Add parallel Print Page Options

God zegt in de Boeken: 'Ik wil vriendelijkheid en hulpvaardigheid, en geen offers.' Als jullie begrepen hadden wat God daarmee bedoelt, zouden jullie geen onschuldige mensen veroordelen.

Read full chapter

If[a] you had known what this means: ‘I want mercy and not sacrifice,’[b] you would not have condemned the innocent.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 12:7 tn Here δέ (de) has not been translated.
  2. Matthew 12:7 sn A quotation from Hos 6:6 (see also Matt 9:13).

If you had known what these words mean, ‘I desire mercy, not sacrifice,’[a](A) you would not have condemned the innocent.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 12:7 Hosea 6:6

But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.

Read full chapter