Print Page Options

19 He[a] said to them, “What things?” “The things concerning Jesus the Nazarene,” they replied, “a man[b] who, with his powerful deeds and words, proved to be a prophet[c] before God and all the people;

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 24:19 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
  2. Luke 24:19 tn This translates the Greek term ἀνήρ (anēr).
  3. Luke 24:19 sn The role of Jesus as prophet is a function Luke frequently mentions: 4:25-27; 9:35; 13:31-35.

19 “What things?” he asked.

“About Jesus of Nazareth,”(A) they replied. “He was a prophet,(B) powerful in word and deed before God and all the people.

Read full chapter

19 And he said unto them, What things? And they said unto him, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people:

Read full chapter

19 And He said to them, “What things?”

So they said to Him, “The things concerning Jesus of Nazareth, (A)who was a Prophet (B)mighty in deed and word before God and all the people,

Read full chapter

19 And he said to them, “What things?” And they said to him, “Concerning Jesus of Nazareth, a man who was (A)a prophet (B)mighty in deed and word before God and all the people,

Read full chapter