Lukas 2
Orthodox Jewish Bible
2 And it came about at that time that a dvar malchut (decree) was sent out from Caesar Augustus to register everyone in the entire Roman Empire.
2 This mifkad (census) was before that taken while Quirinius was governor in Syria.
3 And everyone was traveling to register, each to his own shtetl.
4 Now Yosef [ben Dovid] also went up from the Galil, from the shtetl of Natzeret, to Yehudah, to the Ir Dovid (City of David), which is called Beit-Lechem, because he was of the mishpochah and Bais of Dovid.
5 And Yosef [ben Dovid] went up to register with Miryam, who had been given to him in erusin (betrothal) and who was with child.
6 And it came about, while they were there, the yamim (days) were fulfilled for Miryam to give birth.
7 And she bore her ben, her Bechor (firstborn); and she wrapped him in swaddling clothes, and laid him in an evus (animal feeding trough), because there was no place for them in the malon (inn).
8 And ro’im (shepherds) were in the same region, living outside in the open air, and keeping shomer over their eder (flock) balailah.
9 And, suddenly, a malach Hashem stood before them, and the kavod Hashem shone around them; and they were afraid with a yirah gedolah (great fear).
10 And the malach said to them, Do not have pachad (fear, terror); for hinei I announce Besuras HaGeulah to you of great simcha (joy) which will be for kol Am Berit (all the People of the Covenant);
11 Because hayom, in Ir Dovid, has been born to you a Moshia (Go’el, Savior, Oisleizer), who is Rebbe Melech HaMoshiach HaAdon. [YESHAYAH 9:5(6)]
12 And this will be HaOt [The Sign] to you: you will find a small child, an infant, wrapped in swaddling clothes and lying in an evus. [SHMUEL ALEF 2:34; MELACHIM BAIS 19:29; TEHILLIM 86:17; YESHAYAH 7:14]
13 And, suddenly, there was with the malach a multitude of the Tzivos Hashem, the Tzivos HaShomayim (Armies or Hosts of Heaven) praising Hashem, and saying,
14 Kavod to Hashem in the Highest; and on haaretz shalom among Bnei Adam kavvanah tovah (of good intention). [YESHAYAH 9:5-6; 52:7; 53:5; MICHOH 5:4-5]
15 And it came about, when the malachim withdrew from them to Shomayim, the roim (shepherds) were saying to one another, Let us go now up to Beit-Lechem and let us see this thing that has come about which Hashem has made known to us.
16 And they came in haste and found both Miryam and Yosef [ben Dovid], and the child was lying in the evus (animal feeding trough, see Isa 53:7 on Moshiach the Seh).
17 And when the roim saw this, they made known the dvar concerning this yeled which had been told them.
18 And all who heard it were amazed about the things which were told them by the roim (shepherds).
19 But Miryam was treasuring up all these things, pondering them in her lev.
20 And the roim went back, and as they returned, they cried, Baruch Hashem! They gave kavod to G-d for all that they had heard and seen, just as it had been foretold to them.
21 And when shemonah yamim were completed for his bris milah, YEHOSHUA was given as SHMO, which he was called by the malach, before he was conceived in the womb. [ZECHARYAH 6:11-12; 3:8]
22 And when the yamim (days) for their tohorah (purification) according to the Torah of Moshe were completed, they brought him up to Yerushalayim to present him to Hashem [VAYIKRA 12:2-8; also see NUM 3 on Pidyon haben]
23 As it has been written in the Torat Hashem, KHOL ZAKHAR opening the RECHEM KODESH to Hashem [SHEMOT 13:2,12,15; BAMIDBAR 3:13]
24 And to offer a korban according to the thing having been said in the Torat Hashem, SHTEI TORIM O SHNEI BENI YONAH (a pair of turtle doves or two young pigeons). [VAYIKRA 12:8]
25 And there was an ish in Yerushalayim whose shem was Shimon, a tzaddik, a chasid, awaiting the Nechamat Yisroel (Consolation of Israel), and the Ruach Hakodesh was upon him. [YESHAYAH 52:9]
26 And it had been revealed to him by the Ruach Hakodesh that he was not to see mavet until he had seen Hashem’s Moshiach.
27 And Shimon came in the Ruach Hakodesh into the courts of the Beis HaMikdash; and when the horim (parents) brought in the yeled, Yehoshua, to do concerning him the required mitzvah of the Torah [Lv 12:6-8],
28 Then Shimon took him into his arms, saying, Baruch Hashem, and the following:
29 And now, Adonoi, dismiss Your eved in shalom, according to Your dvar (word);
30 Because my eynayim have beheld the Yeshu’at Eloheinu, [YESHAYAH 40:5; 52:10]
31 Which You prepared in the presence of kol haammim (all the peoples),
32 An Ohr (Light) to give hisgalus (revelation) to the Nations and the kavod (glory) of Your Am (people), Yisroel. [YESHAYAH 42:6; 49:6]
33 And the Abba and Em of the yeled were amazed at the things being spoken about him.
34 And Shimon said a bracha over them and said to Miryam his Em, Hinei this one is destined for the michshol (stumbling) and tekumah (revival) of RABBIM [YESHAYAH 53:11-12] in Yisroel and for an Ot (Sign) that will be opposed (against which there will be mitnaggedim, opponents). [YESHAYAH 8:14; 53:3]
35 And a cherev (sword) will pierce the neshamah of you yourself also so that the machshavot of many levavot (hearts) will be revealed.
36 And there was a neviah (prophetess) named Chanah Bat Pnuel, of the shevet (tribe) of Asher. This isha (woman) was advanced in age, having lived with her baal (husband) sheva shanim (seven years) from her betulim (virginity),
37 And then to the age of eighty-four she had lived as an almanah (widow) who was not departing from the Beis HaMikdash, serving yomam valailah (day and night) with tzomot (fastings) and tefillos.
38 And at that very moment she came and stood nearby, exclaiming, Baruch Hashem. And she continued speaking about him to all the ones anticipating the Geulah (Redemption) of Yerushalayim. [YESHAYAH 40:2; 52:9]
39 And when they had been shomer mitzvot and completed everything according to the Torat Hashem, they returned to the Galil and to their own shtetl of Natzeret.
40 And the yeled continued growing and was given chozek (strength), being filled with chochmah (wisdom), and the Chen vChesed Hashem was upon him.
41 And his horim (parents) used to make aliyah leregel (pilgrimage) to Yerushalayim shanah bshanah (year by year) for Chag HaPesach (the Feast of Pesach). [SHEMOT 23:15; DEVARIM 16:1-8]
42 And when he became a bocher of twelve years of age, they made aliyah leregel (pilgrimage), as usual, according to the mitzvah and minhag of the Chag.
43 And as they were returning, having fulfilled the prescribed number of yamim (days), the bocher Yehoshua stayed behind in Yerushalayim. And his horim (parents) did not have daas (knowledge) of this,
44 But supposed him to be in the caravan, and went a day’s journey. And they began looking for him among the krovim (relatives) and acquaintances.
45 And, not having found him, they returned to Yerushalayim, looking for him.
46 And it came about, that after shlosha yamim (three days) they found him in the courts of the Beis HaMikdash, sitting in the midst of the rabbis, both listening to them and asking them she’elot (kashes, questions).
47 And all the ones listening to him where amazed at his binah and at his teshuvot (answers).
48 And when his horim (parents) saw him, they were astounded, and his Em (mother) said to him, Beni, why did you do thus to us? Hinei, your abba and I were anxiously looking for you.
49 And he said to them, Why is it that you were looking for me? Did you not have daas that I must be in the Beis Avi [i.e., dealing with His affairs]?
50 And they did not have binah of the dvar which he spoke to them.
51 And he went down with them, and they came to Natzeret; and he continued in mishmaat (obedience) to his horim (parents). And his Em (mother) was treasuring all these things in her lev (heart).
52 And Yehoshua kept increasing in chochmah VGADEL VATOV GAM IM HASHEM VGAM IM ANASHIM (and stature and favor with Hashem and men, SHMUEL ALEF 2:26).
Lucas 2
Traducción en lenguaje actual
El nacimiento de Jesús
2 Poco antes de que Jesús naciera, Augusto, emperador de Roma, mandó hacer un censo, es decir, una lista de toda la gente que vivía en el Imperio Romano. 2 En ese tiempo, Quirinio era el gobernador de Siria, y fue el responsable de hacer este primer censo en la región de Palestina.
3 Todos tenían que ir al pueblo de donde era su familia, para que anotaran sus nombres en esa lista. 4 José pertenecía a la familia de David. Y como vivía en Nazaret, tuvo que ir a Belén para que lo anotaran, porque mucho tiempo antes allí había nacido el rey David. 5 Lo acompañó María, su esposa, que estaba embarazada.
6 Mientras estaban en Belén, a María le llegó la hora de tener 7 su primer hijo.[a] Como no encontraron ningún cuarto donde pasar la noche, los hospedaron en el lugar de la casa donde se cuidan los animales. Cuando el niño nació, María lo envolvió en pañales y lo acostó en un pesebre.[b]
8 Esa misma noche, unos pastores estaban cuidando sus ovejas cerca de Belén. 9 De pronto, un ángel de Dios se les apareció, y la gloria de Dios brilló alrededor de ellos. Los pastores se asustaron mucho, 10 pero el ángel les dijo: «No tengan miedo. Les traigo una buena noticia que los dejará muy contentos: 11 ¡Su Salvador acaba de nacer en Belén! ¡Es el Mesías, el Señor! 12 Lo reconocerán porque está durmiendo en un pesebre, envuelto en pañales.»
13 De pronto, muchos ángeles aparecieron en el cielo y alababan a Dios cantando:
14 «¡Gloria a Dios en el cielo,
y paz en la tierra
para todos los que Dios ama!»
15 Después de que los ángeles volvieron al cielo, los pastores se dijeron unos a otros: «¡Vayamos corriendo a Belén para ver esto que Dios nos ha anunciado!»
16 Los pastores fueron de prisa a Belén, y encontraron a María y a José, y al niño acostado en el pesebre. 17 Luego salieron y contaron lo que el ángel les había dicho acerca del niño. 18 Todos los que estaban allí se admiraron al oírlos.
19 María quedó muy impresionada por todo lo que estaba sucediendo, y no dejaba de pensar en eso.
20 Finalmente, los pastores regresaron a cuidar sus ovejas. Por el camino iban alabando a Dios y dándole gracias por lo que habían visto y oído. Todo había pasado tal y como el ángel les había dicho.
21 Cuando Jesús cumplió ocho días de nacido, lo circuncidaron y le pusieron por nombre Jesús. Así lo había pedido el ángel, cuando le anunció a María que iba a tener un hijo.
Jesús y Simeón
22 Cuarenta días después de que Jesús nació, sus padres lo llevaron al templo de Jerusalén para presentarlo delante de Dios. 23 Así lo ordenaba la ley que dio Moisés: «Cuando el primer niño que nace es un varón, hay que dedicárselo a Dios.» 24 La ley también decía que debían presentar, como ofrenda a Dios, dos pichones de paloma o dos tórtolas.
25 En ese tiempo había en Jerusalén un hombre llamado Simeón, que obedecía a Dios y lo amaba mucho. Vivía esperando que Dios libertara al pueblo de Israel. El Espíritu Santo estaba sobre Simeón, 26 y le había dicho que no iba a morir sin ver antes al Mesías que Dios les había prometido.
27 Ese día, el Espíritu Santo le ordenó a Simeón que fuera al templo.
Cuando los padres de Jesús entraron en el templo con el niño, para cumplir lo que mandaba la ley, 28 Simeón lo tomó en sus brazos y alabó a Dios diciendo:
29 «Ahora, Dios mío,
puedes dejarme morir en paz.
»¡Ya cumpliste tu promesa!
30 »Con mis propios ojos
he visto al Salvador,
31 a quien tú enviaste
y al que todos los pueblos verán.
32 »Él será una luz
que alumbrará
a todas las naciones,
y será la honra
de tu pueblo Israel.»
33 José y María quedaron maravillados por las cosas que Simeón decía del niño.
34 Simeón los bendijo, y le dijo a María: «Dios envió a este niño para que muchos en Israel se salven, y para que otros sean castigados. Él será una señal de advertencia, y muchos estarán en su contra. 35 Así se sabrá lo que en verdad piensa cada uno. Y a ti, María, esto te hará sufrir como si te clavaran una espada en el corazón.»
Jesús y la profetisa Ana
36 En el templo estaba también una mujer muy anciana, que era profetisa. Se llamaba Ana, era hija de Penuel y pertenecía a la tribu de Aser. Cuando Ana era joven, estuvo casada durante siete años, 37 pero ahora era viuda y tenía ochenta y cuatro años de edad. Se pasaba noche y día en el templo ayunando, orando y adorando a Dios.
38 Cuando Simeón terminó de hablar, Ana se acercó y comenzó a alabar a Dios, y a hablar acerca del niño Jesús a todos los que esperaban que Dios liberara a Jerusalén.
39 Por su parte, José y María cumplieron con todo lo que mandaba la ley de Dios y volvieron a su pueblo Nazaret, en la región de Galilea.
40 El niño Jesús crecía en estatura y con poder espiritual. Estaba lleno de sabiduría, y Dios estaba muy contento con él.
Jesús en el templo
41 José y María iban todos los años a la ciudad de Jerusalén para celebrar la fiesta de la Pascua. 42 Cuando Jesús cumplió doce años, los acompañó a Jerusalén.
43 Al terminar los días de la fiesta, sus padres regresaron a su casa; pero, sin que se dieran cuenta, Jesús se quedó en Jerusalén. 44 José y María caminaron un día entero, pensando que Jesús iba entre los compañeros de viaje. Después lo buscaron entre los familiares y conocidos, 45 pero no lo encontraron. Entonces volvieron a Jerusalén para buscarlo.
46 Al día siguiente encontraron a Jesús en el templo, en medio de los maestros de la Ley. Él los escuchaba con atención y les hacía preguntas. 47 Todos estaban admirados de su inteligencia y de las respuestas que daba a las preguntas que le hacían.
48 Sus padres se sorprendieron al verlo, y su madre le reclamó:
—¡Hijo! ¿Por qué nos has hecho esto? Tu padre y yo te hemos buscado. Estábamos muy preocupados por ti.
49 Pero Jesús les respondió:
—¿Y por qué me buscaban? ¿No sabían que yo debo estar en la casa de mi Padre?
50 Ellos no entendieron lo que quiso decirles.
51 Entonces Jesús volvió con sus padres a Nazaret, y los obedecía en todo.
Su madre pensaba mucho en todo lo que había pasado. 52 Mientras tanto, Jesús seguía creciendo en sabiduría y en estatura. Dios y toda la gente del pueblo estaban muy contentos con él, y lo querían mucho.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International
Copyright © 2000 by United Bible Societies