Marco 8
La Nuova Diodati
8 In quei giorni, essendovi una folla grandissima e non avendo da mangiare, Gesú chiamò a sé i suoi discepoli, e disse loro:
2 «Ho pietà di questa folla, perché sono già tre giorni che stanno con me, e non hanno di che mangiare.
3 E se io li rimando digiuni a casa, verranno meno per via; alcuni di loro, infatti, sono venuti da lontano».
4 E i suoi discepoli gli risposero: «Come potrebbe alcuno saziare di pane costoro, qui nel deserto?».
5 Ed egli domandò loro: «Quanti pani avete?». Essi dissero: «Sette».
6 Allora egli ordinò alla folla di sedere per terra; e presi i sette pani, rese grazie, li spezzò e li diede ai suoi discepoli, perché li distribuissero alla folla; ed essi li distribuirono.
7 Avevano pure alcuni pesciolini, dopo averli benedetti, ordinò che anche quelli fossero distribuiti alla folla.
8 Cosí essi mangiarono a sazietà; e i discepoli portarono via sette panieri di pezzi avanzati.
9 Or quelli che avevano mangiato erano circa quattromila; poi li licenziò.
10 E subito, salito in barca con i suoi discepoli, andò dalle parti di Dalmanuta.
11 Sopraggiunsero i farisei e cominciarono a discutere con lui, chiedendogli un segno dal cielo per metterlo alla prova.
12 Ma egli, gemendo nel suo spirito, disse: «Perché questa generazione chiede un segno? In verità vi dico che non sarà dato alcun segno a questa generazione».
13 Quindi lasciatili, salí di nuovo in barca e passò all'altra riva.
14 Ora i discepoli avevano dimenticato di prendere del pane e non avevano con sé nella barca che un pane solo.
15 Ed egli li ammoniva, dicendo: «State attenti, guardatevi dal lievito dei farisei e dal lievito di Erode!».
16 Ma essi discutevano fra di loro dicendo: «Noi non abbiamo pane».
17 Accortosene, Gesú disse loro: «Perché discutete sul fatto che non avete pane? Non capite ancora e non intendete? Avete il vostro cuore ancora indurito?
18 Avete occhi e non vedete, avete orecchi e non udite? E non vi ricordate?
19 Quando spezzai i cinque pani per i cinquemila, quante ceste piene di pezzi avete raccolto?». Essi dissero: «Dodici».
20 «E quando spezzai i sette pani per i quattromila, quanti panieri pieni di pezzi raccoglieste?». Ed essi dissero: «Sette».
21 Ed egli disse loro: «Come, ancora non capite?».
22 Poi venne a Betsaida; e gli portarono un cieco, pregandolo di toccarlo.
23 Allora preso il cieco per mano, lo condusse fuori dal villaggio e, dopo avergli sputato sugli occhi e impostegli le mani, gli domandò se vedesse qualcosa.
24 E quegli, alzando gli occhi, disse: «Vedo gli uomini camminare e mi sembrano alberi».
25 Allora gli pose di nuovo le mani sugli occhi e lo fece guardare in alto; ed egli recuperò la vista e vedeva tutti chiaramente.
26 E Gesú lo rimandò a casa sua, dicendo: «Non entrare nel villaggio e non dirlo ad alcuno nel villaggio».
27 Poi Gesú con i suoi discepoli, se ne andò per le borgate di Cesarea di Filippo; e lungo il cammino interrogò i suoi discepoli, dicendo loro: «Chi dice la gente che io sia?».
28 Essi risposero: «Alcuni Giovanni Battista, altri Elia, ed altri uno dei profeti».
29 Ed egli disse loro: «Ma voi, chi dite che io sia?». E Pietro, rispondendo, gli disse: «Tu sei il Cristo».
30 Allora egli intimò loro severamente di non parlare di lui ad alcuno.
31 Poi cominciò a insegnare loro che era necessario che il Figlio dell'uomo soffrisse molte cose, fosse riprovato dagli anziani dai capi dei sacerdoti e dagli scribi e fosse ucciso, e dopo tre giorni risuscitasse.
32 E parlava di queste cose apertamente. Allora Pietro, lo prese in disparte e cominciò a riprenderlo.
33 Ma egli, voltatosi e riguardando i suoi discepoli, sgridò Pietro, dicendo: «Vattene lontano da me, Satana, perché tu non hai il senso delle cose di Dio, ma delle cose degli uomini».
34 Poi chiamata a sé la folla con i suoi discepoli, disse loro: «Chiunque vuol venire dietro a me rinneghi se stesso, prenda la sua croce e mi segua
35 perché chiunque vorrà salvare la sua vita, la perderà; ma chi perderà la sua vita per amor mio e dell'evangelo, la salverà.
36 Che gioverà infatti all'uomo guadagnare il mondo intero, se poi perde l'anima sua?
37 O che cosa potrebbe dare l'uomo in cambio dell'anima sua?
38 Perché chi si vergognerà di me e delle mie parole, in mezzo a questa generazione adultera e peccatrice, anche il Figlio dell'uomo si vergognerà di lui, quando verrà nella gloria del Padre suo, con i santi angeli».
Mark 8
Holman Christian Standard Bible
Feeding 4,000
8 In(A) those days there was again a large crowd, and they had nothing to eat. He summoned(B) the disciples(C) and said to them, 2 “I have compassion(D) on the crowd, because they’ve already stayed with Me three days and have nothing to eat. 3 If I send them home hungry,[a] they will collapse on the way,(E) and some of them have come a long distance.”
4 His disciples answered Him, “Where can anyone get enough bread here in this desolate place to fill(F) these people?”
5 “How many loaves do you have?” He asked them.
“Seven,” they said. 6 Then He commanded the crowd to sit down on the ground. Taking the seven loaves, He gave thanks, broke(G) the loaves, and kept on giving them to His disciples to set before the people. So they served the loaves to the crowd. 7 They also had a few small fish, and when He had blessed them, He said these were to be served as well. 8 They ate and were filled. Then they collected seven large baskets of leftover pieces. 9 About 4,000 men were there. He dismissed them 10 and immediately got into the boat with His disciples and went to the district of Dalmanutha.[b]
The Yeast of the Pharisees and Herod
11 The(H) Pharisees(I) came out and began to argue with Him, demanding of Him a sign(J) from heaven(K) to test(L) Him. 12 But sighing deeply in His spirit,(M) He said, “Why does this generation(N) demand a sign? I assure you:(O) No sign will be given to this generation!” 13 Then He left them, got on board the boat again, and went to the other side.
14 They had forgotten to take bread and had only one loaf with them in the boat. 15 Then(P) He commanded them: “Watch out! Beware of the yeast(Q) of the Pharisees and the yeast of Herod.”(R)
16 They were discussing among themselves that they did not have any bread. 17 Aware of this, He said to them, “Why are you discussing that you do not have any bread? Don’t you understand or comprehend? Is your heart hardened?(S) 18 Do you have eyes, and not see, and do you have ears, and not hear?(T)[c] And do you not remember?(U) 19 When I broke the five loaves for the 5,000, how many baskets full of pieces of bread did you collect?”
“Twelve,” they told Him.
20 “When I broke the seven loaves for the 4,000, how many large baskets full of pieces of bread did you collect?”
“Seven,” they said.
21 And He said to them, “Don’t you understand yet?”(V)
Healing a Blind Man
22 Then they came to Bethsaida.(W) They brought a blind(X) man to Him and begged Him to touch him. 23 He took the blind man by the hand and brought him out of the village. Spitting(Y) on his eyes and laying His hands on(Z) him, He asked him, “Do you see anything?”
24 He looked up and said, “I see people—they look to me like trees walking.”(AA)
25 Again Jesus placed His hands on the man’s eyes, and he saw distinctly. He was cured and could see everything clearly. 26 Then He sent(AB) him home, saying, “Don’t even go into the village.”[d](AC)
Peter’s Confession of the Messiah
27 Jesus(AD) went out with His disciples to the villages of Caesarea Philippi. And on the road He asked His disciples, “Who do people say that I am?”
28 They answered Him, “John the Baptist;(AE) others, Elijah; still others, one of the prophets.”(AF)
29 “But you,” He asked them again, “who do you say that I am?”
Peter(AG) answered Him, “You are the Messiah!”(AH)
30 And He strictly warned(AI) them to tell no one about Him.
His Death and Resurrection Predicted
31 Then(AJ) He began to teach them that the Son of Man(AK) must suffer many things and be rejected(AL) by the elders,(AM) the chief priests, and the scribes,(AN) be killed, and rise(AO) after three days.(AP) 32 He was openly talking about this. So Peter took Him aside and began to rebuke Him.
33 But turning around and looking at His disciples, He rebuked Peter and said, “Get behind Me, Satan,(AQ) because you’re not thinking about God’s concerns,[e] but man’s!”
Take Up Your Cross
34 Summoning the crowd along with His disciples, He said to them, “If anyone wants to be My follower, he must deny himself,(AR) take up his cross,(AS) and follow Me.(AT) 35 For whoever wants to save(AU) his life will lose it,(AV) but whoever loses(AW) his life(AX) because of Me(AY) and the gospel(AZ) will save it.(BA) 36 For what does it benefit(BB) a man to gain(BC) the whole world(BD) yet lose(BE) his life?(BF) 37 What can a man give in exchange for his life?(BG) 38 For whoever is ashamed(BH) of Me and of My words(BI) in this adulterous and sinful(BJ) generation,(BK) the Son of Man will also be ashamed of him when He comes in the glory(BL) of His Father(BM) with the holy(BN) angels.”(BO)
Copyright © 1991 by La Buona Novella s.c.r.l.
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.