda män som ni tala om vad som är gott och rätt? Det är människans hjärta som bestämmer vad hon säger.
35 En god människas ord avslöjar de rika skatterna inom henne. En ondsint människa är fylld av gift, och man märker det när hon talar.
36 Och jag säger er att på domens dag kommer ni att få stå till svars för varje tomt ord ni talar.
37 Era ord nu avgör ert öde då. Antingen kommer ni att frias genom vad ni sagt, eller också kommer ni att dömas av det.
Religiösa ledare ber Jesus om ett under
38 En dag kom några av de judiska ledarna, tillsammans med fariseerna och bad att få se ett under, som skulle bevisa att han verkligen var Messias.
39-40 Men Jesus svarade: Det är bara onda människor utan tro som kräver bevis för det. Men de kommer inte att få se något annat än det som hände med profeten Jona! På samma sätt som Jona var i den stora fisken tre dagar och tre nätter, så kommer Människosonen att vara i jordens inre tre dagar och tre nätter.
41 Invånarna i Nineve ska på domens dag döma er, för de ändrade sig. När Jona predikade för dem övergav de nämligen sitt onda levnadssätt och vände sig till Gud. Men här finns en som är större än Jona, och ni vägrar att tro på honom.
42 Drottningen av Söderlandet ska på domens dag träda fram som vittne mot detta folk och döma det. Hon kom från ett avlägset land för att lyssna till Salomos visdom. Men här finns en som är större än Salomo, och ni vägrar att tro på honom.
43-45 Detta onda folk är likt en man som är besatt av en ond ande. När den onde anden lämnar honom, irrar den oroligt omkring i öknen tills den finner ett nytt offer. Finner den inget säger den: 'Jag återvänder till den man jag kom ifrån.' Den gör det också och finner mannens hjärta rent, men tomt! Då letar den onde anden reda på sju andra andar, ännu ondare än han själv. Tillsammans tar de sedan kontrollen över mannen. Och så får han det värre än han hade det förut. Så kommer det också att gå för detta onda släkte.
Jesus berättar om sin verkliga familj
46-47 Medan Jesus talade i det överfulla huset kom hans mor och bröder dit.När då någon sa till honom att de stod utanför och ville tala med honom
48 frågade han: Vem är min mor? Och vilka är mina bröder?
49 Han pekade sedan på sina lärjungar och sa: Se, det här är min mor och det här är mina bröder.
50 Sedan tillade han: Den som lyder min Far i himlen är min bror, min syster och min mor!
Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.
Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica
