Add parallel Print Page Options

17 When[a] he said this all his adversaries were humiliated,[b] but[c] the entire crowd was rejoicing at all the wonderful things[d] he was doing.[e]

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 13:17 tn Grk “And when.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
  2. Luke 13:17 tn Or “were put to shame.”
  3. Luke 13:17 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
  4. Luke 13:17 sn Concerning all the wonderful things see Luke 7:16; 19:37.
  5. Luke 13:17 tn Grk “that were being done by him.” The passive has been converted to an active construction in the translation.

17 And when he had said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him.

Read full chapter