Add parallel Print Page Options

47 When[a] the woman saw that she could not escape notice,[b] she came trembling and fell down before him. In[c] the presence of all the people, she explained why[d] she had touched him and how she had been immediately healed.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 8:47 tn Here δέ (de) has not been translated.
  2. Luke 8:47 tn Or “could not remain unnoticed” (see L&N 28.83).
  3. Luke 8:47 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. The order of the clauses in the remainder of the verse has been rearranged to reflect contemporary English style.
  4. Luke 8:47 tn Grk “told for what reason.”

47 Then the woman, seeing that she could not go unnoticed, came trembling and fell at his feet. In the presence of all the people, she told why she had touched him and how she had been instantly healed.

Read full chapter