Add parallel Print Page Options

潔淨聖殿

45 耶穌進了殿,趕出裡頭做買賣的人, 46 對他們說:「經上說:『我的殿必做禱告的殿』,你們倒使它成為賊窩了!」

Read full chapter

Jesus at the Temple(A)

45 When Jesus entered the temple courts, he began to drive out those who were selling. 46 “It is written,” he said to them, “‘My house will be a house of prayer’[a];(B) but you have made it ‘a den of robbers.’[b](C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 19:46 Isaiah 56:7
  2. Luke 19:46 Jer. 7:11

45 And he went into the temple, and began to cast out them that sold therein, and them that bought;

46 Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves.

Read full chapter

Jesus Cleanses the Temple(A)

45 (B)Then He went into the temple and began to drive out those who [a]bought and sold in it, 46 saying to them, “It is written, (C)‘My house [b]is a house of prayer,’ but you have made it a (D)‘den of thieves.’

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 19:45 NU were selling, saying
  2. Luke 19:46 NU shall be