Add parallel Print Page Options

Ang Labindalawang Alagad(A)

10 Tinipon ni Jesus ang labindalawang alagad at binigyan sila ng kapangyarihang magpalayas ng masasamang espiritu at magpagaling ng lahat ng uri ng sakit at karamdaman. Ito ang mga pangalan ng labindalawang apostol: Una ay si Simon na tinatawag ding Pedro, at si Andres na kanyang kapatid, sina Santiago at Juan na mga anak ni Zebedeo; si Felipe, si Bartolome, si Tomas, si Mateo na maniningil ng buwis, si Santiago na anak ni Alfeo, at si Tadeo, si Simon na Makabayan, at si Judas Iscariote na nagkanulo kay Jesus.

Sinugo ni Jesus ang Labindalawa(B)

Ang labindalawang ito'y isinugo ni Jesus at kanyang pinagbilinan, “Huwag kayong pupunta sa lugar ng mga Hentil, o sa alinmang bayan ng mga Samaritano. Sa halip, hanapin ninyo ang mga nawawalang tupa ng sambahayan ng Israel. Humayo(C) kayo't ipangaral na malapit nang dumating ang kaharian ng langit. Pagalingin ninyo ang mga maysakit at buhayin ang mga patay. Pagalingin at linisin ninyo ang mga may ketong, at palayasin ang mga demonyo. Yamang tumanggap kayo nang walang bayad, magbigay naman kayo nang walang bayad. Huwag kayong magdala ng pera, maging ginto, pilak, o tanso. 10 Sa(D) inyong paglalakbay, huwag din kayong magbaon ng pagkain, bihisan, pampalit na sandalyas, o tungkod, sapagkat ang manggagawa ay karapat-dapat na tumanggap ng mga bagay na kanyang ikabubuhay.

11 “Saanmang bayan o nayon kayo dumating, humanap kayo ng taong karapat-dapat pakituluyan at kayo ay tumuloy sa bahay niya habang kayo'y nasa lugar na iyon. 12 Pagpasok ninyo sa bahay, sabihin ninyo, ‘Maghari nawa ang kapayapaan sa bahay na ito!’ 13 Kung karapat-dapat ang mga nakatira doon, panatilihin ninyo sa kanila ang inyong pagpapala. Ngunit kung hindi, bawiin ninyo iyon. 14 At(E) kung ayaw kayong tanggapin o pakinggan sa isang tahanan o bayan, umalis kayo roon at ipagpag ninyo ang alikabok sa inyong mga paa. 15 Tandaan(F) ninyo: sa Araw ng Paghuhukom ay higit na mabigat ang parusang igagawad sa mga mamamayan ng bayang iyon kaysa sa parusang dinanas ng mga taga-Sodoma at taga-Gomorra.”

Mga Pag-uusig na Darating(G)

16 “Tingnan(H) ninyo; isinusugo ko kayo na parang mga tupa sa gitna ng mga asong-gubat. Kaya't maging matalino kayong gaya ng ahas at maamo na gaya ng kalapati. 17 Mag-ingat(I) kayo sapagkat kayo'y dadakpin at isasakdal sa mga Kataas-taasang Kapulungan ng mga Judio, hahagupitin kayo sa kanilang mga sinagoga. 18 Dadalhin kayo sa mga gobernador at mga hari nang dahil sa pagsunod ninyo sa akin, upang magpatotoo sa kanila at sa mga Hentil. 19 Kapag iniharap na kayo sa hukuman, huwag kayong mabahala kung ano ang inyong sasabihin, o kung paano kayo magsasalita sapagkat ipagkakaloob sa inyo sa oras na iyon ang inyong sasabihin. 20 Hindi kayo ang magsasalita, kundi ang Espiritu ng inyong Ama ang magsasalita sa pamamagitan ninyo.

21 “Ipagkakanulo(J) ng kapatid ang kanyang sariling kapatid upang ipapatay, gayundin ang gagawin ng ama sa kanyang anak; at lalabanan ng mga anak ang kanilang mga magulang at ipapapatay ang mga ito. 22 Kapopootan(K) kayo ng lahat dahil sa pagsunod sa akin, ngunit ang mananatiling tapat hanggang wakas ang siyang maliligtas. 23 Kapag inusig kayo sa isang bayan, tumakas kayo sa kasunod. Tandaan ninyo: bago ninyo mapuntahan ang lahat ng bayan ng Israel, darating na ang Anak ng Tao.

24 “Walang(L) alagad na nakakahigit sa kanyang guro at walang aliping nakakahigit sa kanyang panginoon. 25 Sapat(M) nang matulad ang alagad sa kanyang guro, at ang alipin sa kanyang panginoon. Kung ang ama ng sambahayan ay tinawag nilang Beelzebul, lalo nang lalaitin nila ang kanyang mga kasambahay.”

Ang Dapat Katakutan(N)

26 “Kaya(O) huwag kayong matakot sa kanila. Walang natatago na di malalantad at walang nalilihim na di mabubunyag. 27 Ang sinasabi ko sa inyo sa dilim ay ulitin ninyo sa liwanag; at ang ibinubulong sa inyo ay inyong ipagsigawan sa lansangan.[a] 28 Huwag ninyong katakutan ang pumapatay ng katawan ngunit hindi naman nakakapatay ng kaluluwa. Sa halip, ang katakutan ninyo ay ang Diyos na may kakayahang pumuksa ng katawan at kaluluwa sa impiyerno. 29 Hindi ba't ipinagbibili sa halaga ng isang salaping tanso ang dalawang maya? Gayunman, kahit isa sa kanila'y hindi nahuhulog sa lupa kung hindi kalooban ng inyong Ama. 30 At kayo, maging ang buhok ninyo'y bilang niyang lahat. 31 Kaya, huwag kayong matakot; higit kayong mahalaga kaysa maraming maya.”

Pagpapatotoo kay Cristo(P)

32 “Ang sinumang kumilala sa akin sa harapan ng mga tao ay kikilalanin ko rin naman sa harapan ng aking Amang nasa langit. 33 Ngunit(Q) ang sinumang ikaila ako sa harap ng mga tao ay ikakaila ko rin sa harap ng aking Amang nasa langit.”

Hindi Kapayapaan Kundi Tabak(R)

34 “Huwag ninyong isiping naparito ako upang magdala ng kapayapaan sa lupa; naparito ako upang magdala ng tabak, hindi kapayapaan. 35 Naparito(S) ako upang paglabanin ang anak na lalaki at ang kanyang ama, ang anak na babae at ang kanyang ina, at ang manugang na babae at ang kanyang biyenang babae. 36 At ang magiging kaaway ng isang tao ay kanya na rin mismong mga kasambahay.

37 “Ang umiibig sa kanyang ama o ina nang higit sa akin ay hindi karapat-dapat sa akin. Ang umiibig sa kanyang anak nang higit sa akin ay hindi karapat-dapat sa akin. 38 Ang(T) hindi nagpapasan ng kanyang krus at hindi sumusunod sa akin ay hindi karapat-dapat sa akin. 39 Ang(U) nagsisikap magligtas ng kanyang buhay ay mawawalan nito; ngunit ang mawalan ng kanyang buhay alang-alang sa akin ay magkakamit nito.”

Mga Gantimpala(V)

40 “Ang(W) tumatanggap sa inyo ay tumatanggap sa akin, at ang tumatanggap sa akin ay tumatanggap sa nagsugo sa akin. 41 Ang tumatanggap sa isang propeta dahil sa ito'y propeta ay tatanggap ng gantimpalang nauukol sa propeta; at ang tumatanggap sa isang taong matuwid dahil sa ito'y matuwid ay tatanggap ng gantimpalang nauukol sa taong matuwid. 42 Tandaan ninyo: sinumang magbigay ng kahit isang basong malamig na tubig sa isa sa mga maliliit na ito dahil sa siya'y alagad ko, siya'y tiyak na tatanggap ng gantimpala.”

Footnotes

  1. Mateo 10:27 ipagsigawan sa lansangan: Sa Griego ay ipahayag mula sa bubungan .

10 Jesus called his twelve disciples to him and gave them authority to cast out evil spirits and to heal every kind of sickness and disease.

2-4 Here are the names of his twelve disciples: Simon (also called Peter), Andrew (Peter’s brother), James (Zebedee’s son), John (James’s brother), Philip, Bartholomew, Thomas, Matthew (the tax collector), James (Alphaeus’s son), Thaddaeus, Simon (a member of “The Zealots,” a subversive political party), Judas Iscariot (the one who betrayed him).

Jesus sent them out with these instructions: “Don’t go to the Gentiles or the Samaritans, but only to the people of Israel—God’s lost sheep. Go and announce to them that the Kingdom of Heaven is near.[a] Heal the sick, raise the dead, cure the lepers, and cast out demons. Give as freely as you have received!

“Don’t take any money with you; 10 don’t even carry a duffle bag with extra clothes and shoes, or even a walking stick; for those you help should feed and care for you. 11 Whenever you enter a city or village, search for a godly man and stay in his home until you leave for the next town. 12 When you ask permission to stay, be friendly, 13 and if it turns out to be a godly home, give it your blessing; if not, keep the blessing. 14 Any city or home that doesn’t welcome you—shake off the dust of that place from your feet as you leave. 15 Truly, the wicked cities of Sodom and Gomorrah will be better off at Judgment Day than they.

16 “I am sending you out as sheep among wolves. Be as wary as serpents and harmless as doves. 17 But beware! For you will be arrested and tried, and whipped in the synagogues. 18 Yes, and you must stand trial before governors and kings for my sake. This will give you the opportunity to tell them about me, yes, to witness to the world.

19 “When you are arrested, don’t worry about what to say at your trial, for you will be given the right words at the right time. 20 For it won’t be you doing the talking—it will be the Spirit of your heavenly Father speaking through you!

21 “Brother shall betray brother to death, and fathers shall betray their own children. And children shall rise against their parents and cause their deaths. 22 Everyone shall hate you because you belong to me. But all of you who endure to the end shall be saved.

23 “When you are persecuted in one city, flee to the next! I[b] will return before you have reached them all! 24 A student is not greater than his teacher. A servant is not above his master. 25 The student shares his teacher’s fate. The servant shares his master’s! And since I, the master of the household, have been called ‘Satan,’[c] how much more will you! 26 But don’t be afraid of those who threaten you. For the time is coming when the truth will be revealed: their secret plots will become public information.

27 “What I tell you now in the gloom, shout abroad when daybreak comes. What I whisper in your ears, proclaim from the housetops!

28 “Don’t be afraid of those who can kill only your bodies—but can’t touch your souls! Fear only God who can destroy both soul and body in hell. 29 Not one sparrow (What do they cost? Two for a penny?) can fall to the ground without your Father knowing it. 30 And the very hairs of your head are all numbered. 31 So don’t worry! You are more valuable to him than many sparrows.

32 “If anyone publicly acknowledges me as his friend, I will openly acknowledge him as my friend before my Father in heaven. 33 But if anyone publicly denies me, I will openly deny him before my Father in heaven.

34 “Don’t imagine that I came to bring peace to the earth! No, rather, a sword. 35 I have come to set a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law— 36 a man’s worst enemies will be right in his own home! 37 If you love your father and mother more than you love me, you are not worthy of being mine; or if you love your son or daughter more than me, you are not worthy of being mine. 38 If you refuse to take up your cross and follow me, you are not worthy of being mine.

39 “If you cling to your life, you will lose it; but if you give it up for me, you will save it.

40 “Those who welcome you are welcoming me. And when they welcome me they are welcoming God who sent me. 41 If you welcome a prophet because he is a man of God, you will be given the same reward a prophet gets. And if you welcome good and godly men because of their godliness, you will be given a reward like theirs.

42 “And if, as my representatives, you give even a cup of cold water to a little child, you will surely be rewarded.”

Footnotes

  1. Matthew 10:7 is near, or “at hand” or “has arrived.”
  2. Matthew 10:23 I, literally, “The Son of Man.”
  3. Matthew 10:25 have been called ‘Satan’; see 9:34 where they call him this.