Lucas 5
Reina-Valera 1995
La pesca milagrosa(A)
5 Aconteció que estando Jesús junto al Lago de Genesaret, el gentío se agolpaba sobre él para oír la palabra de Dios. 2 Vio dos barcas que estaban cerca de la orilla del lago; los pescadores habían descendido de ellas y lavaban sus redes. 3 Entró en una de aquellas barcas, la cual era de Simón y le rogó que la apartara de tierra un poco. Luego, sentándose, enseñaba desde la barca a la multitud. 4 Cuando terminó de hablar, dijo a Simón:
—Boga mar adentro, y echad vuestras redes para pescar.
5 Respondiendo Simón, le dijo:
—Maestro, toda la noche hemos estado trabajando y nada hemos pescado; pero en tu palabra echaré la red.
6 Cuando lo hicieron, recogieron tal cantidad de peces que su red se rompía. 7 Entonces hicieron señas a los compañeros que estaban en la otra barca para que acudieran a ayudarlos. Ellos vinieron y llenaron ambas barcas, de tal manera que se hundían. 8 Viendo esto Simón Pedro, cayó de rodillas ante Jesús, diciendo:
—Apártate de mí, Señor, porque soy hombre pecador.
9 Por la pesca que habían hecho, el temor se había apoderado de él y de todos los que estaban con él, 10 y asimismo de Jacobo y Juan, hijos de Zebedeo, que eran compañeros de Simón. Pero Jesús dijo a Simón:
—No temas; desde ahora serás pescador de hombres.
11 Trajeron a tierra las barcas y, dejándolo todo, lo siguieron.
Jesús sana a un leproso(B)
12 Sucedió que estando él en una de las ciudades, se presentó un hombre lleno de lepra, el cual, viendo a Jesús, se postró con el rostro en tierra y le rogó, diciendo:
—Señor, si quieres, puedes limpiarme.
13 Jesús entonces, extendiendo la mano, lo tocó, diciendo:
—Quiero, sé limpio.
Y al instante la lepra se fue de él. 14 Jesús le mandó que no lo dijera a nadie. Le dijo:
—Ve, muéstrate al sacerdote y ofrece por tu purificación lo que mandó Moisés, para testimonio a ellos.
15 Pero su fama se extendía más y más; y se reunía mucha gente para oírlo y para que los sanara de sus enfermedades. 16 Pero él se apartaba a lugares desiertos para orar.
Jesús sana a un paralítico(C)
17 Aconteció un día que él estaba enseñando, y estaban sentados los fariseos y doctores de la Ley, los cuales habían venido de todas las aldeas de Galilea, de Judea y Jerusalén; y el poder del Señor estaba con él para sanar. 18 Sucedió que unos hombres que traían en una camilla a un hombre que estaba paralítico, procuraban entrar y ponerlo delante de él. 19 Pero no hallando cómo hacerlo a causa de la multitud, subieron encima de la casa y por el tejado lo bajaron con la camilla y lo pusieron en medio, delante de Jesús. 20 Al ver él la fe de ellos, le dijo:
—Hombre, tus pecados te son perdonados.
21 Entonces los escribas y los fariseos comenzaron a pensar, diciendo: «¿Quién es éste que habla blasfemias? ¿Quién puede perdonar pecados sino sólo Dios?»
22 Jesús entonces, conociendo los pensamientos de ellos, les preguntó:
—¿Qué pensáis en vuestros corazones? 23 ¿Qué es más fácil, decir: “Tus pecados te son perdonados”, o decir: “Levántate y anda”? 24 Pues para que sepáis que el Hijo del hombre tiene potestad en la tierra para perdonar pecados —dijo al paralítico—: A ti te digo: Levántate, toma tu camilla y vete a tu casa.
25 Al instante se levantó en presencia de ellos, tomó la camilla en que estaba acostado y se fue a su casa glorificando a Dios. 26 Y todos, sobrecogidos de asombro, glorificaban a Dios. Llenos de temor, decían:
—Hoy hemos visto maravillas.
Llamamiento de Leví(D)
27 Después de estas cosas salió y vio a un publicano llamado Leví, sentado al banco de los tributos públicos, y le dijo:
—Sígueme.
28 Él, dejándolo todo, se levantó y lo siguió.
29 Leví le hizo un gran banquete en su casa; y había mucha compañía de publicanos y de otros que estaban a la mesa con ellos. 30 Los escribas y los fariseos murmuraban contra los discípulos, diciendo:
—¿Por qué coméis y bebéis con publicanos y pecadores?
31 Respondiendo Jesús, les dijo:
—Los que están sanos no tienen necesidad de médico, sino los enfermos. 32 No he venido a llamar a justos, sino a pecadores al arrepentimiento.
La pregunta sobre el ayuno(E)
33 Entonces ellos le preguntaron:
—¿Por qué los discípulos de Juan ayunan muchas veces y hacen oraciones, y asimismo los de los fariseos, pero los tuyos comen y beben?
34 Él les dijo:
—¿Podéis acaso hacer que los que están de bodas ayunen entre tanto que el esposo está con ellos? 35 Pero vendrán días cuando el esposo les será quitado; entonces, en aquellos días, ayunarán.
36 Les dijo también una parábola:
—Nadie corta un pedazo de un vestido nuevo y lo pone en un vestido viejo, pues si lo hace, no solamente rompe el nuevo, sino que el remiendo sacado de él no armoniza con el viejo. 37 Y nadie echa vino nuevo en odres viejos; de otra manera, el vino nuevo romperá los odres y se derramará, y los odres se perderán. 38 Pero el vino nuevo en odres nuevos se ha de echar, y lo uno y lo otro se conservan. 39 Y nadie que haya bebido del añejo querrá luego el nuevo, porque dice: “El añejo es mejor.”
Lukas 5
Hoffnung für Alle
Jesus beruft seine ersten Jünger (Matthäus 4,18‒22; Markus 1,16‒20)
5 Eines Tages stand Jesus am See Genezareth, und eine große Menschenmenge drängte sich um ihn. Alle wollten Gottes Botschaft von ihm hören. 2 Da sah er am Ufer zwei leere Boote liegen. Die Fischer hatten sie verlassen und waren gerade dabei, ihre Netze zu reinigen.
3 Jesus stieg in das Boot, das Simon gehörte, und bat ihn, ein Stück vom Ufer abzustoßen. Dann setzte Jesus sich und lehrte vom Boot aus die Menschen.
4 Anschließend sagte er zu Simon: »Fahrt jetzt weiter hinaus auf den See und werft eure Netze aus!« 5 »Herr«, erwiderte Simon, »wir haben die ganze Nacht hart gearbeitet und nichts gefangen. Aber weil du es sagst, will ich es tun.«
6 Sie warfen ihre Netze aus und fingen so viele Fische, dass die Netze zu reißen begannen. 7 Deshalb winkten sie den Fischern im anderen Boot, ihnen zu helfen. Sie kamen, und bald waren beide Boote bis zum Rand beladen, so dass sie beinahe sanken.
8 Als Simon Petrus das sah, warf er sich vor Jesus nieder und rief: »Herr, geh weg von mir! Ich bin ein sündiger Mensch!« 9 Er und alle anderen Fischer waren erschrocken und erstaunt über diesen Fang, 10 auch Jakobus und Johannes, die Söhne von Zebedäus, die mit Simon zusammenarbeiteten. Aber Jesus sagte zu Simon: »Fürchte dich nicht! Du wirst von nun an keine Fische mehr fangen, sondern Menschen für mich gewinnen.« 11 Sie brachten die Boote an Land, ließen alles zurück und gingen mit Jesus.
Ein Aussätziger wird geheilt (Matthäus 8,1‒4; Markus 1,40‒45)
12 In einer der Städte, durch die Jesus zog, begegnete ihm ein Mann, der am ganzen Körper aussätzig war. Als er Jesus sah, warf er sich vor ihm nieder und flehte ihn an: »Herr, wenn du willst, kannst du mich heilen[a]!« 13 Jesus streckte die Hand aus, berührte ihn und sagte: »Das will ich! Sei gesund.« Im selben Augenblick war der Mann von seiner Krankheit geheilt.
14 Jesus befahl ihm, mit niemand darüber zu sprechen. »Geh sofort zum Priester und lass dich von ihm untersuchen«, forderte er ihn auf. »Danach bring das Opfer für deine Heilung dar, wie es Mose vorgeschrieben hat.[b] So werden die Menschen sehen, dass ich im Auftrag Gottes handle.«
15 Aber das Verbot von Jesus änderte nichts daran, dass immer mehr Menschen über ihn und seine Wunder sprachen. In Scharen strömten sie zusammen. Sie wollten ihn hören und von ihren Krankheiten geheilt werden. 16 Jesus aber zog sich immer wieder in die Einsamkeit zurück, um zu beten.
Jesus hat die Macht, Sünden zu vergeben (Matthäus 9,1‒8; Markus 2,1‒12)
17 Als Jesus eines Tages Gottes Botschaft erklärte, saßen unter den Zuhörern auch Pharisäer und Gesetzeslehrer. Sie waren aus allen Orten Galiläas und Judäas und sogar aus Jerusalem gekommen. Der Herr gab Jesus die Kraft, Kranke zu heilen.
18 Da brachten einige Männer einen Gelähmten auf einer Trage. Sie versuchten, den Kranken ins Haus zu bringen und ihn vor Jesus niederzulegen. 19 Aber sie kamen an den vielen Menschen nicht vorbei. Kurz entschlossen stiegen sie auf das Dach und deckten einige Ziegel ab. Durch diese Öffnung ließen sie den Mann auf seiner Trage hinunter, genau vor Jesus.
20 Als Jesus ihren festen Glauben sah, sagte er zu dem Gelähmten: »Deine Sünden sind dir vergeben!«
21 »Was bildet sich dieser Mensch eigentlich ein?«, entrüsteten sich da die Schriftgelehrten und Pharisäer. »Das ist Gotteslästerung! Nur Gott kann Sünden vergeben.«
22 Jesus durchschaute sie und fragte: »Wie könnt ihr nur so etwas denken? 23 Ist es denn leichter zu sagen: ›Dir sind deine Sünden vergeben‹, oder diesen Gelähmten zu heilen[c]? 24 Aber ich will euch beweisen, dass der Menschensohn die Vollmacht hat, hier auf der Erde Sünden zu vergeben.« Und er forderte den Gelähmten auf: »Steh auf, nimm deine Trage und geh nach Hause!«
25 Sofort stand der Mann vor aller Augen auf, nahm die Trage, auf der er gelegen hatte, ging nach Hause und dankte dabei Gott. 26 Alle waren fassungslos und lobten Gott. Voll Ehrfurcht riefen sie: »Wir haben heute Unglaubliches gesehen!«
Der Zolleinnehmer Levi (Matthäus 9,9‒13; Markus 2,13‒17)
27 Als Jesus weiterzog, sah er den Zolleinnehmer Levi am Zoll sitzen. Jesus forderte ihn auf: »Komm, folge mir nach!« 28 Ohne zu zögern, verließ Levi alles und ging mit ihm. 29 Kurz darauf gab er für Jesus in seinem Haus ein großes Fest und lud dazu viele Zolleinnehmer und andere Menschen mit schlechtem Ruf ein. Jesus und die Jünger aßen mit ihnen zusammen.
30 Da empörten sich die Pharisäer und vor allem die Schriftgelehrten unter ihnen: »Weshalb gebt ihr euch mit solchen Sündern und Betrügern ab?«, sagten sie zu den Jüngern. 31 Jesus antwortete ihnen: »Die Gesunden brauchen keinen Arzt, sondern die Kranken! 32 Ich bin gekommen, um Sünder zur Umkehr zu Gott zu rufen, und nicht solche, die sich sowieso für gut genug halten.[d]«
Neue Formen für das neue Leben (Matthäus 9,14‒17; Markus 2,18‒22)
33 Wieder einmal kamen einige Leute zu Jesus und stellten ihm eine Frage: »Die Jünger von Johannes dem Täufer fasten und beten regelmäßig, und die Jünger der Pharisäer halten es auch so. Warum aber essen und trinken deine Jünger, ohne sich um die Fastentage zu kümmern?«
34 Da antwortete Jesus: »Wollt ihr etwa die Hochzeitsgäste fasten lassen, solange der Bräutigam noch bei ihnen ist? 35 Die Zeit kommt früh genug, dass der Bräutigam ihnen genommen wird. Dann werden sie fasten.«
36 Noch mit einem anderen Beispiel ging er auf ihre Frage ein: »Niemand schneidet ein Stück Stoff aus einem neuen Kleid, um damit ein altes zu flicken. Nicht nur, dass es um das neue Kleid zu schade wäre; sondern der neue Flicken passt auch gar nicht zum alten Kleid. 37 Ebenso füllt niemand jungen, gärenden Wein in alte, brüchige Schläuche. Sonst bringt er sie zum Platzen. Dann läuft der Wein aus, und die Schläuche sind unbrauchbar. 38 Nein, jungen Wein füllt man in neue Schläuche! 39 Wer aber alten Wein trinkt, der will vom jungen Wein nichts wissen. ›Der alte ist besser‹, wird er sagen.«
Footnotes
- 5,12 Wörtlich: rein machen. – »Rein« bedeutet hier und in den folgenden Versen so viel wie »gesund, geheilt«. Vgl. »rein/unrein« in den Sacherklärungen.
- 5,14 Vgl. 3. Mose 14,2‒32.
- 5,23 Wörtlich: oder zu sagen: ›Steh auf und geh umher‹?.
- 5,32 Wörtlich: Ich bin nicht gekommen, um Gerechte zu rufen, sondern Sünder zur Umkehr.
Luke 5
EasyEnglish Bible
Jesus asks some men to go with him
5 One day, Jesus was standing on the shore of Lake Gennesaret.[a] A crowd was pushing to get near to him. They were listening to him. He was speaking God's message to them.
2 Jesus saw two fishing boats at the edge of the lake. The fishermen had left the boats there and they were now washing their nets.[b]
3 One of the boats belonged to Simon. Jesus climbed into it. He asked Simon to push it away from the shore. Jesus sat in the boat and he started to teach the people.[c]
4 When Jesus had finished teaching, he said to Simon, ‘Now take the boat out into deep water. Then put the nets into the water to catch some fish.’
5 Simon replied, ‘Teacher, we worked all last night and we did not catch anything. But because you say it, I will put the nets into the water again.’ 6 So they went in their boats and they put the nets down into the water. When they did that, they caught many fish. There were so many fish that the nets began to break. 7 So they made signs to the fishermen in the other boat. They told the other fishermen to come and help. So the other men came in their boat. They filled both boats with the fish. There were so many fish that the boats began to go down under the water. 8 When Simon saw all the fish, he went down on his knees in front of Jesus. ‘Sir,’ he said, ‘I am a bad man. So please go away from me.’[d]
9 Simon and his friends were very surprised. They were all surprised because they had caught so many fish. 10 Zebedee's sons, James and John, were fishermen who worked with Simon. They were also surprised. Jesus said to Simon, ‘Do not be afraid. You have been catching fish. From now on you will catch people!’[e]
11 After that, they went and they pulled their boats up on the shore. Then they left everything behind and they went with Jesus.
A man with a bad disease of his skin
12 One day, Jesus was in a certain town. A man with a bad disease of the skin was there.[f]
When the man saw Jesus, he threw himself down on the ground in front of him. He said, ‘Sir, you can make me well again if you want to do that. Please do it.’
13 Jesus put out his hand towards the man and he touched him. He said, ‘I do want to help you. Be clean again!’ Immediately, the disease left the man. 14 ‘Do not tell anyone about this,’ Jesus said to him. ‘Instead, go and show yourself to the priest. Take a gift to him for God. Moses taught the people what gift to take to God when they are clean again after this kind of disease. This will show everyone that you are now well again.’
15 After this, more and more people started to hear the news about Jesus. Crowds were coming to hear him teach. Sick people also wanted him to make them well. 16 But Jesus would often go away from the crowd to pray in quiet places.
Jesus helps a man who cannot walk
17 One day, while Jesus was teaching in someone's house, many people were sitting there. Some of them were Pharisees.[g] Other people were teachers of God's Law. They had come from many villages in Galilee, and from Judea and Jerusalem. The power of the Lord was there with Jesus to make sick people well.
18 Then some men arrived. They were carrying a man on a mat. The man could not walk or move his legs. They tried to get into the house because they wanted to bring the man to Jesus. 19 But the house was full of people and they could not get in. So they carried the man onto the flat roof of the house. Then they made a hole in the roof. After that, they put the mat down through the hole. The man was still lying on it. He came down in the middle of the crowd, in front of Jesus. 20 Jesus saw them. He knew that they believed in him. So he said to the sick man, ‘My friend, I forgive you for the wrong things that you have done.’
21 The Pharisees and the teachers of God's Law were there. They heard what Jesus said. So they began to think among themselves, ‘Who is this man? He is speaking as if he is God. Only God can forgive people for the wrong things that they have done.’ 22 Jesus knew what these men were thinking. He told them, ‘You should not be thinking these things. 23 I said to this man, “I forgive you for the wrong things that you have done.” Instead, I could have said to him, “Stand up and walk.” Which one is easier for me to say? 24 But I want you to know this. I, the Son of Man, have authority here on earth.[h] I can forgive people for the wrong things that they have done.’
Then he said to the man who could not walk, ‘I am saying to you, “Stand up. Pick up your mat and go home!” ’
25 Immediately, the man stood up in front of them all. He picked up the mat that he had been lying on. He went home. He was praising God as he went. 26 What had happened surprised everyone. They said, ‘God is great and powerful! We have seen very strange and special things happen today.’
Jesus asks Levi to come with him
27 After this happened, Jesus went away from that house. He saw a man that took taxes from people. He was working in his office. His name was Levi. Jesus said to him, ‘Come with me and be my disciple.’ 28 So Levi got up and he went with Jesus. He left everything behind.
29 Soon after this, Levi made a large meal for Jesus at his house. Many people also came and they were eating with them there. Some of them took taxes from people, as Levi did. 30 Some Pharisees and teachers of God's Law saw them there. So they said to Jesus' disciples, ‘You eat and drink with these bad people and with men who take taxes from people. That is not right.’
31 Jesus answered them, ‘People who are well do not need a doctor. It is people who are ill that need a doctor. 32 Some people think that they always obey God. I have not come to help people like that. Some people know that they have done wrong things. I am asking those people to come to me for help. I want them to change how they live.’
33 Then the Jewish leaders said to Jesus: ‘The disciples of John the Baptist often choose to fast for a time. Then they can pray to God a lot. The disciples of the Pharisees also do that. But your disciples never do that. They continue to eat and drink every day.’[i]
34 Jesus answered them, ‘When a man marries a wife, you cannot stop his friends from eating. They will continue to eat while he is with them. 35 But there will be a time when people take that man away from his friends. Then they will decide to fast.’[j]
36 Jesus told them this story: ‘Nobody tears a piece of cloth from a new coat to mend an old coat. If he does that, he will have torn the new coat. Also, the piece of cloth from the new coat will not look the same as the old coat.[k]
37 And nobody pours new wine into old wineskins.[l] If he does that, the new wine will tear the old wineskins. He will lose the wine and the wineskins will also spoil. 38 Instead, you must put new wine into new wineskins.
39 Also, nobody wants to drink new wine after he has drunk old wine. He will say, “The old wine is much better.” ’[m]
Footnotes
- 5:1 ‘Lake Gennesaret’ is another name for the ‘Sea of Galilee’. Capernaum is a town on the shore of this lake.
- 5:2 A fisherman is someone who catches fish. Many of Jesus' disciples were fishermen. They included Simon Peter, Andrew, James and John. The fishermen caught fish from the lake with nets.
- 5:3 The boat was a good place for Jesus to sit. The people on the shore could see him and hear him.
- 5:8 Simon saw all the fish. Then he knew that God was with Jesus. He knew that he was not good enough to be Jesus' friend.
- 5:10 Jesus wanted to teach Simon, James and John about ‘catching men’. They would learn how to tell people the good news about Jesus. They had brought fish out of the water. Now they would bring people to Jesus, so that they could believe in him.
- 5:12 People with this bad disease of the skin could not live near to other people. They lived outside the town.
- 5:17 The Pharisees were a group of Jews. Many of them thought that they were obeying all God's rules. But they were also obeying many of their own rules. They did not like the things that Jesus taught. They did not like him because he did not obey all their own rules.
- 5:24 Jesus often spoke about himself as the Son of Man. He used this to cause people to think about some messages in the Old Testament. See Daniel 7:13-14.
- 5:33 John the Baptist and the Pharisees taught the people rules about prayer. They taught them to fast sometimes, so that they would have time to pray.
- 5:35 Jesus is teaching that his disciples will be happy while he is still with them. But he will not always be with them. Then they will be sad and they may choose to fast.
- 5:36 Men were teaching people about the rules that God gave to them. In this picture story the old cloth is what these men taught. The new cloth is what Jesus was teaching. God gave his rules to his people by Moses. Those that taught these rules often taught their own ideas instead. This was why Jesus so often spoke against them. He also spoke against what they taught.
- 5:37 Wine grows bigger while it is getting older. But old wineskins become hard. New wine would cause them to break as it gets older.
- 5:39 Jesus is teaching that the old rules are like old wineskins. What he is teaching is new. It needs a new wineskin.
Copyright © 1995 by United Bible Societies
Hoffnung für Alle® (Hope for All) Copyright © 1983, 1996, 2002 by Biblica, Inc.®
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.