Puis il demanda aux autres : Est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien, ou de faire du mal ? A-t-on le droit de sauver une vie ou faut-il la laisser se détruire ?

Mais personne ne dit mot.

Jésus promena sur eux un regard indigné. Profondément attristé par la dureté de leur cœur, il dit à l’homme : Etends la main !

Il la tendit et elle fut guérie.

Read full chapter

25 Les disciples s’approchèrent de lui et le réveillèrent en criant : Seigneur, sauve-nous, nous sommes perdus !

Read full chapter

30 Mais quand il remarqua combien le vent soufflait fort, il prit peur et, comme il commençait à s’enfoncer, il s’écria : Seigneur, sauve-moi !

Read full chapter

36 Ils le suppliaient de leur permettre simplement de toucher la frange de son vêtement. Et tous ceux qui la touchaient étaient guéris.

Read full chapter

56 Partout où il se rendait, dans les villages, les villes, les campagnes, ils apportaient les malades sur les places publiques et le suppliaient de leur permettre de toucher ne serait-ce que la frange de son vêtement[a]. Et tous ceux qui la touchaient étaient guéris.

Read full chapter

Footnotes

  1. 6.56 Le vêtement de dessus que portaient les Juifs était bordé de franges, selon Dt 22.12.

52 – Va, lui dit Jésus. Parce que tu as cru en moi, tu es guéri[a].

Aussitôt, il recouvra la vue et suivit Jésus sur le chemin.

Read full chapter

Footnotes

  1. 10.52 Autre traduction : ta foi t’a sauvé.

36 Ceux qui avaient assisté à la scène leur rapportèrent comment cet homme, qui était sous l’emprise des démons, avait été délivré.

Read full chapter

19 Puis, s’adressant à ce Samaritain, il lui dit : Relève-toi, et va : parce que tu as eu foi en moi, tu es sauvé[a].

Read full chapter

Footnotes

  1. 17.19 Autre traduction : tu es guéri.