Add parallel Print Page Options

25 Then Jesus[a] placed his hands on the man’s[b] eyes again. And he opened his eyes,[c] his sight was restored, and he saw everything clearly.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 8:25 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
  2. Mark 8:25 tn Grk “his”; the referent (the blind man) has been specified in the translation for clarity.
  3. Mark 8:25 tn Or “he looked intently”; or “he stared with eyes wide open” (BDAG 226 s.v. διαβλέπω 1).

25 Again Jesus put his hands on the man’s eyes. Then the man opened his eyes wide. His eyes were healed, and he was able to see everything clearly.

Read full chapter