Mark 5
Amplified Bible, Classic Edition
5 They came to the other side of the sea to the region of the Gerasenes.
2 And as soon as He got out of the boat, there met Him out of the tombs a man [under the power] of an unclean spirit.
3 This man [a]continually lived among the tombs, and no one could subdue him any more, even with a chain;
4 For he had been bound often with shackles for the feet and [b]handcuffs, but the handcuffs of [light] chains he wrenched apart, and the shackles he rubbed and ground together and broke in pieces; and no one had strength enough to restrain or tame him.
5 Night and day among the tombs and on the mountains he was always [c]shrieking and screaming and [d]beating and bruising and [e]cutting himself with stones.
6 And when from a distance he saw Jesus, he ran and fell on his knees before Him in homage,
7 And crying out with a loud voice, he said, What have You to do with me, Jesus, Son of the Most High God? [What is there in common between us?] I [f]solemnly implore you by God, do not begin to torment me!
8 For Jesus was commanding, Come out of the man, you unclean spirit!
9 And He asked him, What is your name? He replied, My name is Legion, for we are many.
10 And he kept begging Him urgently not to send them [himself and the other demons] away out of that region.
11 Now a great herd of hogs was grazing there on the hillside.
12 And the demons begged Him, saying, Send us to the hogs, that we may go into them!
13 So He gave them permission. And the unclean spirits came out [of the man] and entered into the hogs; and the herd, numbering about 2,000, rushed headlong down the steep slope into the sea and were drowned in the sea.
14 The hog feeders ran away, and told [it] in the town and in the country. And [the people] came to see what it was that had taken place.
15 And they came to Jesus and looked intently and searchingly at the man who had been a demoniac, sitting there, clothed and in his right mind, [the same man] who had had the legion [of demons]; and they were [g]seized with alarm and struck with fear.
16 And those who had seen it related in full what had happened to the man possessed by demons and to the hogs.
17 And they began to beg [Jesus] to leave their neighborhood.
18 And when He had stepped into the boat, the man who had been controlled by the unclean spirits kept begging Him that he might be with Him.
19 But Jesus refused to permit him, but said to him, Go home to your own [family and relatives and friends] and bring back word to them of how much the Lord has done for you, and [how He has] had sympathy for you and mercy on you.
20 And he departed and began to publicly proclaim in Decapolis [the region of the ten cities] how much Jesus had done for him, and all the people were astonished and marveled.(A)
21 And when Jesus had recrossed in the boat to the other side, a great throng gathered about Him, and He was at the lakeshore.
22 Then one of the rulers of the synagogue came up, Jairus by name; and seeing Him, he prostrated himself at His feet
23 And begged Him earnestly, saying, My little daughter is at the point of death. Come and lay Your hands on her, so that she may be healed and live.
24 And Jesus went with him; and a great crowd kept following Him and pressed Him [h]from all sides [so as almost to suffocate Him].
25 And there was a woman who had had a flow of blood for twelve years,
26 And who had endured much [i]suffering under [the hands of] many physicians and had spent all that she had, and was no better but instead grew worse.
27 She had heard the reports concerning Jesus, and she came up behind Him in the throng and touched His garment,
28 For she kept saying, If I only touch His garments, I shall be restored to health.
29 And immediately her flow of blood was dried up at the source, and [[j]suddenly] she felt in her body that she was healed of her [[k]distressing] ailment.
30 And Jesus, recognizing in Himself that the power proceeding from Him had gone forth, turned around immediately in the crowd and said, Who touched My clothes?
31 And the disciples kept saying to Him, You see the crowd pressing hard around You [l]from all sides, and You ask, Who touched Me?
32 Still He kept looking around to see her who had done it.
33 But the woman, knowing what had been done for her, though alarmed and frightened and trembling, fell down before Him and told Him the whole truth.
34 And He said to her, Daughter, your faith (your [m]trust and confidence in Me, springing from faith in God) has restored you to health. Go in [n](into) peace and be continually healed and freed from your [[o]distressing bodily] disease.
35 While He was still speaking, there came some from the ruler’s house, who said [to Jairus], Your daughter has died. Why bother and distress the Teacher any further?
36 [p]Overhearing but ignoring what they said, Jesus said to the ruler of the synagogue, Do not be seized with alarm and struck with fear; only keep on believing.
37 And He permitted no one to accompany Him except Peter and James and John the brother of James.
38 When they arrived at the house of the ruler of the synagogue, He [q]looked [carefully and with understanding] at [the] tumult and the people weeping and wailing loudly.
39 And when He had gone in, He said to them, Why do you make an uproar and weep? The little girl is not dead but is sleeping.
40 And they laughed and [r]jeered at Him. But He put them all out, and, taking the child’s father and mother and those who were with Him, He went in where the little girl was lying.
41 Gripping her [firmly] by the hand, He said to her, Talitha cumi—which translated is, Little girl, I say to you, arise [[s]from the sleep of death]!
42 And instantly the girl got up and started walking around—for she was twelve years old. And they were utterly astonished and overcome with amazement.
43 And He strictly commanded and warned them that no one should know this, and He [[t]expressly] told them to give her [something] to eat.
Footnotes
- Mark 5:3 Kenneth Wuest, Word Studies.
- Mark 5:4 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Mark 5:5 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Mark 5:5 James Moulton and George Milligan, The Vocabulary.
- Mark 5:5 G. Abbott-Smith, Manual Greek Lexicon.
- Mark 5:7 Kenneth Wuest, Word Studies.
- Mark 5:15 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Mark 5:24 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Mark 5:26 Marvin Vincent, Word Studies.
- Mark 5:29 Kenneth Wuest, Word Studies.
- Mark 5:29 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Mark 5:31 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Mark 5:34 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Mark 5:34 Kenneth Wuest, Word Studies.
- Mark 5:34 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Mark 5:36 Some manuscripts so read.
- Mark 5:38 Kenneth Wuest, Word Studies.
- Mark 5:40 G. Abbott-Smith, Manual Greek Lexicon.
- Mark 5:41 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Mark 5:43 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
Markus 5
Het Boek
Boze geesten vluchten voor Jezus
5 Zij kwamen aan de overkant van het meer in het gebied van de Gerasenen. 2 Jezus was nog maar net aan land gestapt of er rende een man op Hem toe die een boze geest in zich had. 3 Hij woonde tussen de rotsgraven en was zo sterk dat niemand hem in bedwang kon houden. 4 Men had hem vaak aan handen en voeten gebonden, maar hij rukte de kettingen en boeien dan gewoon stuk. Niemand kon iets met hem beginnen. 5 Dag en nacht zwierf hij rond tussen de graven en ging ook vaak de bergen in. Hij liep altijd te schreeuwen en sloeg zichzelf met scherpe stenen. 6 Toen hij Jezus zag aankomen, rende hij op Hem toe, knielde voor Hem neer 7 en schreeuwde: ‘Waarom bemoeit U Zich met mij, Jezus, Zoon van de Allerhoogste God? In Gods naam, doe mij geen pijn!’ 8 Want Jezus had tegen de boze geest gezegd: ‘Duivelse geest! Ga uit die man weg!’ 9 En Hij vroeg de geest ook naar zijn naam en die antwoordde: ‘Legioen heet ik, want wij zijn hier met velen.’ 10 En hij smeekte: ‘Jaag ons niet ver weg! Wij willen in deze buurt blijven!’ 11 Nu liep er op de helling een grote kudde van zoʼn tweeduizend varkens eten te zoeken. 12 De boze geesten smeekten: ‘Laat ons alstublieft in die varkens gaan! Stuur ons daar maar in!’ 13 Jezus vond dat goed. De geesten kwamen uit de man en gingen in de varkens. Op hetzelfde moment stormde de hele kudde de helling af, het meer in. Ze verdronken allemaal. 14 De varkenshoeders sloegen op de vlucht en vertelden overal wat zij hadden meegemaakt. Van alle kanten kwamen mensen naar Jezus toe om te zien wat er gebeurd was. 15 Zij zagen de man die een boze geest had gehad. Hij had nu kleren aan en was volledig bij zijn verstand. 16 Zij werden bang. De mensen die het hadden gezien, vertelden hoe de boze geesten uit de man in de varkens waren gegaan. 17 Nu ze allemaal wisten wat Jezus had gedaan, vroegen zij Hem dringend weg te gaan. 18 Hij ging weer in de boot. De man die bezeten was geweest, zei dat hij graag met Hem meewilde, maar Jezus vond dat niet goed. 19 ‘Ga naar huis,’ zei Hij, ‘naar uw familie en vrienden en vertel hun wat God voor u heeft gedaan, hoe goed Hij voor u is geweest.’ 20 De man ging weg en vertelde overal in de provincie Dekapolis wat Jezus voor hem had gedaan. Iedereen luisterde met verbazing naar hem.
De genezing van het dochtertje van Jaïrus
21 Jezus stak het meer weer over. Toen Hij aan de overkant afmeerde, stond er op de oever een menigte mensen te wachten. 22 Er kwam een man naar Hem toe die voor Hem op de knieën viel. Het was Jaïrus, de leider van een synagoge uit de buurt. Hij was radeloos omdat zijn dochtertje op sterven lag. 23 ‘Wilt U alstublieft meekomen om uw handen op haar te leggen,’ smeekte hij, ‘dan zal ze beter worden en blijven leven.’ 24 Jezus ging met hem mee. De mensen liepen achter Hem aan en verdrongen zich om Hem.
25 Onder hen was een vrouw die al twaalf jaar bloed verloor. 26 Zij had veel geleden omdat er veel aan haar was gedokterd. Al haar geld had zij eraan uitgegeven, maar het had niets geholpen. Ze was eerder achteruitgegaan. 27 Maar nu had ze gehoord over de wonderen die Jezus deed. Zij wrong zich tussen de mensen door naar Hem toe en raakte van achteren zijn kleren aan. 28 ‘Als ik zijn kleren maar kan aanraken, zal ik beter worden,’ dacht zij. 29 Het bloeden hield onmiddellijk op en zij merkte dat ze genezen was. Ze verloor geen bloed meer. 30 Op dat moment draaide Jezus Zich om en vroeg: ‘Wie heeft mijn kleren aangeraakt?’ Want Hij voelde dat er kracht van Hem was uitgegaan. 31 Zijn leerlingen zeiden: ‘Hoe kunt U dat nu vragen? U staat midden tussen de mensen!’ 32 Maar Hij keek rond om te zien wie het geweest was. 33 Geschrokken kwam de vrouw naar Hem toe. Zij beefde over haar hele lichaam, omdat zij zich realiseerde wat met haar was gebeurd. Zij viel op haar knieën en vertelde Hem precies wat er was gebeurd. 34 Hij zei tegen haar: ‘Vrouw, u bent genezen door uw geloof in Mij. Ga met een gerust hart naar huis.’
35 Terwijl Hij nog met haar sprak, kwamen er mensen met een boodschap voor Jaïrus. ‘Uw dochter is al gestorven. Het heeft nu geen zin meer dat de Meester met u meegaat.’ 36 Jezus hoorde het en zei tegen Jaïrus: ‘Wees niet ongerust, blijf geloven.’ 37 Hij wilde niet dat er veel mensen met Hem meegingen. Alleen Petrus, Jakobus en Johannes mochten mee. 38 Toen zij bij het huis van Jaïrus kwamen, klonk daar gehuil en gejammer! 39 Jezus ging naar binnen en vroeg: ‘Waarom maakt u zoʼn lawaai? Waar is dat gehuil voor nodig? 40 Het kind is niet gestorven, het slaapt.’ Zij lachten Hem in zijn gezicht uit. Maar Jezus stuurde ze allemaal de deur uit en ging samen met de ouders en zijn drie leerlingen naar de kamer van het kind. 41 Hij nam haar bij de hand en zei: ‘Talita koem,’ dat betekent: Sta op, meisje. 42 Het meisje, dat twaalf jaar was, sprong uit haar bed en kon meteen weer lopen! Haar ouders wisten niet wat zij zagen. Zij waren er helemaal ondersteboven van. 43 Jezus drukte hen op het hart niemand te vertellen wat er was gebeurd. Voor Hij wegging, zei Hij dat ze het meisje iets te eten moesten geven.
Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation
Het Boek Copyright © 1979, 1988, 2007 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
