Add parallel Print Page Options

एक अगमजानी बिगर आदरमान के

(मत्ती 13:53-58; लूका 4:16-30)

ओ जगह ला छोंड़के, यीसू ह अपन चेलामन संग अपन नगर नासरत म आईस। बिसराम के दिन, ओह सभा घर म सिखोय लगिस अऊ अब्‍बड़ मनखेमन ओकर बात ला सुनके अचरज करिन अऊ पुछन लगिन, “एला, ए बात कहां ले मिलिस? एला का किसम के बुद्धि मिले हवय कि एह चमतकार के काम घलो करथे। का एह ओ बढ़ई नो हय? का एह मरियम के बेटा अऊ याकूब, योसेस, यहूदा अऊ सिमोन के भाई नो हय? का एकर बहिनीमन हमर संग म इहां नइं रहंय?” अऊ ओमन ओकर तिरस्‍कार करिन।

यीसू ह ओमन ला कहिस, “अगमजानी ह अपन नगर, अपन कुटुम्ब अऊ अपन घर के छोंड़ जम्मो जगह आदर-मान पाथे।” ओह उहां एको चमतकार के काम नइं कर सकिस। सिरिप कुछू बेमरहामन ऊपर हांथ रखके ओमन ला बने करिस। अऊ ओह ओमन के कम बिसवास ला देखके अचम्भो करिस।

यीसू ह अपन बारह चेलामन ला पठोथे

(मत्ती 10:5-15; लूका 9:1-6)

तब यीसू चारों खूंट के गांवमन म उपदेस करत फिरिस।

Read full chapter

Rejection at Nazareth

He(A) went away from there and came to His hometown,(B) and His disciples(C) followed Him. When the Sabbath(D) came, He began to teach(E) in the synagogue,(F) and many who heard Him were astonished. “Where did this man get these things?” they said. “What is this wisdom(G) given to Him, and how are these miracles(H) performed by His hands? Isn’t this the carpenter,(I) the son of Mary,(J) and the brother of James,(K) Joses, Judas,(L) and Simon? And aren’t His sisters here with us?” So they were offended(M) by Him.

Then Jesus said to them, “A prophet(N) is not without honor(O) except in his hometown, among his relatives, and in his household.” So He was not able to do any miracles[a](P) there, except that He laid His hands on(Q) a few sick(R) people and healed(S) them. And He was amazed(T) at their unbelief.(U)

Commissioning the Twelve

Now He was going around the villages in a circuit, teaching.(V)

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 6:5 Lit miracle