Add parallel Print Page Options

2. DISCORSO APOSTOLICO

Missione dei Dodici

10 Chiamati a sé i dodici discepoli, diede loro il potere di scacciare gli spiriti immondi e di guarire ogni sorta di malattie e d'infermità.

I nomi dei dodici apostoli sono: primo, Simone, chiamato Pietro, e Andrea, suo fratello; Giacomo di Zebedèo e Giovanni suo fratello, Filippo e Bartolomeo, Tommaso e Matteo il pubblicano, Giacomo di Alfeo e Taddeo, Simone il Cananeo e Giuda l'Iscariota, che poi lo tradì.

Questi dodici Gesù li inviò dopo averli così istruiti:

«Non andate fra i pagani e non entrate nelle città dei Samaritani; rivolgetevi piuttosto alle pecore perdute della casa d'Israele. E strada facendo, predicate che il regno dei cieli è vicino. Guarite gli infermi, risuscitate i morti, sanate i lebbrosi, cacciate i demòni. Gratuitamente avete ricevuto, gratuitamente date. Non procuratevi oro, né argento, né moneta di rame nelle vostre cinture, 10 né bisaccia da viaggio, né due tuniche, né sandali, né bastone, perché l'operaio ha diritto al suo nutrimento.

11 In qualunque città o villaggio entriate, fatevi indicare se vi sia qualche persona degna, e lì rimanete fino alla vostra partenza. 12 Entrando nella casa, rivolgetele il saluto. 13 Se quella casa ne sarà degna, la vostra pace scenda sopra di essa; ma se non ne sarà degna, la vostra pace ritorni a voi. 14 Se qualcuno poi non vi accoglierà e non darà ascolto alle vostre parole, uscite da quella casa o da quella città e scuotete la polvere dai vostri piedi. 15 In verità vi dico, nel giorno del giudizio il paese di Sòdoma e Gomorra avrà una sorte più sopportabile di quella città.

I missionari saranno perseguitati

16 Ecco: io vi mando come pecore in mezzo ai lupi; siate dunque prudenti come i serpenti e semplici come le colombe. 17 Guardatevi dagli uomini, perché vi consegneranno ai loro tribunali e vi flagelleranno nelle loro sinagoghe; 18 e sarete condotti davanti ai governatori e ai re per causa mia, per dare testimonianza a loro e ai pagani. 19 E quando vi consegneranno nelle loro mani, non preoccupatevi di come o di che cosa dovrete dire, perché vi sarà suggerito in quel momento ciò che dovrete dire: 20 non siete infatti voi a parlare, ma è lo Spirito del Padre vostro che parla in voi.

21 Il fratello darà a morte il fratello e il padre il figlio, e i figli insorgeranno contro i genitori e li faranno morire. 22 E sarete odiati da tutti a causa del mio nome; ma chi persevererà sino alla fine sarà salvato. 23 Quando vi perseguiteranno in una città, fuggite in un'altra; in verità vi dico: non avrete finito di percorrere le città di Israele, prima che venga il Figlio dell'uomo.

24 Un discepolo non è da più del maestro, né un servo da più del suo padrone; 25 è sufficiente per il discepolo essere come il suo maestro e per il servo come il suo padrone. Se hanno chiamato Beelzebùl il padrone di casa, quanto più i suoi familiari!

Parlare apertamente e senza timore

26 Non li temete dunque, poiché non v'è nulla di nascosto che non debba essere svelato, e di segreto che non debba essere manifestato. 27 Quello che vi dico nelle tenebre ditelo nella luce, e quello che ascoltate all'orecchio predicatelo sui tetti. 28 E non abbiate paura di quelli che uccidono il corpo, ma non hanno potere di uccidere l'anima; temete piuttosto colui che ha il potere di far perire e l'anima e il corpo nella Geenna. 29 Due passeri non si vendono forse per un soldo? Eppure neanche uno di essi cadrà a terra senza che il Padre vostro lo voglia.

30 Quanto a voi, perfino i capelli del vostro capo sono tutti contati; 31 non abbiate dunque timore: voi valete più di molti passeri!

32 Chi dunque mi riconoscerà davanti agli uomini, anch'io lo riconoscerò davanti al Padre mio che è nei cieli; 33 chi invece mi rinnegherà davanti agli uomini, anch'io lo rinnegherò davanti al Padre mio che è nei cieli.

Gesù causa di dissensi

34 Non crediate che io sia venuto a portare pace sulla terra; non sono venuto a portare pace, ma una spada. 35 Sono venuto infatti a separare

il figlio dal padre, la figlia dalla madre,
la nuora dalla suocera:
36 e i nemici dell'uomo saranno quelli della sua casa.

Rinnegarsi per seguire Gesù

37 Chi ama il padre o la madre più di me non è degno di me; chi ama il figlio o la figlia più di me non è degno di me; 38 chi non prende la sua croce e non mi segue, non è degno di me. 39 Chi avrà trovato la sua vita, la perderà: e chi avrà perduto la sua vita per causa mia, la troverà.

Conclusione del discorso apostolico

40 Chi accoglie voi accoglie me, e chi accoglie me accoglie colui che mi ha mandato. 41 Chi accoglie un profeta come profeta, avrà la ricompensa del profeta, e chi accoglie un giusto come giusto, avrà la ricompensa del giusto. 42 E chi avrà dato anche solo un bicchiere di acqua fresca a uno di questi piccoli, perché è mio discepolo, in verità io vi dico: non perderà la sua ricompensa».

10 And Jesus summoned to Him His twelve disciples and gave them power and authority over unclean spirits, to drive them out, and to cure all kinds of disease and all kinds of weakness and infirmity.

Now these are the names of the twelve apostles (special messengers): first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James son of Zebedee, and John his brother;

Philip and Bartholomew [Nathaniel]; Thomas and Matthew the tax collector; James son of Alphaeus, and Thaddaeus [Judas, not Iscariot];

Simon the Cananaean, and Judas Iscariot, who also betrayed Him.

Jesus sent out these twelve, charging them, Go nowhere among the Gentiles and do not go into any town of the Samaritans;

But go rather to the lost sheep of the house of Israel.

And as you go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand!

Cure the sick, raise the dead, cleanse the lepers, drive out demons. Freely (without pay) you have received, freely (without charge) give.

Take no gold nor silver nor [even] copper money in your purses (belts);

10 And do not take a provision bag or a [a]wallet for a collection bag for your journey, nor two undergarments, nor sandals, nor a staff; for the workman deserves his support (his living, his food).

11 And into whatever town or village you go, inquire who in it is deserving, and stay there [at his house] until you leave [that vicinity].

12 As you go into the house, give your greetings and wish it well.

13 Then if indeed that house is deserving, let come upon it your peace [that is, [b]freedom from all the distresses that are experienced as the result of sin]. But if it is not deserving, let your peace return to you.

14 And whoever will not receive and accept and welcome you nor listen to your message, as you leave that house or town, shake the dust [of it] from your feet.

15 Truly I tell you, it shall be more tolerable on the day of judgment for the land of Sodom and Gomorrah than for that town.

16 Behold, I am sending you out like sheep in the midst of wolves; be [c]wary and wise as serpents, and be innocent (harmless, guileless, and [d]without falsity) as doves.(A)

17 Be on guard against men [whose [e]way or nature is to act in opposition to God]; for they will deliver you up to councils and flog you in their synagogues,

18 And you will be brought before governors and kings for My sake, as a witness to bear testimony before them and to the Gentiles (the nations).

19 But when they deliver you up, do not be anxious about how or what you are to speak; for what you are to say will be given you in that very hour and [f]moment,

20 For it is not you who are speaking, but the Spirit of your Father speaking through you.

21 Brother will deliver up brother to death, and the father his child; and children will take a stand against their parents and will have them put to death.

22 And you will be hated by all for My name’s sake, but he who perseveres and endures to the end will be saved [[g]from spiritual disease and death in the world to come].

23 When they persecute you in one town [that is, pursue you in a manner that would injure you and cause you to suffer because of your belief], flee to another town; for truly I tell you, you will not have gone through all the towns of Israel before [h] the Son of Man comes.

24 A disciple is not above his teacher, nor is a servant or slave above his master.

25 It is sufficient for the disciple to be like his teacher, and the servant or slave like his master. If they have called the Master of the house Beelzebub [[i]master of the dwelling], how much more will they speak evil of those of His household.(B)

26 So have no fear of them; for nothing is concealed that will not be revealed, or kept secret that will not become known.

27 What I say to you in the dark, tell in the light; and what you hear whispered in the ear, proclaim upon the housetops.

28 And do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul; but rather be afraid of Him who can destroy both soul and body in hell (Gehenna).

29 Are not two [j]little sparrows sold for a penny? And yet not one of them will fall to the ground without your Father’s leave (consent) and notice.

30 But even the very hairs of your head are all numbered.

31 Fear not, then; you are of more value than many sparrows.

32 Therefore, everyone who acknowledges Me before men and confesses Me [[k]out of a state of oneness with Me], I will also acknowledge him before My Father Who is in heaven and [l]confess [that I am abiding in] him.

33 But whoever denies and disowns Me before men, I also will deny and disown him before My Father Who is in heaven.

34 Do not think that I have come to bring peace upon the earth; I have not come to bring peace, but a sword.

35 For I have come to part asunder a man from his father, and a daughter from her mother, and a [m]newly married wife from her mother-in-law—

36 And a man’s foes will be they of his own household.(C)

37 He who loves [and [n]takes more pleasure in] father or mother more than [in] Me is not worthy of Me; and he who loves [and takes more pleasure in] son or daughter more than [in] Me is not worthy of Me;

38 And he who does not take up his cross and follow Me [[o]cleave steadfastly to Me, conforming wholly to My example in living and, if need be, in dying also] is not worthy of Me.

39 Whoever finds his [[p]lower] life will lose it [the higher life], and whoever loses his [lower] life on My account will find it [the higher life].

40 He who receives and welcomes and accepts you receives and welcomes and accepts Me, and he who receives and welcomes and accepts Me receives and welcomes and accepts Him Who sent Me.

41 He who receives and welcomes and accepts a prophet because he is a prophet shall receive a prophet’s reward, and he who receives and welcomes and accepts a righteous man because he is a righteous man shall receive a righteous man’s reward.

42 And whoever gives to one of these little ones [in rank or influence] even a cup of cold water because he is My disciple, surely I declare to you, he shall not lose his reward.

Footnotes

  1. Matthew 10:10 James Moulton and George Milligan, The Vocabulary.
  2. Matthew 10:13 Hermann Cremer, Biblico-Theological Lexicon.
  3. Matthew 10:16 John Wycliffe, The Wycliffe Bible.
  4. Matthew 10:16 Martin Luther, cited by Marvin Vincent, Word Studies.
  5. Matthew 10:17 Hermann Cremer, Biblico-Theological Lexicon.
  6. Matthew 10:19 James Moulton and George Milligan, The Vocabulary.
  7. Matthew 10:22 G. Abbott-Smith, Manual Greek Lexicon.
  8. Matthew 10:23 Believed by many to mean the coming of the Holy Spirit at Pentecost. Other commentators observe that the saying seems to teach that the Gospel will continue to be preached to the Jews until Christ’s second coming.
  9. Matthew 10:25 John D. Davis, A Dictionary of the Bible.
  10. Matthew 10:29 Marvin Vincent, Word Studies.
  11. Matthew 10:32 Marvin Vincent, Word Studies.
  12. Matthew 10:32 Marvin Vincent, Word Studies.
  13. Matthew 10:35 Marvin Vincent, Word Studies.
  14. Matthew 10:37 Kenneth Wuest, Word Studies.
  15. Matthew 10:38 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
  16. Matthew 10:39 Kenneth Wuest, Word Studies.