Luke 3
Legacy Standard Bible
The Preaching of John the Baptist
3 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, when (A)Pontius Pilate was governor of Judea, and (B)Herod was tetrarch of Galilee, and his brother Philip was tetrarch of the region of Ituraea and Trachonitis, and Lysanias was tetrarch of Abilene, 2 during the high priesthood of (C)Annas and (D)Caiaphas, (E)the word of God came to John, the son of Zechariah, in the wilderness. 3 And he came into all (F)the district around the Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins; 4 as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet,
“(G)The voice of one crying in the wilderness,
‘Make ready the way of the [a]Lord,
Make His paths straight.
5 (H)Every ravine will be filled,
And every mountain and hill will be [b]brought low;
The crooked will be straight,
And the rough roads smooth.
6 (I)And all [c]flesh will (J)see the salvation of God.’”
7 So he was saying to the crowds who were going out to be baptized by him, “(K)You brood of vipers, who warned you to flee from the wrath to come? 8 Therefore bear fruits in keeping with repentance, and (L)do not begin to say [d]to yourselves, ‘(M)We have Abraham for our father,’ for I say to you that from these stones God is able to raise up children to Abraham. 9 But indeed the axe is already laid at the root of the trees; therefore, (N)every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.”
10 And the crowds were questioning him, saying, “(O)Then what should we do?” 11 And he would answer and say to them, “The man who has two [e]tunics is to (P)share with him who has none; and he who has food is to do likewise.” 12 And (Q)tax collectors also came to be baptized, and they said to him, “Teacher, what should we do?” 13 And he said to them, “[f]Collect no more than what you have been ordered to.” 14 And soldiers were also questioning him, saying, “What should we also do?” And he said to them, “Do not take money from anyone by force, or (R)extort anyone, and (S)be content with your wages.”
15 Now while the people were in a state of expectation and all were reasoning in their hearts about John, (T)as to whether he was the [g]Christ, 16 (U)John answered, saying to them all, “As for me, I baptize you with water, but One is coming who is mightier than I, and I am not fit to untie the strap of His sandals; He will baptize you with the Holy Spirit and fire. 17 His (V)winnowing fork is in His hand to thoroughly clear His threshing floor and to gather the wheat into His barn, but He will burn up the chaff with (W)unquenchable fire.”
18 So with many other exhortations he proclaimed the gospel to the people. 19 But when (X)Herod the tetrarch was reproved by him because of (Y)Herodias, his brother’s wife, and because of all the wicked things which (Z)Herod had done, 20 Herod also added this to them all: (AA)he locked John up in prison.
The Baptism of Jesus
21 (AB)Now it happened that when all the people were being baptized, Jesus was also baptized, and while He was (AC)praying, heaven was opened, 22 and the Holy Spirit descended upon Him in bodily form like a dove, and a voice came out of heaven, “(AD)You are My beloved Son, in You I am well-pleased.”
The Genealogy of Jesus
23 (AE)When He began His ministry, Jesus Himself was about thirty years of age, being, [h]as was supposed,
the son of (AF)Joseph,
[i]the son of [j]Eli,
24 the son of Matthat,
the son of Levi,
the son of Melchi,
the son of Jannai,
the son of Joseph,
25 the son of Mattathias,
the son of Amos,
the son of Nahum,
the son of [k]Hesli,
the son of Naggai,
26 the son of Maath,
the son of Mattathias,
the son of Semein,
the son of Josech,
the son of Joda,
27 the son of Joanan,
the son of Rhesa,
(AG)the son of Zerubbabel,
the son of [l]Shealtiel,
the son of Neri,
28 the son of Melchi,
the son of Addi,
the son of Cosam,
the son of Elmadam,
the son of Er,
29 the son of [m]Joshua,
the son of Eliezer,
the son of Jorim,
the son of Matthat,
the son of Levi,
30 the son of Simeon,
the son of [n]Judah,
the son of Joseph,
the son of Jonam,
the son of Eliakim,
31 the son of Melea,
the son of Menna,
the son of Mattatha,
the son of Nathan,
the son of David,
32 (AH)the son of Jesse,
the son of Obed,
the son of Boaz,
the son of [o]Salmon,
the son of [p]Nahshon,
33 the son of Amminadab,
the son of Admin,
the son of [q]Ram,
the son of Hezron,
the son of Perez,
the son of Judah,
34 the son of Jacob,
the son of Isaac,
(AI)the son of Abraham,
the son of Terah,
the son of Nahor,
35 the son of Serug,
the son of [r]Reu,
the son of Peleg,
the son of [s]Heber,
the son of Shelah,
36 the son of Cainan,
the son of Arphaxad,
the son of Shem,
(AJ)the son of Noah,
the son of Lamech,
37 the son of Methuselah,
the son of Enoch,
the son of Jared,
the son of Mahalaleel,
the son of Cainan,
38 the son of Enosh,
the son of Seth,
the son of Adam,
the son of God.
Footnotes
- Luke 3:4 In OT, Yahweh, cf. Is 40:3
- Luke 3:5 Or leveled
- Luke 3:6 Or mankind
- Luke 3:8 Or in
- Luke 3:11 Gr khiton, the garment worn next to the skin
- Luke 3:13 Or Exact
- Luke 3:15 Messiah
- Luke 3:23 Lit as it was being thought
- Luke 3:23 Lit of Eli, so in genealogy
- Luke 3:23 Also spelled Heli
- Luke 3:25 Also spelled Esli
- Luke 3:27 Gr Salathiel; names of people in the Old Testament are given in their Old Testament form through v 38
- Luke 3:29 Gr Jesus
- Luke 3:30 Gr Judas
- Luke 3:32 Gr Sala
- Luke 3:32 Gr Naasson
- Luke 3:33 Gr Arni
- Luke 3:35 Gr Ragau
- Luke 3:35 Gr Eber
Lucas 3
O Livro
João Batista prepara o caminho
(Mt 3.1-12; Mc 1.2-8; Jo 1.19-28)
3 Era agora o décimo quinto ano do reinado do imperador romano Tibério César. Pôncio Pilatos era o governador da Judeia e Herodes governava a Galileia. Filipe, seu irmão, governava a Itureia e Traconites. Lisânias governava a Abilínia. 2 Anás e Caifás eram os sumos sacerdotes judaicos. Nesse tempo veio uma mensagem de Deus a João, filho de Zacarias, enquanto vivia no deserto.
3 João andou de terra em terra, em ambas as margens do Jordão, a pregar que as pessoas deviam batizar-se, como sinal de se terem arrependido dos seus pecados, a fim de serem perdoadas.
4 João era, como tinha dito o profeta Isaías nas Escrituras:
“A voz gritando no deserto:
‘Façam um caminho para o Senhor.
Façam-lhe um caminho direito.
5 Todos os vales se encherão,
e todos os montes e colinas serão abaixados;
as veredas tortuosas serão endireitadas,
e os caminhos duros tornar-se-ão suaves.
6 E toda a raça humana verá a salvação de Deus.’ ”[a]
7 Era assim que João pregava às multidões que vinham para batizar-se: “Raça de víboras! Quem vos avisou para fugir do julgamento de Deus que há de vir? 8 Têm de provar que abandonaram o pecado, praticando obras que mostrem arrependimento. E não comecem a dizer que estão em segurança por descenderem de Abraão; isso não basta. Pois digo-vos que até destas pedras do deserto Deus pode fazer nascer filhos de Abraão! 9 O machado do seu julgamento está suspenso sobre as vossas vidas, prestes a cortar as raízes e a derrubar-vos. Sim, toda a árvore que não dá bom fruto será abatida e lançada no fogo.”
10 E a multidão perguntava: “Que devemos fazer?”
11 “Se alguém tiver dois casacos dê um aos pobres. Quem tiver comida de sobra dê a quem tem fome.”
12 E até os cobradores de impostos, conhecidos pela sua falta de escrúpulos, vinham para serem batizados e perguntavam: “O que devemos fazer?”
13 “Sejam honestos, não cobrando mais impostos do que o que é exigido.”
14 “E nós”, perguntavam uns soldados, “como faremos?” E João respondia: “Não devem tirar dinheiro com ameaças ou pela força, nem acusar ninguém que sabem estar inocente. Contentem-se com o vosso soldo!”
15 Todos aguardavam o aparecimento do enviado de Deus e andavam impacientes por saber se João seria ou não o Cristo. 16 A essa questão respondeu João: “Eu batizo apenas com água, mas em breve virá alguém muito maior do que eu e de quem não sou digno sequer de lhe descalçar as sandálias. Ele vos batizará com o Espírito Santo e com fogo. 17 Na sua mão tem a pá e limpará a eira. Arrecadará o grão no celeiro; mas queimará a palha com fogo que jamais se apaga.” 18 Ao anunciar estas boas novas ao povo, João fazia muitos avisos deste género.
19 Contudo, depois de ter censurado publicamente Herodes, governador da Galileia, por se ter casado com Herodíade, mulher do seu próprio irmão, e por muitas outras coisas más que tinha feito, 20 Herodes meteu João na cadeia, acrescentando mais este pecado a muitos outros.
O batismo e a genealogia de Jesus
(Mt 1.1-17; 3.13-17; Mc 1.9-11; Jo 1.32-34)
21 Um dia, o próprio Jesus juntou-se ao povo que ia ser batizado por João. E depois do seu batismo, estando a orar, os céus abriram-se. 22 O Espírito Santo desceu sobre ele na forma de uma pomba e uma voz do céu disse: “Tu és o meu Filho amado, em ti tenho grande prazer.”
23 Jesus tinha cerca de trinta anos quando começou a sua atividade pública.
Era conhecido como filho de José. E os pais deste, em linha direta, sucessivamente de filho para pai foram: Elí, 24 Matate, Levi, Melqui, Janai, José, 25 Matatias, Amós, Naum, Esli, Nagai, 26 Maate, Matatias, Semei, Joseque, Jodá, 27 Joanã, Resa, Zorobabel, Sealtiel, Neri, 28 Melqui, Adi, Cosão, Elmadã, Er, 29 Josué, Eliezer, Jorim, Matate, Levi, 30 Simeão, Judá, José, Jonã, Eliaquim, 31 Meleá, Mená, Matatá, Natã, David.
32 E os pais de David foram sucessivamente: Jessé, Obede, Boaz, Salmom, Nassom, 33 Aminadabe, Admin, Arni, Hezrom, Perez, Judá.
34 Os pais de Judá foram: Jacob, Isaque, Abraão. Os pais de Abraão foram: Tera, Naor, 35 Serugue, Reu, Pelegue, Eber, Sala, 36 Cainã, Arfaxade, Sem, Noé. E os pais de Noé foram: Lameque, 37 Matusalém, Enoque, Jarede, Mahalel, Quenã, 38 Enos, Sete e Adão. E Adão veio de Deus.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
O Livro Copyright © 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.