Matthew 11
Legacy Standard Bible
Questions from John the Baptist
11 [a](A)Now it happened that when Jesus had finished [b]giving instructions to His twelve disciples, He departed from there (B)to teach and [c]preach in their cities.
2 (C)Now when (D)John in prison heard of the works of Christ, he sent word by his disciples 3 and said to Him, “Are You (E)the One who is to come, or shall we look for someone else?” 4 And Jesus answered and said to them, “Go and report to John what you hear and see: 5 (F)the blind receive sight and the lame walk, the lepers are cleansed and the deaf hear, the dead are raised up, and the (G)poor have the [d]gospel preached to them. 6 And blessed is he [e]who (H)does not [f]take offense at Me.”
Jesus’ Tribute to John the Baptist
7 Now as these men were going away, Jesus began to speak to the crowds about John, “What did you go out into (I)the wilderness to see? A reed shaken by the wind? 8 [g]But what did you go out to see? A man dressed in soft clothing? Behold, those who wear soft clothing are in kings’ [h]palaces! 9 [i]But what did you go out to see? (J)A prophet? Yes, I tell you, and one who is more than a prophet. 10 This is the one about whom it [j]is written,
11 Truly I say to you, among those born of women there has not arisen anyone greater than John the Baptist! Yet the one who is [l]least in the kingdom of heaven is greater than he. 12 (L)And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven [m]suffers violence, and violent men [n]take it by force. 13 For all the prophets and the Law prophesied until John. 14 And if you are willing to accept it, John himself is (M)Elijah who [o]was to come. 15 (N)He who has ears to hear, [p]let him hear.
16 “But to what shall I compare this generation? It is like children sitting in the marketplaces, who call out to the other children, 17 and say, ‘We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not [q]mourn.’ 18 For John came neither (O)eating nor (P)drinking, and they say, ‘(Q)He has a demon!’ 19 The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Behold, a gluttonous man and a [r]drunkard, (R)a friend of tax collectors and [s]sinners!’ Yet wisdom is vindicated [t]by her deeds.”
Woe to Unrepentant Cities
20 Then He began to denounce the cities in which most of His [u](S)miracles were done, because they did not repent. 21 “(T)Woe to you, Chorazin! Woe to you, (U)Bethsaida! For if the [v]miracles had occurred in (V)Tyre and (W)Sidon which occurred in you, they would have repented long ago in [w](X)sackcloth and ashes. 22 Nevertheless I say to you, (Y)it will be more tolerable for Tyre and Sidon in (Z)the day of judgment than for you. 23 And (AA)Capernaum, will you be exalted to heaven? You will (AB)descend to (AC)Hades; for if the [x]miracles had occurred in (AD)Sodom which occurred in you, it would have remained to this day. 24 Nevertheless I say to you that (AE)it will be more tolerable for the land of (AF)Sodom in the day of judgment, than for you.”
Come to Me
25 (AG)At that [y]time Jesus said, “I praise You, (AH)Father, Lord of heaven and earth, that (AI)You have hidden these things from the wise and intelligent and have revealed them to infants. 26 Yes, (AJ)Father, for this way was well-pleasing in Your sight. 27 (AK)All things have been handed over to Me by My Father; and no one knows the Son except the Father; nor does anyone know the Father (AL)except the Son, and anyone to whom the Son wills to reveal Him.
28 “(AM)Come to Me, all [z]who are weary and heavy-laden, and I will give you rest. 29 Take My yoke upon you and (AN)learn from Me, for I am [aa]gentle and humble in heart, and (AO)you will find rest for your souls. 30 For (AP)My yoke is [ab]easy and My burden is light.”
Footnotes
- Matthew 11:1 Lit And
- Matthew 11:1 Or commanding
- Matthew 11:1 Or proclaim
- Matthew 11:5 Or good news
- Matthew 11:6 Lit whoever
- Matthew 11:6 Or stumble over Me
- Matthew 11:8 Or Well then,
- Matthew 11:8 Lit houses
- Matthew 11:9 Or Well then,
- Matthew 11:10 Lit has been written
- Matthew 11:10 Lit before your face
- Matthew 11:11 Or less
- Matthew 11:12 Or is forcibly entered
- Matthew 11:12 Or seize it for themselves
- Matthew 11:14 Or is going to come
- Matthew 11:15 Or hear!, listen!; Gr imperative
- Matthew 11:17 Lit beat the breast
- Matthew 11:19 Or wine-drinker
- Matthew 11:19 Irreligious Jews
- Matthew 11:19 Or from
- Matthew 11:20 Or works of power
- Matthew 11:21 Or works of power
- Matthew 11:21 Symbols of mourning
- Matthew 11:23 Or works of power
- Matthew 11:25 Or occasion
- Matthew 11:28 Or who work to exhaustion
- Matthew 11:29 Lit lowly
- Matthew 11:30 Or comfortable, pleasant
Matteo 11
La Nuova Diodati
11 E dopo che Gesú ebbe finito di dare disposizioni ai suoi dodici discepoli, se ne andò di là, per insegnare e predicare nelle loro città.
2 Or Giovanni, avendo in prigione sentito parlare delle opere del Cristo, mandò due dei suoi discepoli a dirgli:
3 «Sei tu colui che deve venire, oppure dobbiamo aspettarne un altro?»
4 E Gesú, rispondendo, disse loro: «Andate e riferite a Giovanni le cose che udite e vedete:
5 I ciechi riacquistano la vista e gli zoppi camminano, i lebbrosi sono mondati e i sordi odono; i morti risuscitano e l'evangelo è annunziato ai poveri.
6 Beato è colui che non si sarà scandalizzato di me!».
7 Ora, come essi se ne andavano, Gesú prese a dire alle folle intorno a Giovanni: «Che cosa siete andati a vedere nel deserto? Una canna sbattuta dal vento?
8 Ma che cosa siete andati a vedere? Un uomo avvolto in morbide vesti? Ecco, coloro che portano vesti morbide abitano nei palazzi dei re.
9 Insomma, che cosa siete andati a vedere? Un profeta? Sí, vi dico, egli è piú che un profeta,
10 Perché questi è colui del quale è scritto: "Ecco, io mando il mio messaggero davanti alla tua faccia, egli preparerà la tua strada davanti a te".
11 In verità vi dico: tra i nati di donna non è sorto mai nessuno piú grande di Giovanni Battista; ma il minimo nel regno dei cieli è piú grande di lui.
12 E dai giorni di Giovanni Battista fino ad ora, il regno dei cieli subisce violenza e i violenti lo rapiscono.
13 Poiché tutti i profeti e la legge hanno profetizzato fino a Giovanni.
14 E se lo volete accettare, egli è Elia che doveva venire.
15 Chi ha orecchi da udire, oda!
16 Ma a chi paragonerò questa generazione? Essa è simile a fanciulli seduti nelle piazze, che si rivolgono ai loro compagni
17 e dicono: "Noi vi abbiamo sonato il flauto e voi non avete ballato, abbiamo intonato lamenti e voi non avete fatto cordoglio".
18 Difatti è venuto Giovanni, che non mangia né beve, ed essi dicono egli ha un demone
19 venuto il Figlio dell'uomo che mangia e beve, ed essi dicono: "Ecco un mangione e un beone, amico dei pubblicani, e dei peccatori" Ma alla sapienza è stata resa giustizia dai suoi figli».
20 Allora egli cominciò a rimproverare quelle città, in cui la maggior parte delle sue opere potenti erano state fatte, perché esse non si erano ravvedute, dicendo:
21 «Guai a te, Corazin! Guai a te, Betsaida! Perché se in Tiro e Sidone fossero state fatte le opere potenti che sono state compiute tra di voi, già da tempo si sarebbero pentite con sacco e cenere.
22 Perciò io vi dico che nel giorno del giudizio, Tiro e Sidone saranno trattate con piú tolleranza di voi.
23 E tu, o Capernaum, che sei stata innalzata fino al cielo, sarai abbassata fino all'inferno, perché se in Sodoma fossero state fatte le opere potenti compiute in te, essa esisterebbe ancora oggi.
24 Pertanto io vi dico che nel giorno del giudizio la sorte del paese di Sodoma sarà piú tollerabile della tua».
25 In quel tempo Gesú prese a dire: «Io ti rendo lode, o Padre, Signore del cielo e della terra, perché hai nascosto queste cose ai savi e agli intelligenti, e le hai rivelate ai piccoli fanciulli.
26 Sí, o Padre, perché cosí ti è piaciuto.
27 Ogni cosa mi è stata data in mano dal Padre mio, e nessuno conosce il Figlio, se non il Padre; e nessuno conosce il Padre, se non il Figlio e colui al quale il Figlio avrà voluto rivelarlo.
28 Venite a me, voi tutti che siete travagliati e aggravati, ed io vi darò riposo.
29 Prendete su di voi il mio giogo e imparate da me, perché io sono mansueto ed umile di cuore; e voi troverete riposo per le vostre anime.
30 Perché il mio giogo è dolce e il mio peso è leggero!».
Matthew 11
New International Version
Jesus and John the Baptist(A)
11 After Jesus had finished instructing his twelve disciples,(B) he went on from there to teach and preach in the towns of Galilee.[a]
2 When John,(C) who was in prison,(D) heard about the deeds of the Messiah, he sent his disciples 3 to ask him, “Are you the one who is to come,(E) or should we expect someone else?”
4 Jesus replied, “Go back and report to John what you hear and see: 5 The blind receive sight, the lame walk, those who have leprosy[b] are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is proclaimed to the poor.(F) 6 Blessed is anyone who does not stumble on account of me.”(G)
7 As John’s(H) disciples were leaving, Jesus began to speak to the crowd about John: “What did you go out into the wilderness(I) to see? A reed swayed by the wind? 8 If not, what did you go out to see? A man dressed in fine clothes? No, those who wear fine clothes are in kings’ palaces. 9 Then what did you go out to see? A prophet?(J) Yes, I tell you, and more than a prophet. 10 This is the one about whom it is written:
11 Truly I tell you, among those born of women there has not risen anyone greater than John the Baptist; yet whoever is least in the kingdom of heaven is greater than he. 12 From the days of John the Baptist until now, the kingdom of heaven has been subjected to violence,[d] and violent people have been raiding it. 13 For all the Prophets and the Law prophesied until John.(M) 14 And if you are willing to accept it, he is the Elijah who was to come.(N) 15 Whoever has ears, let them hear.(O)
16 “To what can I compare this generation? They are like children sitting in the marketplaces and calling out to others:
17 “‘We played the pipe for you,
and you did not dance;
we sang a dirge,
and you did not mourn.’
18 For John came neither eating(P) nor drinking,(Q) and they say, ‘He has a demon.’ 19 The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Here is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners.’(R) But wisdom is proved right by her deeds.”
Woe on Unrepentant Towns(S)
20 Then Jesus began to denounce the towns in which most of his miracles had been performed, because they did not repent. 21 “Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida!(T) For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon,(U) they would have repented long ago in sackcloth and ashes.(V) 22 But I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.(W) 23 And you, Capernaum,(X) will you be lifted to the heavens? No, you will go down to Hades.[e](Y) For if the miracles that were performed in you had been performed in Sodom, it would have remained to this day. 24 But I tell you that it will be more bearable for Sodom on the day of judgment than for you.”(Z)
The Father Revealed in the Son(AA)
25 At that time Jesus said, “I praise you, Father,(AB) Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and learned, and revealed them to little children.(AC) 26 Yes, Father, for this is what you were pleased to do.
27 “All things have been committed to me(AD) by my Father.(AE) No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and those to whom the Son chooses to reveal him.(AF)
28 “Come to me,(AG) all you who are weary and burdened, and I will give you rest.(AH) 29 Take my yoke upon you and learn from me,(AI) for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.(AJ) 30 For my yoke is easy and my burden is light.”(AK)
Footnotes
- Matthew 11:1 Greek in their towns
- Matthew 11:5 The Greek word traditionally translated leprosy was used for various diseases affecting the skin.
- Matthew 11:10 Mal. 3:1
- Matthew 11:12 Or been forcefully advancing
- Matthew 11:23 That is, the realm of the dead
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Copyright © 1991 by La Buona Novella s.c.r.l.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
