Add parallel Print Page Options

Temptation in the wilderness

Jesus returned from the Jordan, filled with the spirit. The spirit took him off into the wilderness for forty days, to be tested by the devil. He ate nothing during that time, and at the end of it he was hungry.

“If you are God’s son,” said the devil, “tell this stone to become a loaf of bread.”

“It is written,” replied Jesus, “ ‘It isn’t only bread that keeps you alive.’ ”

The devil then took him up and showed him, in an instant, all the kingdoms of the world.

“I will give you authority over all of this,” said the devil, “and all the prestige that goes with it. It’s been given to me, you see, and I give it to anyone I like. So it can all be yours . . . if you will just worship me.”

“It is written,” replied Jesus, “ ‘The Lord your God is the one you must worship; he is the only one you must serve.’ ”

Then the devil took him to Jerusalem, and stood him on a pinnacle of the Temple.

“If you are God’s son,” he said, “throw yourself down from here; 10 it’s written, after all, that ‘He will give his angels a command about you, to look after you’; 11 and ‘They will carry you in their hands, so that you won’t hit your foot against a stone.’ ”

12 “It has been said,” replied Jesus, “ ‘You mustn’t put the Lord your God to the test.’ ”

13 When the devil had finished each temptation, he left him until another opportunity.

Opposition to Jesus in Nazareth

14 Jesus returned to Galilee in the power of the spirit. His reputation spread throughout the whole district. 15 He taught in their synagogues to universal acclaim.

16 He came to Nazareth, where he had been brought up. On the sabbath, as was his regular practice, he went into the synagogue and stood up to read. 17 They gave him the scroll of the prophet Isaiah. He unrolled the scroll and found the place where it was written:

18 The spirit of the Lord is upon me
because he has anointed me
to tell the poor the good news.
He has sent me to announce release to the prisoners
and sight to the blind,
to set the wounded victims free,
19 to announce the year of God’s special favor.

20 He rolled up the scroll, gave it to the attendant, and sat down. All eyes in the synagogue were fixed on him.

21 “Today,” he began, “this scripture is fulfilled in your own hearing.”

22 Everyone remarked at him; they were astonished at the words coming out of his mouth—words of sheer grace.

“Isn’t this Joseph’s son?” they said.

23 “I know what you’re going to say,” Jesus said. “You’re going to tell me the old riddle: ‘Heal yourself, doctor!’ ‘We heard of great happenings in Capernaum; do things like that here, in your own country!’

24 “Let me tell you the truth,” he went on. “Prophets never get accepted in their own country. 25 This is the solemn truth: there were plenty of widows in Israel in the time of Elijah, when heaven was shut up for three years and six months, and there was a great famine over all the land. 26 Elijah was sent to none of them, only to a widow in the Sidonian town of Zarephath.

27 “And there were plenty of people with virulent skin diseases in Israel in the time of Elisha the prophet, and none of them was healed—only Naaman, the Syrian.”

28 When they heard this, everyone in the synagogue flew into a rage. 29 They got up and threw him out of town. They took him to the top of the hill on which their town was built, meaning to fling him off. 30 But he slipped through the middle of them and went away.

Jesus’ authoritative healings

31 Jesus went down to Capernaum, a town of Galilee. He used to teach them every sabbath. 32 They were astonished at his teaching, because his message was powerful and authoritative.

33 There was a man in the synagogue who had the spirit of an unclean demon.

34 “Hey, you!” he yelled out at the top of his voice. “What’s going on with you and me, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are—you’re God’s Holy One!”

35 “Shut up!” Jesus rebuked him. “Come out of him!”

The demon threw the man down right there in front of them, and came out without harming him. 36 Fear came over them all. “What’s all this?” they started to say to one another. “He’s got power! He’s got authority! He tells the unclean spirits what to do, and they come out!” 37 Word about him went out to the whole surrounding region.

38 He left the synagogue and went into Simon’s house. Simon’s mother-in-law was sick with a high fever, and they asked him about her. 39 He stood in front of her, rebuked the fever, and it left her. And straight away she got up and waited on them.

40 When the sun went down, everyone who had sick people—all kinds of sicknesses—brought them to him. He laid his hands on each one in turn, and healed them. 41 Demons came out of many people, shouting out, “You are the son of God!” He sternly forbade them to speak, because they knew he was the Messiah.

42 When day dawned he left the town and went off to a deserted place. The crowds hunted for him, and when they caught up with him they begged him not to leave them.

43 “I must tell the good news of God’s kingdom to the other towns,” he said. “That’s what I was sent for.” 44 And he was announcing the message to the synagogues of Judaea.

Jésus, rempli du Saint Esprit, revint du Jourdain, et il fut conduit par l'Esprit dans le désert,

où il fut tenté par le diable pendant quarante jours. Il ne mangea rien durant ces jours-là, et, après qu'ils furent écoulés, il eut faim.

Le diable lui dit: Si tu es Fils de Dieu, ordonne à cette pierre qu'elle devienne du pain.

Jésus lui répondit: Il est écrit: L'Homme ne vivra pas de pain seulement.

Le diable, l'ayant élevé, lui montra en un instant tous les royaumes de la terre,

et lui dit: Je te donnerai toute cette puissance, et la gloire de ces royaumes; car elle m'a été donnée, et je la donne à qui je veux.

Si donc tu te prosternes devant moi, elle sera toute à toi.

Jésus lui répondit: Il est écrit: Tu adoreras le Seigneur, ton Dieu, et tu le serviras lui seul.

Le diable le conduisit encore à Jérusalem, le plaça sur le haut du temple, et lui dit: Si tu es Fils de Dieu, jette-toi d'ici en bas; car il est écrit:

10 Il donnera des ordres à ses anges à ton sujet, Afin qu'ils te gardent;

11 et: Ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre.

12 Jésus lui répondit: Il es dit: Tu ne tenteras point le Seigneur, ton Dieu.

13 Après l'avoir tenté de toutes ces manières, le diable s'éloigna de lui jusqu'à un moment favorable.

14 Jésus, revêtu de la puissance de l'Esprit, retourna en Galilée, et sa renommée se répandit dans tout le pays d'alentour.

15 Il enseignait dans les synagogues, et il était glorifié par tous.

16 Il se rendit à Nazareth, où il avait été élevé, et, selon sa coutume, il entra dans la synagogue le jour du sabbat. Il se leva pour faire la lecture,

17 et on lui remit le livre du prophète Ésaïe. L'ayant déroulé, il trouva l'endroit où il était écrit:

18 L'Esprit du Seigneur est sur moi, Parce qu'il m'a oint pour annoncer une bonne nouvelle aux pauvres; Il m'a envoyé pour guérir ceux qui ont le coeur brisé,

19 Pour proclamer aux captifs la délivrance, Et aux aveugles le recouvrement de la vue, Pour renvoyer libres les opprimés, Pour publier une année de grâce du Seigneur.

20 Ensuite, il roula le livre, le remit au serviteur, et s'assit. Tous ceux qui se trouvaient dans la synagogue avaient les regards fixés sur lui.

21 Alors il commença à leur dire: Aujourd'hui cette parole de l'Écriture, que vous venez d'entendre, est accomplie.

22 Et tous lui rendaient témoignage; ils étaient étonnés des paroles de grâce qui sortaient de sa bouche, et ils disaient: N'est-ce pas le fils de Joseph?

23 Jésus leur dit: Sans doute vous m'appliquerez ce proverbe: Médecin, guéris-toi toi-même; et vous me direz: Fais ici, dans ta patrie, tout ce que nous avons appris que tu as fait à Capernaüm.

24 Mais, ajouta-t-il, je vous le dis en vérité, aucun prophète n'est bien reçu dans sa patrie.

25 Je vous le dis en vérité: il y avait plusieurs veuves en Israël du temps d'Élie, lorsque le ciel fut fermé trois ans et six mois et qu'il y eut une grande famine sur toute la terre;

26 et cependant Élie ne fut envoyé vers aucune d'elles, si ce n'est vers une femme veuve, à Sarepta, dans le pays de Sidon.

27 Il y avait aussi plusieurs lépreux en Israël du temps d'Élisée, le prophète; et cependant aucun d'eux ne fut purifié, si ce n'est Naaman le Syrien.

28 Ils furent tous remplis de colère dans la synagogue, lorsqu'ils entendirent ces choses.

29 Et s'étant levés, ils le chassèrent de la ville, et le menèrent jusqu'au sommet de la montagne sur laquelle leur ville était bâtie, afin de le précipiter en bas.

30 Mais Jésus, passant au milieu d'eux, s'en alla.

31 Il descendit à Capernaüm, ville de la Galilée; et il enseignait, le jour du sabbat.

32 On était frappé de sa doctrine; car il parlait avec autorité.

33 Il se trouva dans la synagogue un homme qui avait un esprit de démon impur, et qui s'écria d'une voix forte:

34 Ah! qu'y a-t-il entre nous et toi, Jésus de Nazareth? Tu es venu pour nous perdre. Je sais qui tu es: le Saint de Dieu.

35 Jésus le menaça, disant: Tais-toi, et sors de cet homme. Et le démon le jeta au milieu de l'assemblée, et sortit de lui, sans lui faire aucun mal.

36 Tous furent saisis de stupeur, et ils se disaient les uns aux autres: Quelle est cette parole? il commande avec autorité et puissance aux esprits impurs, et ils sortent!

37 Et sa renommée se répandit dans tous les lieux d'alentour.

38 En sortant de la synagogue, il se rendit à la maison de Simon. La belle-mère de Simon avait une violente fièvre, et ils le prièrent en sa faveur.

39 S'étant penché sur elle, il menaça la fièvre, et la fièvre la quitta. A l'instant elle se leva, et les servit.

40 Après le couché du soleil, tous ceux qui avaient des malades atteints de diverses maladies les lui amenèrent. Il imposa les mains à chacun d'eux, et il les guérit.

41 Des démons aussi sortirent de beaucoup de personnes, en criant et en disant: Tu es le Fils de Dieu. Mais il les menaçait et ne leur permettait pas de parler, parce qu'ils savaient qu'il était le Christ.

42 Dès que le jour parut, il sortit et alla dans un lieu désert. Une foule de gens se mirent à sa recherche, et arrivèrent jusqu'à lui; ils voulaient le retenir, afin qu'il ne les quittât point.

43 Mais il leur dit: Il faut aussi que j'annonce aux autres villes la bonne nouvelle du royaume de Dieu; car c'est pour cela que j'ai été envoyé.

44 Et il prêchait dans les synagogues de la Galilée.