Add parallel Print Page Options

27 to a virgin engaged[a] to a man whose name was Joseph, a descendant of David,[b] and the virgin’s name was Mary.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 1:27 tn Or “promised in marriage.”
  2. Luke 1:27 tn Grk “Joseph, of the house of David.” sn The Greek word order here favors connecting Davidic descent to Joseph, not Mary, in this remark.

32 He[a] will be great,[b] and will be called the Son of the Most High,[c] and the Lord God will give him the throne of his father[d] David.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 1:32 tn Grk “this one.”
  2. Luke 1:32 sn Compare the description of Jesus as great here with 1:15, “great before the Lord.” Jesus is greater than John, since he is Messiah compared to a prophet. Great is stated absolutely without qualification to make the point.
  3. Luke 1:32 sn The expression Most High is a way to refer to God without naming him. Such avoiding of direct reference to God was common in 1st century Judaism out of reverence for the divine name.
  4. Luke 1:32 tn Or “ancestor.”

So[a] Joseph also went up from the town of Nazareth[b] in Galilee to Judea, to the city[c] of David called Bethlehem,[d] because he was of the house[e] and family line[f] of David.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 2:4 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the consequential nature of the action.
  2. Luke 2:4 sn On Nazareth see Luke 1:26.
  3. Luke 2:4 tn Or “town.” The translation “city” is used here because of its collocation with “of David,” suggesting its importance, though not its size.
  4. Luke 2:4 sn The journey from Nazareth to the city of David called Bethlehem was a journey of about 90 mi (150 km). Bethlehem was a small village located about 7 miles south-southwest of Jerusalem.
  5. Luke 2:4 sn Luke’s use of the term “house” probably alludes to the original promise made to David outlined in the Nathan oracle of 2 Sam 7:12-16, especially in light of earlier connections between Jesus and David made in Luke 1:32. Further, the mention of Bethlehem reminds one of the promise of Mic 5:2, namely, that a great king would emerge from Bethlehem to rule over God’s people.
  6. Luke 2:4 tn Or “family,” “lineage.”

11 Today[a] your Savior is born in the city[b] of David.[c] He is Christ[d] the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 2:11 sn The Greek word for today (σήμερον, sēmeron) occurs eleven times in the Gospel of Luke (2:11; 4:21; 5:26; 12:28; 13:32-33; 19:5, 9; 22:34, 61; 23:43) and nine times in Acts. Its use, especially in passages such as 2:11; 4:21; 5:26; 19:5, 9, signifies the dawning of the era of messianic salvation and the fulfillment of the plan of God. Not only does it underscore the idea of present fulfillment in Jesus’ ministry, but it also indicates salvific fulfillment present in the church (cf. Acts 1:6; 3:18; D. L. Bock, Luke [BECNT], 1:412; I. H. Marshall, Luke, [NIGTC], 873).
  2. Luke 2:11 tn Or “town.” See the note on “city” in v. 4.
  3. Luke 2:11 tn This is another indication of a royal, messianic connection.
  4. Luke 2:11 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”sn The term χριστός (christos) was originally an adjective (“anointed”), developing in LXX into a substantive (“an anointed one”), then developing still further into a technical generic term (“the anointed one”). In the intertestamental period it developed further into a technical term referring to the hoped-for anointed one, that is, a specific individual. In the NT the development starts there (technical-specific), is so used in the gospels, and then develops in Paul to mean virtually Jesus’ last name.