Лука 21:25-32
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
Второто идване на Исус
(Мат. 24:29-31; Мк. 13:24-27)
25 Знамения ще се случат със слънцето, луната и звездите. Народите по земята ще изпаднат в отчаяние и недоумение от грохота и вълнението на морето. 26 Те ще припадат от страх и ужас пред онова, което ще сполети света, защото небесните сили ще се разклатят. 27 И тогава ще видят Човешкия Син да идва в облак със сила и славно величие. 28 Когато всичко това започне да се случва, изправете се и вдигнете главите си, защото освобождението ви наближава.“
Поуката от смокиновото дърво
(Мат. 24:32-35; Мк. 13:28-31)
29 Тогава Исус им разказа следната притча: „Погледнете смокинята и другите дървета. 30 Когато се раззеленят, знаете, че лятото наближава. 31 Така ще бъде и с нещата, за които ви говорих: щом видите, че се сбъдват, ще знаете, че Божието царство е близо. 32 Истина ви казвам: това поколение няма да премине, докато всичко не се сбъдне.
Read full chapter
Luke 21:25-32
New International Version
25 “There will be signs in the sun, moon and stars. On the earth, nations will be in anguish and perplexity at the roaring and tossing of the sea.(A) 26 People will faint from terror, apprehensive of what is coming on the world, for the heavenly bodies will be shaken.(B) 27 At that time they will see the Son of Man(C) coming in a cloud(D) with power and great glory. 28 When these things begin to take place, stand up and lift up your heads, because your redemption is drawing near.”(E)
29 He told them this parable: “Look at the fig tree and all the trees. 30 When they sprout leaves, you can see for yourselves and know that summer is near. 31 Even so, when you see these things happening, you know that the kingdom of God(F) is near.
32 “Truly I tell you, this generation(G) will certainly not pass away until all these things have happened.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.