32 Por tanto, todo el que me[a] confiese delante de los hombres, yo también le[b] confesaré delante de mi Padre que está en los cielos(A).

Read full chapter

Footnotes

  1. Mateo 10:32 Lit., por mí
  2. Mateo 10:32 Lit., por él

32 “Whoever acknowledges me before others,(A) I will also acknowledge before my Father in heaven.

Read full chapter

Y os digo, que a todo el que me[a] confiese delante de los hombres, el Hijo del Hombre le[b] confesará también ante los ángeles de Dios(A);

Read full chapter

Footnotes

  1. Lucas 12:8 Lit., por mí
  2. Lucas 12:8 Lit., por él

“I tell you, whoever publicly acknowledges me before others, the Son of Man will also acknowledge before the angels of God.(A)

Read full chapter

Porque para esto Cristo murió y resucitó[a](A), para ser Señor(B) tanto de los muertos como de los vivos.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romanos 14:9 Lit., volvió a vivir

For this very reason, Christ died and returned to life(A) so that he might be the Lord of both the dead and the living.(B)

Read full chapter

Por tanto, os hago saber que nadie hablando por[a] el Espíritu de Dios, dice: Jesús es anatema[b](A); y nadie puede decir: Jesús es el Señor(B), excepto por[c] el Espíritu Santo(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corintios 12:3 O, en
  2. 1 Corintios 12:3 I.e., maldito
  3. 1 Corintios 12:3 O, en

Therefore I want you to know that no one who is speaking by the Spirit of God says, “Jesus be cursed,”(A) and no one can say, “Jesus is Lord,”(B) except by the Holy Spirit.(C)

Read full chapter

11 y toda lengua confiese que Jesucristo es Señor(A), para gloria de Dios Padre.

Read full chapter

11 and every tongue acknowledge that Jesus Christ is Lord,(A)
    to the glory of God the Father.

Read full chapter