Add parallel Print Page Options

Juan el Bautista prepara el camino(A)

Comienzo del evangelio de Jesucristo, Hijo de Dios.[a]

Sucedió como está escrito en el profeta Isaías:

«Yo enviaré a mi mensajero delante de ti,
    el cual preparará tu camino».[b]
«Voz de uno que grita en el desierto:
“Preparad el camino del Señor,
    haced derechas sus sendas”».[c]

Así se presentó Juan, bautizando en el desierto y predicando el bautismo de arrepentimiento para el perdón de pecados. Toda la gente de la región de Judea y de la ciudad de Jerusalén acudía a él. Cuando confesaban sus pecados, él los bautizaba en el río Jordán. Y Juan llevaba un vestido de pelo de camello. Llevaba puesto un cinturón de cuero, y comía langostas y miel silvestre. Predicaba de esta manera: «Detrás de mí viene uno más poderoso que yo; ni siquiera merezco agacharme para desatar la correa de sus sandalias. Yo os he bautizado con[d] agua, pero él os bautizará con el Espíritu Santo».

Bautismo y tentación de Jesús(B)(C)

En esos días llegó Jesús desde Nazaret de Galilea y fue bautizado por Juan en el Jordán. 10 En seguida, al subir del agua, Jesús vio que el cielo se abría y que el Espíritu bajaba sobre él como una paloma. 11 También se oyó una voz del cielo que decía: «Tú eres mi Hijo amado; estoy muy complacido contigo».

12 En seguida el Espíritu lo impulsó a ir al desierto, 13 y allí fue tentado por Satanás durante cuarenta días. Estaba entre las fieras, y los ángeles le servían.

Llamamiento de los primeros discípulos(D)

14 Después de que encarcelaran a Juan, Jesús se fue a Galilea a anunciar las buenas nuevas de Dios. 15 «Se ha cumplido el tiempo —decía—. El reino de Dios está cerca. ¡Arrepentíos y creed las buenas nuevas!»

16 Pasando por la orilla del mar de Galilea, Jesús vio a Simón y a su hermano Andrés que echaban la red al lago, pues eran pescadores. 17 «Venid, seguidme —les dijo Jesús—, y os haré pescadores de hombres». 18 Al momento dejaron las redes y lo siguieron.

19 Un poco más adelante vio a Jacobo y a su hermano Juan, hijos de Zebedeo, que estaban en su barca remendando las redes. 20 En seguida los llamó, y ellos, dejando a su padre Zebedeo en la barca con los jornaleros, se fueron con Jesús.

Jesús expulsa a un espíritu maligno(E)

21 Entraron en Capernaún y, tan pronto como llegó el sábado, Jesús fue a la sinagoga y se puso a enseñar. 22 La gente se asombraba de su enseñanza, porque la impartía como quien tiene autoridad y no como los maestros de la ley. 23 De repente, en la sinagoga, un hombre que estaba poseído por un espíritu maligno gritó:

24 ―¿Por qué te entrometes, Jesús de Nazaret? ¿Has venido a destruirnos? Yo sé quién eres tú: ¡el Santo de Dios!

25 ―¡Cállate! —lo reprendió Jesús—. ¡Sal de ese hombre!

26 Entonces el espíritu maligno sacudió al hombre violentamente y salió de él dando un alarido. 27 Todos se quedaron tan asustados que se preguntaban unos a otros: «¿Qué es esto? ¡Una enseñanza nueva, pues lo hace con autoridad! Ordena incluso a los espíritus malignos, y le obedecen». 28 Como resultado, su fama se extendió rápidamente por toda la región de Galilea.

Jesús sana a muchos enfermos(F)(G)

29 Tan pronto como salieron de la sinagoga, Jesús fue con Jacobo y Juan a casa de Simón y Andrés. 30 La suegra de Simón estaba en cama con fiebre, y en seguida se lo dijeron a Jesús. 31 Él se le acercó, la tomó de la mano y la ayudó a levantarse. Entonces se le fue la fiebre y se puso a servirles.

32 Al atardecer, cuando ya se ponía el sol, la gente le llevó a Jesús todos los enfermos y endemoniados, 33 de manera que la población entera se estaba congregando a la puerta. 34 Jesús sanó a muchos que padecían de diversas enfermedades. También expulsó a muchos demonios, pero no los dejaba hablar porque sabían quién era él.

Jesús ora en un lugar solitario(H)

35 Muy de madrugada, cuando todavía estaba oscuro, Jesús se levantó, salió de la casa y se fue a un lugar solitario, donde se puso a orar. 36 Simón y sus compañeros salieron a buscarlo.

37 Por fin lo encontraron y le dijeron:

―Todo el mundo te busca.

38 Jesús respondió:

―Vámonos de aquí a otras aldeas cercanas donde también pueda predicar; para esto he venido.

39 Así que recorrió toda Galilea, predicando en las sinagogas y expulsando demonios.

Jesús sana a un leproso(I)

40 Un hombre que tenía lepra se le acercó y, de rodillas, le suplicó:

―Si quieres, puedes limpiarme.

41 Movido a compasión, Jesús extendió la mano y tocó al hombre, diciéndole:

―Sí, quiero. ¡Queda limpio!

42 Al instante se le quitó la lepra y quedó sano.[e] 43 Jesús lo despidió en seguida con una fuerte advertencia:

44 ―Mira, no se lo digas a nadie; solo ve, preséntate al sacerdote y lleva por tu purificación lo que ordenó Moisés, para que les sirva de testimonio.

45 Pero él salió y comenzó a hablar sin reserva, divulgando lo sucedido. Como resultado, Jesús ya no podía entrar en ningún pueblo abiertamente, sino que se quedaba afuera, en lugares solitarios. Aun así, gente de todas partes seguía acudiendo a él.

Footnotes

  1. 1:1 Var. no incluye: Hijo de Dios.
  2. 1:2 Mal 3:1
  3. 1:3 Is 40:3
  4. 1:8 con. Alt. en.
  5. 1:42 sano. Lit. limpio.

The Messiah’s Herald

The beginning(A) of the gospel(B) of Jesus Christ, the Son of God.[a](C) As it is written in Isaiah(D) the prophet:[b](E)

See, I am sending my messenger(F) ahead of you;
he will prepare your way.[c][d] (G)
A voice of one crying out in the wilderness:(H)
Prepare the way for the Lord;(I)
make his paths straight![e](J)

John came baptizing[f](K) in the wilderness(L) and proclaiming a baptism of repentance(M) for the forgiveness(N) of sins.(O) The whole Judean countryside and all the people of Jerusalem(P) were going out to him, and they were baptized by him in the Jordan(Q) River, confessing(R) their sins.(S) John wore a camel-hair garment with a leather belt around his waist and ate locusts(T) and wild honey.(U)

He proclaimed, “One who is more powerful(V) than I am is coming after me.(W) I am not worthy(X) to stoop down and untie the strap of his sandals.(Y) I baptize you with[g] water,(Z) but he will baptize you with the Holy Spirit.”(AA)

The Baptism of Jesus

In(AB) those days Jesus came from Nazareth(AC) in Galilee(AD) and was baptized in the Jordan by John. 10 As soon as he came up out of the water, he saw the heavens(AE) being torn open and the Spirit descending on him like a dove. 11 And a voice(AF) came from heaven:(AG) “You are my beloved(AH) Son;(AI) with you I am well-pleased.”(AJ)

The Temptation of Jesus

12 Immediately(AK) the Spirit(AL) drove(AM) him into the wilderness.(AN) 13 He was in the wilderness forty days, being tempted(AO) by Satan.(AP) He was with the wild animals,(AQ) and the angels(AR) were serving him.

Ministry in Galilee

14 After(AS) John was arrested,(AT) Jesus went to Galilee,(AU) proclaiming(AV) the good news[h][i](AW) of God:(AX) 15 “The time(AY) is fulfilled, and the kingdom of God(AZ) has come(BA) near.(BB) Repent(BC) and believe(BD) the good news!”

The First Disciples

16 As(BE) he passed alongside the Sea of Galilee,(BF) he saw Simon(BG) and Andrew,(BH) Simon’s brother, casting a net into the sea(BI)—for they were fishermen. 17 “Follow me,”(BJ) Jesus told them, “and I will make you fish for[j](BK) people.”(BL) 18 Immediately they left their nets and followed(BM) him.(BN) 19 Going on a little farther, he saw James(BO) the son of Zebedee(BP) and his brother John(BQ) in a boat putting their nets in order. 20 Immediately he called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired men and followed him.(BR)

Driving Out an Unclean Spirit

21 They(BS) went into Capernaum,(BT) and right away he entered the synagogue(BU) on the Sabbath(BV) and began to teach.(BW) 22 They were astonished(BX) at his teaching(BY) because he was teaching them as one who had authority, and not like the scribes.

23 Just then a man with an unclean(BZ) spirit(CA) was in their synagogue.(CB) He cried out, 24 “What do you have to do with us, Jesus of Nazareth?(CC) Have you come to destroy(CD) us? I know who you are—the Holy(CE) One of God!” (CF)

25 Jesus rebuked(CG) him saying, “Be silent,(CH) and come out of him!” 26 And the unclean spirit threw him into convulsions,(CI) shouted with a loud voice, and came out of him.

27 They were all amazed,(CJ) and so they began to ask(CK) each other, “What is this? A new teaching(CL) with authority![k](CM) He commands even the unclean(CN) spirits,(CO) and they obey him.” 28 At once the news about him spread throughout the entire vicinity of Galilee.(CP)

Healings at Capernaum

29 As(CQ) soon as they left the synagogue,(CR) they went into Simon(CS) and Andrew’s(CT) house(CU) with James(CV) and John.(CW) 30 Simon’s mother-in-law was lying in bed with a fever, and they told him about her at once. 31 So he went to her, took her by the hand, and raised her up.(CX) The fever(CY) left her,[l] and she began to serve(CZ) them.(DA)

32 When(DB) evening came, after the sun had set, they brought to him all those who were sick(DC) and demon-possessed.(DD) 33 The whole town was assembled at the door, 34 and he healed(DE) many who were sick with various diseases(DF) and drove out(DG) many demons.(DH) And he would not permit the demons to speak, because they knew him.(DI)

Preaching in Galilee

35 Very(DJ) early in the morning, while it was still dark, he got up, went out, and made his way to a deserted place;(DK) and there he was praying.(DL) 36 Simon(DM) and his companions searched for him, 37 and when they found him they said, “Everyone is looking for you.”

38 And he said to them, “Let’s go on to the neighboring villages so that I may preach(DN) there too. This is why I have come.”

A Man Cleansed

39 He went into all of Galilee,(DO) preaching in their synagogues(DP) and driving out demons. 40 Then(DQ) a man with leprosy[m](DR) came to him and, on his knees,[n](DS) begged him, “If you are willing, you can make me clean.”(DT) 41 Moved with compassion,[o](DU) Jesus reached out his hand and touched(DV) him. “I am willing,” he told him. “Be made clean.” 42 Immediately the leprosy(DW) left him, and he was made clean. 43 Then he sternly warned(DX) him and sent him away(DY) at once, 44 telling him, “See that you say nothing to anyone;(DZ) but go and show(EA) yourself to the priest,(EB) and offer(EC) what Moses commanded for your cleansing,(ED) as a testimony(EE) to them.”[p] 45 Yet he went out and began to proclaim(EF) it widely and to spread the news,(EG) with the result that Jesus could no longer enter a town openly. But he was out in deserted places, and they came to him from everywhere.

Footnotes

  1. 1:1 Some mss omit the Son of God
  2. 1:2 Other mss read in the prophets
  3. 1:2 Other mss add before you
  4. 1:2 Mal 3:1
  5. 1:3 Is 40:3
  6. 1:4 Or John the Baptist came
  7. 1:8 Or in
  8. 1:14 Other mss add of the kingdom
  9. 1:14 Or gospel
  10. 1:17 Or you to become fishers of
  11. 1:27 Other mss read “What is this? What is this new teaching? For with authority
  12. 1:31 Other mss add at once
  13. 1:40 Gk lepros; a term for various skin diseases, also in v. 42; see Lv 13–14
  14. 1:40 Other mss omit on his knees
  15. 1:41 Other mss Moved with indignation
  16. 1:44 Or against them