Mark 14:30-32
New English Translation
30 Jesus said to him, “I tell you the truth,[a] today—this very night—before a rooster crows twice, you will deny me three times.” 31 But Peter[b] insisted emphatically,[c] “Even if I must die with you, I will never deny you.” And all of them said the same thing.
Gethsemane
32 Then[d] they went to a place called Gethsemane, and Jesus[e] said to his disciples, “Sit here while I pray.”
Read full chapterFootnotes
- Mark 14:30 tn Grk “Truly (ἀμήν, amēn), I say to you.”
- Mark 14:31 tn Grk “he”; the referent (Peter) has been specified in the translation for clarity.
- Mark 14:31 tn Grk “said emphatically.”
- Mark 14:32 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
- Mark 14:32 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
Mark 14:30-32
New International Version
30 “Truly I tell you,” Jesus answered, “today—yes, tonight—before the rooster crows twice[a] you yourself will disown me three times.”(A)
31 But Peter insisted emphatically, “Even if I have to die with you,(B) I will never disown you.” And all the others said the same.
Gethsemane(C)
32 They went to a place called Gethsemane, and Jesus said to his disciples, “Sit here while I pray.”
Footnotes
- Mark 14:30 Some early manuscripts do not have twice.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
