Luke 24
International Children’s Bible
Jesus Rises from Death
24 Very early on the first day of the week, the women came to the tomb where Jesus’ body was laid. They brought the spices they had prepared. 2 They found that the stone had been rolled away from the entrance of the tomb. 3 They went in, but they did not find the body of the Lord Jesus. 4 While they were wondering about this, two men in shining clothes suddenly stood beside them. 5 The women were very afraid; they bowed their heads to the ground. The men said to the women, “Why are you looking for a living person here? This is a place for the dead. 6 Jesus is not here. He has risen from death! Do you remember what he said in Galilee? 7 He said that the Son of Man must be given to evil men, be killed on a cross, and rise from death on the third day.” 8 Then the women remembered what Jesus had said.
9 The women left the tomb and told all these things to the 11 apostles and the other followers. 10 These women were Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and some other women. The women told the apostles everything that had happened at the tomb. 11 But they did not believe the women. It sounded like nonsense. 12 But Peter got up and ran to the tomb. He looked in, but he saw only the cloth that Jesus’ body had been wrapped in. Peter went away to be alone, wondering about what had happened.
On the Road to Emmaus
13 That same day two of Jesus’ followers were going to a town named Emmaus. It is about seven miles from Jerusalem. 14 They were talking about everything that had happened. 15 While they were discussing these things, Jesus himself came near and began walking with them. 16 (They were not allowed to recognize Jesus.) 17 Then he said, “What are these things you are talking about while you walk?”
The two followers stopped. Their faces were very sad. 18 The one named Cleopas answered, “You must be the only one in Jerusalem who does not know what just happened there.”
19 Jesus said to them, “What are you talking about?”
The followers said, “It is about Jesus of Nazareth. He was a prophet from God to all the people. He said and did many powerful things. 20 Our leaders and the leading priests gave him up to be judged and killed. They nailed him to a cross. 21 But we were hoping that he would free the Jews. It is now the third day since this happened. 22 And today some women among us told us some amazing things. Early this morning they went to the tomb, 23 but they did not find his body there. They came and told us that they had seen a vision of angels. The angels said that Jesus was alive! 24 So some of our group went to the tomb, too. They found it just as the women said, but they did not see Jesus.”
25 Then Jesus said to them, “You are foolish and slow to realize what is true. You should believe everything the prophets said. 26 They said that the Christ must suffer these things before he enters his glory.” 27 Then Jesus began to explain everything that had been written about himself in the Scriptures. He started with Moses, and then he talked about what all the prophets had said about him.
28 They came near the town of Emmaus, and Jesus acted as if he did not plan to stop there. 29 But they begged him, “Stay with us. It is late; it is almost night.” So he went in to stay with them.
30 Jesus sat down with them and took some bread. He gave thanks for the food and divided it. Then he gave it to them. 31 And then, they were allowed to recognize Jesus. But when they saw who he was, he disappeared. 32 They said to each other, “When Jesus talked to us on the road, it felt like a fire burning in us. It was exciting when he explained the true meaning of the Scriptures.”
33 So the two followers got up at once and went back to Jerusalem. There they found the 11 apostles and others gathered. 34 They were saying, “The Lord really has risen from death! He showed himself to Simon.”
35 Then the two followers told what had happened on the road. They talked about how they recognized Jesus when he divided the bread.
Jesus Appears to His Followers
36 While the two followers were telling this, Jesus himself stood among those gathered. He said to them, “Peace be with you.”
37 They were fearful and terrified. They thought they were seeing a ghost. 38 But Jesus said, “Why are you troubled? Why do you doubt what you see? 39 Look at my hands and my feet. It is I myself! Touch me. You can see that I have a living body; a ghost does not have a body like this.”
40 After Jesus said this, he showed them his hands and feet. 41 The followers were amazed and very happy. They still could not believe it. Jesus said to them, “Do you have any food here?” 42 They gave him a piece of cooked fish. 43 While the followers watched, Jesus took the fish and ate it.
44 He said to them, “Remember when I was with you before? I said that everything written about me must happen—everything in the law of Moses, the books of the prophets, and the Psalms.”
45 Then Jesus opened their minds so they could understand the Scriptures. 46 He said to them, “It is written that the Christ would be killed and rise from death on the third day. 47-48 You saw these things happen—you are witnesses. You must tell people to change their hearts and lives. If they do this, their sins will be forgiven. You must start at Jerusalem and preach these things in my name to all nations. 49 Listen! My Father has promised you something; I will send it to you. But you must stay in Jerusalem until you have received that power from heaven.”
Jesus Goes Back to Heaven
50 Jesus led his followers out of Jerusalem almost to Bethany. He raised his hands and blessed them. 51 While he was blessing them, he was separated from them and carried into heaven. 52 They worshiped him and then went back to the city very happy. 53 They stayed in the Temple all the time, praising God.
Luke 24
Lexham English Bible
Jesus Is Raised
24 Now on the first day of the week, at very early dawn, they came back to the tomb bringing the fragrant spices which they had prepared. 2 And they found the stone had been rolled away from the tomb, 3 but when they[a] went in, they did not find the body.[b] 4 And it happened that while they were perplexed about this, behold, two men in gleaming clothing stood near them. 5 And as[c] they were terrified and bowed their faces to the ground, they said to them, “Why are you looking for the living among the dead? 6 He is not here, but has been raised! Remember how he spoke to you while he[d] was still in Galilee, 7 saying that the Son of Man must be delivered into the hands of men who are sinners, and be crucified, and on the third day rise?” 8 And they remembered his words, 9 and when they[e] returned from the tomb, they reported all these things to the eleven and to all the rest. 10 Now Mary Magdalene and Joanna and Mary the mother of James and the others with them were telling these things to the apostles. 11 And these words appeared to them as nonsense, and they refused to believe them. 12 But Peter got up and[f] ran to the tomb, and bending over to look, he saw only the strips of linen cloth, and he went away to his home[g] wondering what had happened.
Jesus Encountered on the Road to Emmaus
13 And behold, on that same day, two of them were traveling to a village named[h] Emmaus that was sixty stadia[i] distant from Jerusalem, 14 and they were conversing with one another about all these things that had happened. 15 And it happened that while they were conversing, and discussing, Jesus himself also approached and[j] began to go along with[k] them, 16 but their eyes were prevented from recognizing him. 17 And he said to them, “What are these matters that you are discussing with one another as you[l] are walking along?” And they stood still, looking sad. 18 And one of them, named[m] Cleopas, answered and[n] said to him, “Are you the only one living near Jerusalem and not knowing the things that have happened in it in these days?” 19 And he said to them, “What things?” So they said to him, “The things concerning Jesus the Nazarene, a man who was a prophet, powerful in deed and word before God and all the people, 20 and how our chief priests and rulers handed him over to a sentence of death, and crucified him. 21 But we were hoping that he was the one who was going to redeem Israel. But in addition to all these things, this is the third day since[o] these things took place. 22 But also some women from among us astonished us, who were at the tomb early in the morning, 23 and when they[p] did not find his body, they came back saying they had seen even a vision of angels, who said that he was alive! 24 And some of those with us went out to the tomb and found it[q] like this, just as the women had also said, but him they did not see.” 25 And he said to them, “O foolish and slow in heart to believe in all that the prophets have spoken! 26 Was it not necessary that the Christ suffer these things and enter into his glory?” 27 And beginning from Moses and from all the prophets, he interpreted to them the things concerning himself in all the scriptures. 28 And they drew near to the village where they were going, and he acted as though he was going farther. 29 And they urged him strongly, saying, “Stay with us, because it is getting toward evening, and by this time the day is far spent.” And he went in to stay with them. 30 And it happened that when he reclined at the table with them, he took the bread and[r] gave thanks, and after[s] breaking it,[t] he gave it[u] to them. 31 And their eyes were opened, and they recognized him, and he became invisible to them. 32 And they said to one another, “Were not our hearts burning within us while he was speaking with us on the road, while he was explaining the scriptures to us?” 33 And they got up that same hour and[v] returned to Jerusalem and found the eleven and those with them assembled, 34 saying, “The Lord has really been raised, and has appeared to Simon!” 35 And they began describing[w] what happened[x] on the road, and how he was recognized by them in the breaking of the bread.
Jesus Appears to His Disciples
36 And while[y] they were saying these things, he himself stood there among them.[z] 37 But they were startled and became terrified, and[aa] thought they had seen a ghost. 38 And he said to them, “Why are you frightened? And for what reason do doubts arise in your hearts? 39 Look at my hands and my feet, that I am I myself! Touch me and see, because a ghost does not have flesh and bones, as you see that I have.”[ab] 40 And when he[ac] had said this, he showed them his[ad] hands and his[ae] feet. 41 And while[af] they were still disbelieving because of joy and were marveling, he said to them, “Do you have anything to eat[ag] here?” 42 So they gave him a piece of broiled fish, 43 and he took it[ah] and[ai] ate it[aj] in front of them.
Jesus Commissions His Disciples
44 And he said to them, “These are my words that I spoke to you while I[ak] was still with you, that everything that is written about me in the law of Moses and the prophets and psalms must be fulfilled.” 45 Then he opened their minds to understand the scriptures, 46 and said to them, “Thus it is written that the Christ would suffer and would rise from the dead on the third day, 47 and repentance and the forgiveness[al] of sins would be proclaimed in his name to all the nations,[am] beginning from Jerusalem. 48 You are witnesses of these things. 49 And behold, I am sending out[an] what was promised by my Father upon you, but you stay in the city until you are clothed with power from on high.”
The Ascension
50 And he led them out as far as Bethany, and lifting up his hands, he blessed them. 51 And it happened that while he was blessing them, he parted from them and was taken up into heaven. 52 And they worshiped him and[ao] returned to Jerusalem with great joy. 53 And they were continually[ap] in the temple courts[aq] praising God.
Footnotes
- Luke 24:3 Here “when” is supplied as a component of the participle (“went in”) which is understood as temporal
- Luke 24:3 Some manuscripts add “of the Lord Jesus”
- Luke 24:5 Here “as” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participles (“were” and “bowed”)
- Luke 24:6 Here “while” is supplied as a component of the participle (“was”) which is understood as temporal
- Luke 24:9 Here “when” is supplied as a component of the participle (“returned”) which is understood as temporal
- Luke 24:12 Here “and” is supplied because the previous participle (“got up”) has been translated as a finite verb
- Luke 24:12 Or “wondering to himself,” if the prepositional phrase modifies the following participle
- Luke 24:13 Literally “to which the name”
- Luke 24:13 A “stade” or “stadium” (plur. “stadia”) is about 607 ft (187 m)
- Luke 24:15 Here “and” is supplied because the previous participle (“approached”) has been translated as a finite verb
- Luke 24:15 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to go along with”)
- Luke 24:17 Here “as” is supplied as a component of the participle (“walking along”) which is understood as temporal
- Luke 24:18 Literally “by name”
- Luke 24:18 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
- Luke 24:21 Literally “he spends from which”
- Luke 24:23 Here “when” is supplied as a component of the participle (“find”) which is understood as temporal
- Luke 24:24 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Luke 24:30 Here “and” is supplied because the previous participle (“took”) has been translated as a finite verb
- Luke 24:30 Here “after” is supplied as a component of the participle (“breaking”) which is understood as temporal
- Luke 24:30 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Luke 24:30 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Luke 24:33 Here “and” is supplied because the previous participle (“got up”) has been translated as a finite verb
- Luke 24:35 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began describing”)
- Luke 24:35 Literally “the things”
- Luke 24:36 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were saying”)
- Luke 24:36 Some manuscripts add “and said to them, ‘Peace to you!’”
- Luke 24:37 Here “and” is supplied because the two previous participles (“startled” and “terrified”) have been translated as finite verbs
- Luke 24:39 Literally “you see me having”
- Luke 24:40 Here “when” is supplied as a component of the participle (“had said”) which is understood as temporal
- Luke 24:40 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
- Luke 24:40 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
- Luke 24:41 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“disbelieving”)
- Luke 24:41 Literally “eatable”
- Luke 24:43 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Luke 24:43 Here “and” is supplied because the previous participle (“took”) has been translated as a finite verb
- Luke 24:43 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Luke 24:44 Here “while” is supplied as a component of the participle (“was”) which is understood as temporal
- Luke 24:47 Some manuscripts have “repentance for the forgiveness”
- Luke 24:47 The same Greek word can be translated “nations” or “Gentiles” depending on the context
- Luke 24:49 Some manuscripts have “am sending”
- Luke 24:52 Here “and” is supplied because the previous participle (“worshiped”) has been translated as a finite verb
- Luke 24:53 Literally “through everything”
- Luke 24:53 Here “courts” is supplied to distinguish this area from the interior of the temple building itself
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
