Add parallel Print Page Options

Advertencias a los discípulos

17 Jesús dijo a Sus discípulos: «Es inevitable que vengan tropiezos[a], pero ¡ay de aquel por quien vienen(A)! Mejor le sería si se le colgara una piedra de molino al cuello y fuera arrojado al mar, que hacer tropezar a uno de estos pequeños(B). ¡Tengan cuidado[b]! Si tu hermano peca, repréndelo(C); y si se arrepiente, perdónalo. Y si peca contra ti siete veces al día, y vuelve a ti siete veces, diciendo: “Me arrepiento”, perdónalo[c](D)».

La fe y el servicio

Los apóstoles(E) dijeron al Señor(F): «¡Auméntanos la fe!». Entonces el Señor(G) dijo: «Si tuvieran fe como un grano de mostaza(H), dirían a este sicómoro(I): “Desarráigate y plántate en el mar”, y les obedecería[d].

»¿Quién de ustedes tiene un siervo arando o pastoreando ovejas, y cuando regresa del campo, le dice: “Ven enseguida y siéntate[e] a comer”? ¿No le dirá más bien: “Prepárame algo para cenar, y vístete[f]adecuadamente, y sírveme(J)hasta que haya comido y bebido; y después[g]comerás y beberás tú”? ¿Acaso le da las gracias al siervo porque hizo lo que se le ordenó? 10 Así también ustedes, cuando hayan hecho todo lo que se les ha ordenado, digan: “Siervos inútiles somos; hemos hecho solo lo que debíamos haber hecho”».

Los diez leprosos

11 Aconteció que mientras Jesús iba camino a Jerusalén(K), pasaba entre[h] Samaria(L) y Galilea, 12 y al entrar en cierta aldea, le salieron al encuentro diez hombres leprosos, que se pararon a distancia(M), 13 y gritaron: «¡Jesús, Maestro(N)! ¡Ten misericordia de nosotros!».

14 Cuando Él los vio, les dijo: «Vayan y muéstrense a los sacerdotes(O)». Y sucedió que mientras iban, quedaron limpios. 15 Entonces uno de ellos, al ver que había sido sanado, se volvió glorificando a Dios(P) en alta voz. 16 Cayó sobre su rostro a los pies de Jesús, y le dio gracias; y este era samaritano(Q). 17 Jesús le preguntó: «¿No fueron diez los que quedaron limpios? Y los otros nueve, ¿dónde están? 18 ¿No hubo ninguno que regresara[i]a dar gloria a Dios(R), excepto este extranjero?». 19 Entonces le dijo: «Levántate y vete; tu fe te ha sanado[j](S)».

Llegada del reino de Dios

20 Habiendo preguntado los fariseos a Jesús cuándo vendría el reino de Dios(T), Él les respondió: «El reino de Dios no viene con señales(U)visibles[k], 21 ni dirán: “¡Miren, aquí está!” o: “¡Allí(V)está!”. Porque, el reino de Dios está entre[l]ustedes».

22 Y a los discípulos les dijo: «Vendrán días(W)cuando ustedes ansiarán ver uno de los días del Hijo del Hombre, y no lo verán. 23 Y les dirán: “¡Miren allí! ¡Miren aquí!”. No vayan, ni corran tras ellos(X). 24 Porque como el relámpago al fulgurar resplandece desde un extremo[m]del cielo hasta el otro extremo[n]del cielo, así será el Hijo del Hombre en Su día(Y). 25 Pero primero es necesario que Él padezca mucho y sea rechazado por esta generación(Z).

26 »(AA) Tal como ocurrió en los días de Noé(AB) , así será también en los días del Hijo del Hombre. 27 Comían, bebían, se casaban y se daban en casamiento, hasta el día en que Noé entró en el arca, y vino el diluvio y los destruyó a todos.

28 »Fue lo mismo que[o] ocurrió en los días de Lot(AC) : comían, bebían, compraban, vendían, plantaban, construían; 29 pero el día en que Lot salió de Sodoma, llovió fuego y azufre del cielo y los destruyó a todos.

30 »Lo mismo[p] acontecerá el día en que el Hijo del Hombre sea revelado(AD) . 31 En ese día, el que esté en la azotea y tenga sus bienes en casa, no descienda a llevárselos; y de igual modo, el que esté en el campo no vuelva atrás(AE). 32 Acuérdense de la mujer de Lot(AF). 33 Todo el que procure preservar su vida[q], la perderá; y todo el que la pierda, la conservará(AG). 34 Les digo que en aquella noche dos estarán en una cama; uno será tomado y el otro será dejado. 35 Dos mujeres estarán moliendo en el mismo lugar; una será tomada y la otra será dejada(AH). 36 [r]Dos estarán en el campo; uno será tomado y el otro será dejado(AI)».

37 Respondiendo ellos, le dijeron*: «¿Dónde, Señor?». Y Él les dijo: «Donde esté el cuerpo, allí también se juntarán los buitres[s](AJ)».

Footnotes

  1. 17:1 O escándalos.
  2. 17:3 Lit. Cuídense a sí mismos.
  3. 17:4 Lit. lo perdonarás.
  4. 17:6 O hubiera obedecido.
  5. 17:7 Lit. recuéstate.
  6. 17:8 Lit. cíñete.
  7. 17:8 Lit. después de esto.
  8. 17:11 Lit. por en medio de, o a lo largo de las fronteras de.
  9. 17:18 Lit. ¿No se hallaron los que regresaron.
  10. 17:19 Lit. salvado.
  11. 17:20 Lit. con observación.
  12. 17:21 O dentro de.
  13. 17:24 Lit. debajo.
  14. 17:24 Lit. debajo.
  15. 17:28 Lit. De la misma manera como.
  16. 17:30 Lit. Según las mismas cosas.
  17. 17:33 O alma.
  18. 17:36 Muchos mss. no incluyen este vers.
  19. 17:37 O las águilas.

El pecado, la fe y el deber

17 Luego dijo Jesús a sus discípulos:

—Los tropiezos son inevitables, pero ¡ay de aquel que los ocasiona! Más le valdría ser arrojado al mar con una piedra de molino atada al cuello que servir de tropiezo a uno solo de estos pequeños. Así que, ¡cuídense!

»Si tu hermano peca, repréndelo; y si se arrepiente, perdónalo. Aun si peca contra ti siete veces en un día, y siete veces regresa a decirte que se arrepiente, perdónalo.

Entonces los apóstoles dijeron al Señor:

—¡Aumenta nuestra fe!

—Si ustedes tuvieran una fe tan pequeña como una semilla de mostaza —respondió el Señor—, podrían decirle a este árbol sicómoro: “Arráncate de aquí y plántate en el mar” y les obedecería.

»Supongamos que uno de ustedes tiene un siervo que ha estado arando el campo o cuidando las ovejas. Cuando el siervo regresa del campo, ¿acaso le diría “ven enseguida a sentarte a la mesa”? ¿No le diría más bien “prepárame la comida y cámbiate de ropa para atenderme mientras yo ceno; después tú podrás cenar”? ¿Acaso le daría las gracias al siervo por haber hecho lo que se le mandó? 10 Así también ustedes, cuando hayan hecho todo lo que se les ha mandado, deben decir: “Somos siervos inútiles; no hemos hecho más que cumplir con nuestro deber”.

Jesús sana a diez enfermos de la piel

11 Un día, siguiendo su viaje a Jerusalén, Jesús pasaba por Samaria y Galilea. 12 Cuando estaba por entrar en un pueblo, salieron a su encuentro diez hombres que tenían enferma la piel. Como se habían quedado a cierta distancia, 13 gritaron:

—¡Jesús, Maestro, ten compasión de nosotros!

14 Al verlos, les dijo:

—Vayan a presentarse a los sacerdotes.

Resultó que, mientras iban de camino, quedaron limpios.

15 Uno de ellos, al verse ya sano, regresó alabando a Dios a grandes voces. 16 Cayó rostro en tierra a los pies de Jesús y le dio las gracias, no obstante que era samaritano.

17 —¿Acaso no quedaron limpios los diez? —preguntó Jesús—. ¿Dónde están los otros nueve? 18 ¿No hubo ninguno que regresara a dar gloria a Dios, excepto este extranjero? 19 Levántate y vete —dijo al hombre—; tu fe te ha sanado.

La venida del reino de Dios(A)

20 Los fariseos preguntaron a Jesús cuándo iba a venir el reino de Dios y él les respondió:

—La venida del reino de Dios no es algo que se pueda observar. 21 No van a decir: “¡Mírenlo acá! ¡Mírenlo allá!”. Dense cuenta de que el reino de Dios está entre[a] ustedes.

22 A sus discípulos les dijo:

—Llegará el tiempo en que ustedes anhelarán vivir siquiera uno de los días del Hijo del hombre, pero no podrán. 23 Les dirán: “¡Mírenlo allá! ¡Mírenlo acá!”. No vayan; no los sigan. 24 Porque en su día[b] el Hijo del hombre será como el relámpago que destella e ilumina el cielo de un extremo al otro. 25 Pero antes él tiene que sufrir muchas cosas y ser rechazado por esta generación.

26 »Tal como sucedió en tiempos de Noé, así también será cuando venga el Hijo del hombre. 27 Comían, bebían, se casaban y daban en casamiento, hasta el día en que Noé entró en el arca; entonces llegó el diluvio y los destruyó a todos.

28 »Lo mismo sucedió en tiempos de Lot: comían y bebían, compraban y vendían, sembraban y edificaban. 29 Pero el día en que Lot salió de Sodoma, llovió del cielo fuego y azufre y acabó con todos.

30 »Así será el día en que se manifieste el Hijo del hombre. 31 En aquel día, el que esté en la azotea y tenga sus cosas dentro de la casa, que no baje a buscarlas. Así mismo el que esté en el campo, que no regrese por lo que haya dejado atrás. 32 ¡Acuérdense de la esposa de Lot! 33 El que procure conservar su vida la perderá; y el que la pierda la conservará. 34 Les digo que en aquella noche estarán dos personas en una misma cama: una será llevada y la otra será dejada. 35 Dos mujeres estarán moliendo juntas: una será llevada y la otra será dejada». 36 [c]

37 —¿Dónde, Señor? —preguntaron.

—Donde esté el cadáver, allí se reunirán los buitres —respondió él.

Footnotes

  1. 17:21 entre. Alt. dentro de.
  2. 17:24 Var. no incluye: en su día.
  3. 17:36 Algunos manuscritos agregan lo siguiente: Estarán dos hombres en el campo: uno será llevado y el otro será dejado (véase Mt 24:40).

17 And he said unto his disciples, It is impossible but that occasions of stumbling should come; but woe unto him, through whom they come! It were well for him if a millstone were hanged about his neck, and he were thrown into the sea, rather than that he should cause one of these little ones to stumble. Take heed to yourselves: if thy brother sin, rebuke him; and if he repent, forgive him. And if he sin against thee seven times in the day, and seven times turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.

And the apostles said unto the Lord, Increase our faith. And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye would say unto this sycamine tree, Be thou rooted up, and be thou planted in the sea; and it would obey you. But who is there of you, having a [a]servant plowing or keeping sheep, that will say unto him, when he is come in from the field, Come straightway and sit down to meat; and will not rather say unto him, Make ready wherewith I may sup, and gird thyself, and serve me, till I have eaten and drunken; and afterward thou shalt eat and drink? Doth he thank the [b]servant because he did the things that were commanded? 10 Even so ye also, when ye shall have done all the things that are commanded you, say, We are unprofitable [c]servants; we have done that which it was our duty to do.

11 And it came to pass, [d]as they were on the way to Jerusalem, that he was passing [e]along the borders of Samaria and Galilee. 12 And as he entered into a certain village, there met him ten men that were lepers, who stood afar off: 13 and they lifted up their voices, saying, Jesus, Master, have mercy on us. 14 And when he saw them, he said unto them, Go and show yourselves unto the priests. And it came to pass, as they went, they were cleansed. 15 And one of them, when he saw that he was healed, turned back, with a loud voice glorifying God; 16 and he fell upon his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan. 17 And Jesus answering said, Were not the ten cleansed? but where are the nine? 18 [f]Were there none found that returned to give glory to God, save this [g]stranger? 19 And he said unto him, Arise, and go thy way: thy faith hath [h]made thee whole.

20 And being asked by the Pharisees, when the kingdom of God cometh, he answered them and said, The kingdom of God cometh not with observation: 21 neither shall they say, Lo, here! or, There! for lo, the kingdom of God is [i]within you.

22 And he said unto the disciples, The days will come, when ye shall desire to see one of the days of the Son of man, and ye shall not see it. 23 And they shall say to you, Lo, there! Lo, here! go not away, nor follow after them: 24 for as the lightning, when it lighteneth out of the one part under the heaven, shineth unto the other part under heaven; so shall the Son of man be [j]in his day. 25 But first must he suffer many things and be rejected of this generation. 26 And as it came to pass in the days of Noah, even so shall it be also in the days of the Son of man. 27 They ate, they drank, they married, they were given in marriage, until the day that Noah entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all. 28 Likewise even as it came to pass in the days of Lot; they ate, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded; 29 but in the day that Lot went out from Sodom it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all: 30 after the same manner shall it be in the day that the Son of man is revealed. 31 In that day, he that shall be on the housetop, and his goods in the house, let him not go down to take them away: and let him that is in the field likewise not return back. 32 Remember Lot’s wife. 33 Whosoever shall seek to gain his life shall lose it: but whosoever shall lose his life shall [k]preserve it. 34 I say unto you, In that night there shall be two men on one bed; the one shall be taken, and the other shall be left. 35 There shall be two women grinding together; the one shall be taken, and the other shall be left.[l] 37 And they answering say unto him, Where, Lord? And he said unto them, Where the body is, thither will the [m]eagles also be gathered together.

Footnotes

  1. Luke 17:7 Greek bondservant.
  2. Luke 17:9 Greek bondservant.
  3. Luke 17:10 Greek bondservants.
  4. Luke 17:11 Or, as he was
  5. Luke 17:11 Or, through the midst of etc.
  6. Luke 17:18 Or, There were none found . . . save this stranger.
  7. Luke 17:18 Or, alien
  8. Luke 17:19 Or, saved thee
  9. Luke 17:21 Or, in the midst of you
  10. Luke 17:24 Some ancient authorities omit in his day.
  11. Luke 17:33 Greek save it alive.
  12. Luke 17:35 Some ancient authorities add verse 36 There shall be two men in the field; the one shall be taken, and the other shall be left. Mt. 24:40.
  13. Luke 17:37 Or, vultures