Add parallel Print Page Options

The Devil Tempts Jesus

Now Jesus, full of [and in perfect communication with] the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit in the wilderness(A) for forty days, being tempted by the devil. And He ate nothing during those days, and when they ended, He was hungry.(B) Then the devil said to Him, “If You are the Son of God, command this stone to turn into bread.” Jesus replied to him, “It is written and forever remains written, ‘Man shall not live by bread alone[a].’”(C)

Then he led Jesus up [to a high mountain] and displayed before Him all the kingdoms of the inhabited earth [and their magnificence] in the twinkling of an eye. And the devil said to Him, “I will give You all this realm and its glory [its power, its renown]; because it has been handed over to me, and I give it to whomever I wish. Therefore if You worship before me, it will all be Yours.” Jesus replied to him, “It is written and forever remains written, ‘You shall worship the Lord your God and serve only Him.’”(D)

Then he led Jesus to Jerusalem and had Him stand on the pinnacle (highest point) of the temple, and said [mockingly] to Him, “If You are the Son of God, throw Yourself down from here; 10 for it is written and forever remains written,

He will command His angels concerning You to guard and protect You,’

11 and,

they will lift You up on their hands,
So that You do not strike Your foot against a stone.’”(E)

12 Jesus replied to him, “It is said [in Scripture], you shall not tempt the Lord your God [to prove Himself to you].’”(F)

13 When the devil had finished every temptation, he [temporarily] left Him until a more opportune time.

Jesus’ Public Ministry

14 Then Jesus went back to Galilee in the power of the Spirit, and the news about Him spread through the entire region. 15 And He began teaching in their synagogues and was praised and glorified and honored by all.

16 So He came to Nazareth, where He had been brought up; and as was His custom, He entered the synagogue on the Sabbath, and stood up to read. 17 The scroll of the prophet Isaiah was handed to Him. He unrolled the scroll and found the place where it was written,(G)

18 
The Spirit of the Lord is upon Me (the Messiah),
Because He has anointed Me to preach the good news to the poor.
He has sent Me to announce release (pardon, forgiveness) to the captives,
And recovery of sight to the blind,
To set free those who are oppressed (downtrodden, bruised, crushed by tragedy),
19 
to proclaim the favorable year of the Lord [the day when salvation and the favor of God abound greatly].”(H)

20 Then He rolled up the scroll [having stopped in the middle of the verse], gave it back to the attendant and sat down [to teach]; and the eyes of all those in the synagogue were [attentively] fixed on Him. 21 He began speaking to them: “Today this Scripture has been fulfilled in your hearing and in your presence.” 22 And [as He continued on] they all were speaking well of Him, and were in awe and were wondering about the words of grace which were coming from His lips; and they were saying, “Is this not Joseph’s son?” 23 So He said to them, “You will no doubt quote this proverb to Me, ‘Physician, heal Yourself! Whatever [miracles] that we heard were done [by You] in Capernaum, do here in Your hometown as well.’” 24 Then He said, “I assure you and most solemnly say to you, no prophet is welcome in his hometown. 25 But in truth I say to you, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the sky was closed up for three years and six months, when a great famine came over all the land; 26 and yet Elijah was not sent [by the Lord] to a single one of them, but only to Zarephath in the land of Sidon, to a woman who was a widow.(I) 27 And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet; and not one of them was cleansed [by being healed] except Naaman the Syrian.”(J) 28 As they heard these things [about God’s grace to these two Gentiles], the people in the synagogue were filled with a great rage; 29 and they got up and drove Him out of the city, and led Him to the crest of the hill on which their city had been built, in order to hurl Him down the cliff. 30 But passing [miraculously] through the crowd, He went on His way.

31 Then He came down [from the hills of Nazareth] to Capernaum, a city of Galilee [on the shore of the sea], and He was teaching them on the Sabbath;(K) 32 and they were surprised [almost overwhelmed] at His teaching, because His message was [given] with authority and power and great ability. 33 There was a man in the synagogue who was possessed by the spirit of an unclean demon; and he cried out with a loud and terrible voice, 34 “Let us alone! [b]What business do we have [in common] with each other, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are—the Holy One of God!” 35 But Jesus rebuked him, saying, “Be silent (muzzled, gagged) and come out of him!” And when the demon had thrown the man down among them, he came out of him without injuring him in any way. 36 They were all astonished and in awe, and began saying to one another, “What is this message? For with authority and power He commands the unclean spirits and they come out!” 37 And the news about Him spread into every place in the surrounding district (Galilee).

Many Are Healed

38 Then Jesus got up and left the synagogue and went to Simon’s (Peter’s) house. Now Simon’s mother-in-law was suffering from a high fever, and they asked Him to help her.(L) 39 Standing over her, He rebuked the fever, and it left her; and immediately she got up and began serving them [as her guests].

40 While the sun was setting [marking the end of the Sabbath day], all those who had any who were sick with various diseases brought them to Jesus; and laying His hands on each one of them, He was healing them [exhibiting His authority as Messiah].(M) 41 Demons also were coming out of many people, shouting, “You are the Son of God!” But He rebuked them and would not allow them to speak, because they knew that He was the Christ (the Messiah, the Anointed).

42 When daybreak came, Jesus left [Simon Peter’s house] and went to a secluded place; and the crowds were searching for Him, and [they] came to Him and tried to keep Him from leaving them. 43 But He said, “I must preach [the good news of] the kingdom of God to the other cities also, because I was sent for this purpose.”

44 So He continued preaching in the synagogues of Judea [the country of the Jews, including Galilee].

Footnotes

  1. Luke 4:4 Late mss add “but by every word of God.”
  2. Luke 4:34 Lit What to me and to you; cf note Matt 8:29.

耶稣受试探

耶稣被圣灵充满,从约旦河回来后,随圣灵的引导来到旷野, 在那里受魔鬼的试探四十天。那些日子耶稣什么也没吃。那段日子过后,祂饿了。 魔鬼对祂说:“如果你是上帝的儿子,可以把这块石头变成食物来吃啊。”

耶稣回答说:“圣经上说,‘人活着不是单靠食物。’”

魔鬼又带祂上到高处,顷刻间把天下万国展示给祂看, 又说:“我要把这一切权势和荣耀都给你,因为这一切全交给我了,我想给谁就给谁。 所以如果你向我下拜,这一切就是你的了。”

耶稣回答说:“圣经上说,‘要敬拜主——你的上帝,单单事奉祂。’”

魔鬼又带耶稣到耶路撒冷,让祂站在圣殿的最高处,说:“如果你是上帝的儿子,就从这里跳下去吧, 10 因为圣经上说,‘上帝会吩咐祂的天使保护你, 11 他们会用手托住你,不让你的脚碰在石头上。’”

12 耶稣回答说:“圣经上说,‘不可试探主——你的上帝。’”

13 魔鬼用尽各样的试探后,暂时离开了耶稣。

拿撒勒人厌弃耶稣

14 耶稣带着圣灵的能力回到加利利,祂的名声传遍了周围地区。 15 祂在各会堂里教导人,大家都称赞祂。

16 祂来到自己长大的地方拿撒勒,照常在安息日进会堂,并站起来诵读圣经。 17 有人把以赛亚先知书递给祂,祂打开书卷,找到这样一段经文:

18 “主的灵在我身上,
因为祂膏立了我,
让我传福音给贫穷的人,
差遣我宣告被掳的人得释放、
瞎眼的人得见光明、
受欺压的人得自由,
19 又宣告上帝悦纳人的恩年已经来临。”

20 耶稣读完便收好书卷,还给负责的人,然后坐下。会堂里的人都把目光集中在祂身上。

21 祂就对他们说:“你们刚才听见的这段经文今天已经应验了。”

22 大家都称赞祂,听见祂那些充满恩典的话,都感到惊奇,就说:“这不是约瑟的儿子吗?”

23 耶稣对他们说:“你们肯定会把这句俗话用在我身上,说,‘医生啊,治好你自己吧!你在迦百农所行的一切,我们都听说了,也在你家乡行给我们看吧!’ 24 可是我实在告诉你们,先知在自己的家乡都是不受欢迎的。 25 事实上,在以利亚先知的时代,天干旱无雨达三年半之久,遍地有大饥荒。那时,以色列国有许多寡妇, 26 但以利亚并没有奉命去帮助她们任何人,只奉命去帮助住在西顿地区撒勒法的一个寡妇。 27 在以利沙先知的时代,以色列国有许多患麻风病的人,但没有一个人得到医治,反而叙利亚的乃缦得到了医治。”

28 会堂里的人听了这些话都怒火中烧, 29 就起来把耶稣赶出城外,带到悬崖边,要把祂推下去。他们的城就坐落在山上。 30 耶稣却从他们中间穿过,离开了那里。

加利利赶鬼医病

31 耶稣下到加利利的迦百农镇,在安息日教导众人。 32 听众对祂的教导感到惊奇,因为祂的话里充满权柄。

33 在会堂里有一个被污鬼附身的人高声喊叫: 34 “唉!拿撒勒的耶稣啊,我们和你有什么关系?你是来毁灭我们吗?我知道你是谁,你是上帝的圣者!”

35 耶稣责备它说:“住口!从他身上出来!”污鬼当场把那人摔倒,然后从他身上离开了,丝毫没有伤害他。

36 大家都很惊讶,彼此议论说:“这是怎么回事?祂的话竟然带着权柄和能力,一吩咐污鬼,它们就出来了!”

37 耶稣的名声传遍了周围地区。

耶稣医治许多人

38 祂离开会堂,到了西门的家。那时,西门的岳母正在发高烧,众人就求耶稣医治她。

39 耶稣站在她旁边,斥责热病,热病就退了,她便立刻起来服侍他们。

40 到了黄昏,人们把患各种疾病的人带到耶稣面前。耶稣把手按在病人身上,一一治好他们, 41 并赶出许多附在人身上的鬼。那些鬼喊叫着:“你是上帝的儿子!”耶稣却斥责它们,不许它们说话,因为它们知道祂是基督。

42 黎明时,耶稣退到一处僻静的地方。众人四处找祂,找到后想留住祂,不让祂离开。 43 但耶稣对他们说:“我必须把上帝国的福音传到其他的城镇去,因为我是为此而被差来的。” 44 于是耶稣继续在加利利[a]各会堂里传道。

Footnotes

  1. 4:44 加利利”另有抄本作“犹太”。