On Human Sacrifice and Immoralities

20 Then the Lord spoke to Moses, saying, “You shall also say to the sons of Israel:

‘Anyone from the sons of Israel or from the strangers residing in Israel (A)who gives any of his [a]children to Molech, shall certainly be put to death; (B)the people of the land shall stone him with stones. I will also set My face against that man and will cut him off from among his people, because he has given some of his [b]children to Molech, (C)so as to defile My sanctuary and (D)to profane My holy name. If the people of the land, however, [c]should ever disregard that man when he gives any of his [d]children to Molech, so as not to put him to death, then I Myself will set My face against that man and against his family, and I will cut off from among their people both him and all those who play the prostitute with him, by playing the prostitute with Molech.

‘As for the person who turns to [e](E)mediums and to spiritists, to play the prostitute with them, I will also set My face against that person and will cut him off from among his people. You shall consecrate yourselves therefore and (F)be holy, for I am the Lord your God. So (G)you shall keep My statutes and practice them; I am the Lord who sanctifies you.

(H)If there is anyone who curses his father or his mother, he shall certainly be put to death. He has cursed his father or his mother, and has brought his [f]own death upon himself.

10 (I)If there is a man who commits adultery with another man’s wife, one who commits adultery with his friend’s wife, the adulterer and the adulteress must be put to death. 11 (J)If there is a man who sleeps with his father’s wife, he has uncovered his father’s nakedness. Both of them must be put to death, they have brought their [g]own deaths upon themselves. 12 (K)If there is a man who sleeps with his daughter-in-law, both of them must be put to death. They have committed [h]incest, and have brought their [i]own deaths upon themselves. 13 (L)If there is a man who sleeps with a male as those who sleep with a woman, both of them have committed a detestable act; they must be put to death. They have brought their [j]own deaths upon themselves. 14 (M)If there is a man who [k]marries a woman and her mother, it is an outrageous sin; both he and they shall be burned with fire, so that there will be no such outrageous sin in your midst. 15 (N)If there is a man who has sexual intercourse with an animal, he must be put to death; you shall also kill the animal. 16 If there is a woman who approaches any animal to [l]mate with it, you shall kill the woman and the animal; they must be put to death. They have brought their [m]own deaths upon themselves.

17 (O)If there is a man who takes his sister, his father’s daughter or his mother’s daughter, so that he sees her nakedness and she sees his nakedness, it is a disgrace; and they shall be cut off in the sight of the sons of their people. He has uncovered his sister’s nakedness; he bears his guilt. 18 (P)If there is a man who sleeps with a menstruous woman and uncovers her nakedness, he has exposed her flow, and she has uncovered the flow of her blood; so both of them shall be cut off from among their people. 19 (Q)You shall also not uncover the nakedness of your mother’s sister or of your father’s sister, for such a one has uncovered his [n]blood relative; they will bear their guilt. 20 (R)If there is a man who sleeps with his uncle’s wife, he has uncovered his uncle’s nakedness; they will bear their sin. They will die childless. 21 (S)If there is a man who takes his brother’s wife, it is [o]detestable; he has uncovered his brother’s nakedness. They will be childless.

22 ‘You are therefore to keep all My statutes and all My ordinances, and do them, so that the land to which I am bringing you to [p]live will not (T)vomit you out. 23 Furthermore, you shall not [q]follow (U)the customs of the nation which I am going to drive out before you, because they did all these things; (V)therefore I have felt disgust for them. 24 So I have said to you, “(W)You are to take possession of their land, and I Myself will give it to you to possess, a land flowing with milk and honey.” I am the Lord your God, who has (X)singled you out from the peoples. 25 (Y)You are therefore to make a distinction between the clean animal and the unclean, and between the unclean bird and the clean; and you shall not make [r]yourselves detestable by animal or by bird, or by anything [s]that crawls on the ground, which I have distinguished for you as unclean. 26 So you are to be holy to Me, for I the Lord am holy; and I (Z)have singled you out from the peoples to be Mine.

27 ‘Now a man or a woman (AA)who is a medium or a spiritist [t]must be put to death. They shall be stoned with stones; they have brought their [u]own deaths upon themselves.’”

Footnotes

  1. Leviticus 20:2 Lit seed
  2. Leviticus 20:3 Lit seed
  3. Leviticus 20:4 Lit hiding they hide their eyes from
  4. Leviticus 20:4 Lit seed
  5. Leviticus 20:6 Or ghosts and spirits
  6. Leviticus 20:9 Lit bloodguilt upon
  7. Leviticus 20:11 Lit bloodguilt upon
  8. Leviticus 20:12 Lit disgracefulness
  9. Leviticus 20:12 Lit bloodguilt upon
  10. Leviticus 20:13 Lit bloodguilt upon
  11. Leviticus 20:14 Lit takes
  12. Leviticus 20:16 Lit lie
  13. Leviticus 20:16 Lit bloodguilt upon
  14. Leviticus 20:19 Lit flesh
  15. Leviticus 20:21 Or an abomination
  16. Leviticus 20:22 Lit dwell in it
  17. Leviticus 20:23 Lit walk in
  18. Leviticus 20:25 Lit your souls
  19. Leviticus 20:25 Lit with which the ground crawls
  20. Leviticus 20:27 Lit among them must
  21. Leviticus 20:27 Lit bloodguilt upon

Punishments for Sin

20 The Lord said to Moses, “Say to the Israelites: ‘Any Israelite or any foreigner residing in Israel who sacrifices any of his children to Molek is to be put to death.(A) The members of the community are to stone him.(B) I myself will set my face against him and will cut him off from his people;(C) for by sacrificing his children to Molek, he has defiled(D) my sanctuary(E) and profaned my holy name.(F) If the members of the community close their eyes when that man sacrifices one of his children to Molek and if they fail to put him to death,(G) I myself will set my face against him and his family and will cut them off from their people together with all who follow him in prostituting themselves to Molek.

“‘I will set my face against anyone who turns to mediums and spiritists to prostitute themselves by following them, and I will cut them off from their people.(H)

“‘Consecrate yourselves(I) and be holy,(J) because I am the Lord your God.(K) Keep my decrees(L) and follow them. I am the Lord, who makes you holy.(M)

“‘Anyone who curses their father(N) or mother(O) is to be put to death.(P) Because they have cursed their father or mother, their blood will be on their own head.(Q)

10 “‘If a man commits adultery with another man’s wife(R)—with the wife of his neighbor—both the adulterer and the adulteress are to be put to death.(S)

11 “‘If a man has sexual relations with his father’s wife, he has dishonored his father.(T) Both the man and the woman are to be put to death; their blood will be on their own heads.(U)

12 “‘If a man has sexual relations with his daughter-in-law,(V) both of them are to be put to death. What they have done is a perversion; their blood will be on their own heads.

13 “‘If a man has sexual relations with a man as one does with a woman, both of them have done what is detestable.(W) They are to be put to death; their blood will be on their own heads.

14 “‘If a man marries both a woman and her mother,(X) it is wicked. Both he and they must be burned in the fire,(Y) so that no wickedness will be among you.(Z)

15 “‘If a man has sexual relations with an animal,(AA) he is to be put to death,(AB) and you must kill the animal.

16 “‘If a woman approaches an animal to have sexual relations with it, kill both the woman and the animal. They are to be put to death; their blood will be on their own heads.

17 “‘If a man marries his sister(AC), the daughter of either his father or his mother, and they have sexual relations, it is a disgrace. They are to be publicly removed(AD) from their people. He has dishonored his sister and will be held responsible.(AE)

18 “‘If a man has sexual relations with a woman during her monthly period,(AF) he has exposed the source of her flow, and she has also uncovered it. Both of them are to be cut off from their people.(AG)

19 “‘Do not have sexual relations with the sister of either your mother or your father,(AH) for that would dishonor a close relative; both of you would be held responsible.

20 “‘If a man has sexual relations with his aunt,(AI) he has dishonored his uncle. They will be held responsible; they will die childless.(AJ)

21 “‘If a man marries his brother’s wife,(AK) it is an act of impurity; he has dishonored his brother. They will be childless.(AL)

22 “‘Keep all my decrees and laws(AM) and follow them, so that the land(AN) where I am bringing you to live may not vomit you out. 23 You must not live according to the customs of the nations(AO) I am going to drive out before you.(AP) Because they did all these things, I abhorred them.(AQ) 24 But I said to you, “You will possess their land; I will give it to you as an inheritance, a land flowing with milk and honey.”(AR) I am the Lord your God, who has set you apart from the nations.(AS)

25 “‘You must therefore make a distinction between clean and unclean animals and between unclean and clean birds.(AT) Do not defile yourselves by any animal or bird or anything that moves along the ground—those that I have set apart as unclean for you. 26 You are to be holy to me(AU) because I, the Lord, am holy,(AV) and I have set you apart from the nations(AW) to be my own.

27 “‘A man or woman who is a medium(AX) or spiritist among you must be put to death.(AY) You are to stone them;(AZ) their blood will be on their own heads.’”

Prayer for Protection, Guidance, and Pardon.

A Psalm of David.

25 To You, Lord, I (A)lift up my soul.
My God, in You (B)I trust,
Do not let me (C)be ashamed;
Do not let my (D)enemies rejoice over me.
Indeed, (E)none of those who wait for You will be ashamed;
[a]Those who (F)deal treacherously without cause will be ashamed.

(G)Make me know Your ways, Lord;
Teach me Your paths.
Lead me in (H)Your truth and teach me,
For You are the (I)God of my salvation;
For You I (J)wait all the day.
(K)Remember, Lord, Your compassion and Your faithfulness,
For they have been [b](L)from of old.
Do not remember the (M)sins of my youth or my wrongdoings;
(N)Remember me according to Your faithfulness,
For Your (O)goodness’ sake, Lord.

(P)The Lord is good and (Q)upright;
Therefore He (R)instructs sinners in the way.
He (S)leads the [c]humble in justice,
And He (T)teaches the [d]humble His way.
10 All the paths of the Lord are (U)faithfulness and truth
To (V)those who comply with His covenant and His testimonies.
11 For the (W)sake of Your name, Lord,
(X)Forgive my wrongdoing, for it is great.

12 Who is the person who (Y)fears the Lord?
He will (Z)instruct him in the way he should choose.
13 His soul will (AA)dwell in [e]prosperity,
And his [f]descendants will (AB)inherit the [g]land.
14 The [h](AC)secret of the Lord is for those who fear Him,
[i]And He will (AD)make them know His covenant.
15 My (AE)eyes are continually toward the Lord,
For He will [j](AF)rescue my feet from the net.

16 (AG)Turn to me and be gracious to me,
For I am (AH)lonely and afflicted.
17 [k]The (AI)troubles of my heart are enlarged;
Bring me (AJ)out of my distresses.
18 (AK)Look at my misery and my trouble,
And (AL)forgive all my sins.
19 Look at my enemies, for they (AM)are many,
And they (AN)hate me with violent hatred.
20 (AO)Guard my soul and save me;
Do not let me (AP)be ashamed, for I take refuge in You.
21 Let (AQ)integrity and uprightness protect me,
For (AR)I wait for You.
22 (AS)Redeem Israel, God,
From all his distress.

Footnotes

  1. Psalm 25:3 Or Let those...be ashamed
  2. Psalm 25:6 Or everlasting
  3. Psalm 25:9 Or afflicted
  4. Psalm 25:9 Or afflicted
  5. Psalm 25:13 Lit good
  6. Psalm 25:13 Lit seed
  7. Psalm 25:13 Or earth
  8. Psalm 25:14 Or counsel; or intimacy
  9. Psalm 25:14 Or And His covenant, to make them know it
  10. Psalm 25:15 Lit bring out
  11. Psalm 25:17 Some commentators Relieve the troubles of my heart

Psalm 25[a]

Of David.

In you, Lord my God,
    I put my trust.(A)

I trust in you;(B)
    do not let me be put to shame,
    nor let my enemies triumph over me.
No one who hopes in you
    will ever be put to shame,(C)
but shame will come on those
    who are treacherous(D) without cause.

Show me your ways, Lord,
    teach me your paths.(E)
Guide me in your truth(F) and teach me,
    for you are God my Savior,(G)
    and my hope is in you(H) all day long.
Remember, Lord, your great mercy and love,(I)
    for they are from of old.
Do not remember the sins of my youth(J)
    and my rebellious ways;(K)
according to your love(L) remember me,
    for you, Lord, are good.(M)

Good and upright(N) is the Lord;
    therefore he instructs(O) sinners in his ways.
He guides(P) the humble in what is right
    and teaches them(Q) his way.
10 All the ways of the Lord are loving and faithful(R)
    toward those who keep the demands of his covenant.(S)
11 For the sake of your name,(T) Lord,
    forgive(U) my iniquity,(V) though it is great.

12 Who, then, are those who fear the Lord?(W)
    He will instruct them in the ways(X) they should choose.[b]
13 They will spend their days in prosperity,(Y)
    and their descendants will inherit the land.(Z)
14 The Lord confides(AA) in those who fear him;
    he makes his covenant known(AB) to them.
15 My eyes are ever on the Lord,(AC)
    for only he will release my feet from the snare.(AD)

16 Turn to me(AE) and be gracious to me,(AF)
    for I am lonely(AG) and afflicted.
17 Relieve the troubles(AH) of my heart
    and free me from my anguish.(AI)
18 Look on my affliction(AJ) and my distress(AK)
    and take away all my sins.(AL)
19 See how numerous are my enemies(AM)
    and how fiercely they hate me!(AN)

20 Guard my life(AO) and rescue me;(AP)
    do not let me be put to shame,(AQ)
    for I take refuge(AR) in you.
21 May integrity(AS) and uprightness(AT) protect me,
    because my hope, Lord,[c] is in you.(AU)

22 Deliver Israel,(AV) O God,
    from all their troubles!

Footnotes

  1. Psalm 25:1 This psalm is an acrostic poem, the verses of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.
  2. Psalm 25:12 Or ways he chooses
  3. Psalm 25:21 Septuagint; Hebrew does not have Lord.